Читаем Побег от прошлого (СИ) полностью

Taki: «Конечно. Он наелся до отвала! Целых три банки с консервами слопал! Ты что, его совсем не кормишь? Оголодал бедняга… А сейчас вон на кровати развалился, словно король. И тут же орет, если кто-то пытается нарушить его уединение».

Christen: «Ну да, ты попробуй забудь его покормить. Жизни не даст! ^^ Ладно, мы уже закрываемся. Скоро придем, ждите))»

И закрываю телефон. Времени как раз пробивает семь утра, а значит, мы можем со спокойной душой идти домой. Охранник, мерзавец этакий, вообще ушел еще два часа назад. Дескать, Рождество же. Так что я пошел, а вы, девочки, вкалывайте. Ну и черт с ним! Саю к этому моменту уже сладко спит, положив голову на руки и бормоча себе под нос что-то нечленораздельное. Приходится ее растолкать, чувствуя себя при этом величайшей злодейкой всех времен и народов. Больше всего на свете ненавижу будить людей! Хотя, нет. Сладкое, пожалуй, ненавижу больше. Она спросонья ворчит что-то непристойное – настоящий шедевр в жанре разговорных ругательных импровизаций! - но, поняв, что можно наконец-то уходить, вмиг очухивается, прогоняет сон и, помыв свою кружку, мчится в гардероб. Куда там Мелло с его нечеловеческой скоростью! Видел бы он сейчас Саю, удавился бы от зависти! Я быстро пробегаюсь по столикам с мокрой тряпкой – так, на всякий случай, - убираю выручку в сейф, как положено, закрываю кассу, короче говоря, провожу все обязательные ритуалы закрытия смены.

Саю входит в зал как раз в тот момент, когда я заканчиваю составлять стаканы на стойке. Бросив форму в сумку и накинув куртку, которую она принесла, я вслед за ней выхожу из «Золотых листьев», заперев за собой дверь. Скоро придут Кэти и Анжела – официантки с другой смены, у них есть свои ключи, а мы со спокойной душой может отчаливать, куда угодно, хоть к черту на кулички. Впрочем, наши запросы в этой области куда скромнее, так что мы просто двигаемся домой.

========== Том 1. Глава 3. Праздник ==========

Снег сыплет крупными хлопьями, ветра нет, и везде чувствуется атмосфера праздника. Высыпавшие на улицу детишки играют в снежки, несколько уйдя в игру с головой, что пару раз нам даже приходится уклоняться от летящего в нашу сторону комка снега. Взрослые, несмотря на раннее утро, носятся туда-сюда, пока мы идем к дому. Кажется, что только у нас двоих нет никаких забот. Ощущение тревоги так никуда и не ушло, но сейчас мою голову больше заполняют мысли о том, как весело будет сегодня вечером. На фоне нехороших дум даже предстоящее разглядывание совместных трудов команды МТМ, как я мысленно окрестила Мелло, Такаду и Мису, выглядит, как неплохая шутка, как раз в духе предстоящего торжества.

- Ну что, успокоилась? – Саю как всегда видит меня как на ладони. Почему-то мне почти никогда не удается скрыть от нее свои мысли. Остальные могут ломать голову часами, а ей достаточно одного только взгляда, чтобы понять все и сделать соответствующие выводы. Просто невероятная проницательность. Хотя, иногда это здорово действует на нервы. Порой тяжело общаться с человеком, видящим тебя, как на ладони и в мгновение ока отличающим правду от лжи.

- Да, вполне, - улыбаюсь в ответ, пиная очередной комок снега, от которого пришлось отпрыгивать в сторону. Наверное, моя улыбка выглядит вымученной и усталой, но я не придаю этому особого значения. Саю и так в курсе, что довело меня до такого состояния, так что нет смысла пытаться притворяться. – Только не говори остальным, ладно? Не хочу портить им Рождество.

- За кого ты меня принимаешь? – она прищуривает глаза и надменно искривляет губы, изо всех сил старается выглядеть возмущенной, словно я ее оскорбила в лучших чувствах, но широкая улыбка, быстро пришедшая на смену надменности, сводит на нет всё ее актерство. – А вообще кончай переживать из-за всякой ерунды. Подумаешь, какой-то парень. Если он придет туда еще раз, можешь спрятаться под стойку. Я сама приму у него заказ.

- Ты такая добрая… – приглушенно смеюсь я в кулак.

Остаток пути проходит в молчании, но оно не тяготит нас. У нас вообще очень хорошо получается вместе молчать. Как говорил Макс Фрай, «если двум людям есть, о чем поговорить, это признак взаимной симпатии, но если им есть, о чем помолчать, это говорит о настоящей дружбе». Как раз наш случай. Уже на пороге дома мне внезапно охватывает чувство, будто кто-то пристально разглядывает мой затылок, так что я резко оборачиваюсь. Никого.

- Ты чего? – удивленно и несколько обеспокоено спрашивает Саю, смотря в ту же сторону, что и я.

- Понятия не имею, - пожимаю плечами я, действительно не понимая, что на меня нашло. – Кажется, у меня мания преследования началась на почве…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики