Читаем Побег от прошлого (СИ) полностью

От одного только вида этой трапезы я лишаюсь дара речи, и мне становится дурно, похоже, как бы я не противилась маминому пуританскому воспитанию, оно все же дает о себе знать. С трудом удержавшись от того, чтобы начать читать лекцию о правилах хорошего тона, я оставляю странного гостя наедине с его лакомством и ухожу на свое место, усевшись на стул, который не так давно занимала Саю. Слава богу, что она всего этого не видела. Знаю я ее коварную натуру - ее ехидных комментариев в свой адрес по поводу всего происходящего я бы точно не перенесла. Хотя не факт, что ее бы это тоже не шокировало, так же, как меня.

Не знаю, сколько проходит времени. В кафе царит тишина: Эни и Джон уже ушли, только парень продолжает есть свое варенье. Но, наконец, этот кошмар для моих нервов заканчивается, и он просит меня принести счет. С невероятной легкостью на душе оттого, что сейчас он лишит меня своего общества, я выполняю эту просьбу и начинаю отходить, как вдруг он заявляет:

- Спасибо вам, Кристен О’Хара.

Меня словно обухом по голове ударяет и я резко разворачиваюсь, смотря на него во все глаза.

- Откуда вы знаете мое имя?

- Прочитал на вашем бейджике.

- На мне нет бейджика.

- Правда? – удивляется он, наклоняя голову в бок, и от его нелепого вида мне хочется расхохотаться. – Значит, я видел его раньше, когда заходил сюда в прошлый раз.

«Мог бы и не врать, - хмыкаю про себя я. – Он ни разу тут не был. Я бы запомнила. Уж ЕГО я бы точно запомнила!» Но вслух ничего не говорю.

Все также сутулясь, он направляется к выходу. И мне от его не в меру легкого наряда становится окончательно не по себе. Ну нельзя же, в самом деле, зимой ходить вот так!

- Э-э-э… – неловко произношу я, отчаянно пытаясь собрать мысли в кучу и правильно озвучить свою мысль. – Может, дать вам куртку? Холодно же на улице…

Как я и говорила, у нас в гардеробе скопилась уже куча забытых вещей на любой вкус. Так что не думаю, что в том, чтобы пожертвовать какую-нибудь курточку, будет что-то зазорное.

- Спасибо, не надо, - не оборачиваясь, отвечает он, на миг замерев в дверях. – Я на машине.

***

Ближе четырем утра возвращается Саю, еще более сонная, чем была до своего ухода. Можно подумать, она там не спала, а таскала мешки с цементом. Недовольно ворча что-то по поводу того, что я выпила ее кофе, она наводит себе еще целую кружку этой черной отравы и выпивает залпом. М-да, похоже, сон во время рабочей смены дурно влияет на ее настроение. Я морщусь и отворачиваюсь, а про себя размышляю, рассказать ей про любителя варенья или нет. И когда начинаю склоняться к тому, чтобы промолчать, Саю сама поднимет эту тему.

- Так что это был за фрукт?

Пока я рассказываю ей подробности, она неуважительно хихикает и изо всех сил сдерживается, чтобы не заржать в голос. Само собой, я понимаю, что ее так веселит, - на ее месте я бы и сама смеялась, пожалуй, - но мне почему-то совсем не смешно. С момента ухода этого странного парня у меня в душе появилось какое-то необъяснимое неприятное чувство, навязчивое как тошнота. А от воспоминания об его тяжелом пронзительном взгляде меня и вовсе бросало в дрожь.

- Как же я вовремя ушла, - смеется Саю, когда я заканчиваю рассказ. – Я бы определенно чувствовала себя третьей лишней, мешая такому трогательному свиданию. – И не обращая ни малейшего внимания на мой убийственный взгляд, продолжает: - Вы же отлично друг другу подходите, прямо идеальная пара, если посмотреть. Сладкоежка и ярая противница сладкого. Противоположности всегда притягивались! Это же основополагающая составляющая нашего безумного мира!

- Кончай издеваться! – шикаю на нее я, боясь, что она начнет развивать свои мысли в этом направлении, и это затянется минут на десять в лучшем случае. – Мне и так не по себе от всего этого…

Еще несколько секунд она, словно на автомате, продолжает нервно хихикать, а потом вдруг становится серьезной, спрятав подальше неуместную улыбку. Видать, вид у меня был тот еще, раз уж даже ее проняло. Остановив взгляд своих карих глаз на моем лице, она неодобрительно качает головой.

- Паршиво выглядишь, - наконец, замечает Саю, цокнув языком. И, словно решив, что этого вердикта недостаточно, начинает качать головой, чтобы окончательно убедить меня в несоответствии моего вида ее представлениям о внешности девушек. – Что с тобой?

А я не знаю, что ответить. Просто не могу, как следует, облачить свои мысли в слова. Да какое там, я сама не знаю, что со мной происходит. Желудок неприятно сжимается, руки едва заметно дрожат, а в голове такой кавардак, что в страшном сне не приснится. Такое впечатление, что либо меня укачало, либо я начинаю простывать. Обычно такие симптомы у меня наблюдаются только в подобных случаях. Но нынешняя ситуация явно не подходит ни под то, ни под другое.

- Иди-ка ты в гардероб, - нахмурившись, советует Саю и слегка наклоняет голову на бок, будто так она может увидеть что-то, ранее скрытое от ее придирчивого взгляда. – Ты устала, и тебе надо отдохнуть. Так что иди полежи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики