Читаем Побег минутной стрелки полностью

Ребятам стало стыдно, и все четверо залились краской. Что же она сделает: оставит их после уроков, заставит писать сочинение на тысячу слов или исключит из школы? И вообще, интересно, может ли она наказать их здесь?

– Маргарет, – произнёс Билл с ноткой разочарования в голосе, – мы же договорились.

Мисс Джильски вздохнула.

– Прости. Вам, дети, кое-что нужно узнать. Общество, которое вы «открыли», «Хранители Времени» Лунной Лощины… Э-э… они всё ещё существуют.

– И двое из них перед вами, – добавил Билл.

– Что? – переспросил Вудроу, уставившись на маминого нового друга. Все его подозрения неожиданно подтвердились.

– Мы следим за вами, – продолжила мисс Джильски. – Нам надо было точно выяснить, что вы о нас знаете. По этой причине я вызвала вас к себе в кабинет месяц назад.

– Поэтому Билл постоянно спрашивает меня о тайнах, которые мы с друзьями пытаемся раскрыть? – поинтересовался Вудроу, стараясь держать себя в руках. – И поэтому вы начали встречаться с моей мамой?

Теперь настала очередь Билла краснеть.

– Конечно нет! Ты же знаешь, что мы с твоей мамой начали встречаться до того, как вы, ребята, заинтересовались часами.

– Но вы используете мою маму, чтобы подобраться ко мне поближе, – не унимался Вудроу. – Вы сами это сказали. Вы хотите знать, что мы знаем – и держим ли мы ещё что-то в секрете.

– Вы хотите знать, знаем ли мы что-нибудь о сокровище! – поддержал друга Сильвестр.

Билл покачал головой.

– Мне очень жаль, что так думаешь, Вудроу. Но мы с твоей мамой сблизились бы, даже если бы «Хранителей Времени» никогда не существовало.

Мисс Джильски добавила:

– Тем не менее наш долг, как членов общества, состоит в том, чтобы узнать всё возможное. Тайны «Хранителей Времени» никогда раньше не раскрывались. Мы более чем довольны вашей работой. Если бы не ваше любопытство, мы бы никогда не узнали, где находится так называемое «сокровище» первых «Хранителей Времени».

Друзья были так поражены, что не могли двинуться с места.

– Вы хотите сказать, что всё это время вы не знали, где оно? – проговорил наконец Вудроу.

Директор кивнула.

– Когда мы с Биллом поняли, что вы не знаете, где сокровище, то понадеялись, что в конце концов вы захотите его найти. Мы увидели, что сегодня вы напали на след, и с интересом за вами наблюдали. Когда вы направились сюда, Билл быстро вернулся в банк. Я решила, что буду лучше видеть вас из нашей старой точки, дома по соседству, который является общей собственностью «Хранителей времени». Я не нарочно оставила вход открытым. Я не ожидала, что вы туда идёте.

Мисс Джильски пожала плечами.

– Когда вы оказались внутри, я постаралась не шуметь и спряталась в шкафу в мастерской. Я была ошеломлена, когда вы нашли ключ и разгадали, что он открывает. Подумать только, он был у нас под носом столько лет! После того как вы ушли из мастерской, я побежала к Биллу и рассказала ему, что случилось. Мы собрались пойти за вами и всё вам рассказать. Но тут появился этот человек. Он преследовал вас. И наши планы поменялись. Простите, что вам пришлось всё это пережить.

– То, что вы сделали, просто поразительно, – сказал Билл. – Много лет назад мистер Клинток оставил ряд подсказок, которые должны были привести к трём посылкам. Теперь мы знаем, что «Хранители Времени» спрятали их в часах. Мистер Клинток надеялся, что общество будет существовать вечно. Ну, а если нет, то, полагаю, он хотел быть уверенным, что посылки не пропадут. Подсказки и были давно утерянной картой, о которой мы ничего не знали. Но вы вчетвером блестяще её разгадали.

– Почему вы в нас поверили? – спросила Виола.

– Мы потратили много времени на то, чтобы понять, можем ли мы вам верить, – ответил Билл. – Вы, наверное, помните интервью, которое дали журналистке Дарлин Риз несколько недель назад? Вас не удивило, почему статья так и не была опубликована?

– Да! – воскликнул Сильвестр. – Что же с ней случилось?

– С ней всё хорошо, – ответила мисс Джильски. – Я точно знаю, потому что это моя сестра, а также член общества «Хранители Времени». Она живёт в горах на окраине города.

– Она не журналистка? – разочарованно спросила Виола.

Мисс Джильски покачала головой.

– Простите. Нам нужно было выяснить, не знаете ли вы больше, чем рассказали «Вестнику».

– Но узнали мы то, что вы хотите помогать людям, – продолжил Билл. – Как и мы. Разница в том, что мы немного более засекречены, чем вы четверо. Но несомненно оба наших общества тайные.

– Что как раз подводит нас к цели разговора, – сказала мисс Джильски. Она взглянула на Билла. Он кивнул. – Мы хотим предложить вам вступить в наше общество.

Ребята ахнули.

– Вы хотите, чтобы мы стали «Хранителями Времени»? – переспросил Вудроу.

– Почему нет? – ответил Билл. – Вы доказали, что достойны этого. Кроме того, вы уже так много о нас знаете.

– С позволения ваших родителей мы бы хотели, чтобы вы к нам присоединились, – сказала мисс Джильски.

– А что нам нужно будет делать? – спросила Виола.

– Вы можете приходить на собрания, – ответил Билл. – Вы же знаете, где они проходят.

Ребята засмеялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Лунной Лощины

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения