Читаем Побег от прошлого (СИ) полностью

- Не думаю, что это хулиганы, - качает головой Эль. – Но и догадок относительно того, кто это может быть, тоже нет особо.

«Да, мало нам было проблем с полицией и Наоми, так теперь еще и это, ну просто класс», - мысленно вздыхаю я.

Я широко зеваю, отчаянно пытаясь побороть неизвестно откуда взявшийся внезапный приступ сонливости, и мотаю головой, надеясь, что это прогонит усталость прочь.

- Да, теперь у тебя просто нет выбора, переезжать сюда или нет, - вдруг едва заметно улыбается Эль, смотря на брата.

Бейонд равнодушно пожимает плечами, но ничего не говорит. Только отнимает у меня свою игуану и грузно плюхается на диван между нами.

- Мне все равно, - мрачно говорит он. – Теперь, когда у меня больше нет животных, можете селить меня хоть тут, хоть в собачьей конуре. Мне по барабану.

Эль укоризненно качает головой и недовольно хмурится и морщится, словно слова Бейонда задели больную тему, а потом невесело хмыкает, кажется, больше по привычке.

- Может, тебе вообще у Кристен поселиться?

И я, и Бейонд как по команде удивленно на него вытаращиваемся, не ожидав такого экстравагантного предложения. Эль же, нимало не смутившись, продолжает развивать свои мысли в этом направлении, рассуждая вслух.

- Во-первых, ей одной дом явно великоват, во-вторых, это самый простой вариант, если уж идея жить здесь тебе так противна, а, в-третьих, и это самое главное, у нее есть замечательный кот, большой и толстый, как ты сам прекрасно знаешь.

- А еще там живет Саю и постоянно крутятся мои друзья, - категоричным тоном добавляю я, будучи, мягко говоря, не в восторге от этой идеи ввиду большой ее рискованности. – Представляешь, как они обрадуются такому соседству?

- Я так понимаю, они рано или поздно все равно узнают, - вклинивается Бейонд в наш диалог, и у него голос приговоренного к смерти человека. – Так что это, как раз, не аргумент.

- Звучит так, будто ты напрашиваешься ко мне в гости, - хмыкаю я, по прежнему не одобряя этого замысла, какие бы доводы в пользу этого братья не приводили. Однако я не могу не признать, что Бейонд опять прав. Саю и остальные рано или поздно поймут, что к чему и было бы намного лучше, если бы эта щекотливая информация не свалилась на них, как снег на голову.

У Бейонда взгляд уставшей старой-престарой черепахи, на чьем панцире, согласно легенде, расположились не то киты, не то слоны, удерживающие на себе земную твердь. Так что, стоит только на него глянуть, и желание спорить по какому бы то ни было поводу у меня отпадает напрочь.

- Ну ладно, - я только развожу руками, и этот жест можно расценивать и как согласие, и как приглашение. – Тогда пойдемте.

«Так и знала, что рано или поздно мой дом превратится в гостиницу», - не говорю я вслух.

========== Том 3. Глава 4. Первое знакомство ==========

Саю еще мирно дрыхнет, когда мы на рассвете тихо, словно тени, проникаем в дом и располагаемся в гостиной, не решаясь подниматься на второй этаж, дабы случайно не разбудить мою постоялицу. Ума не приложу, как может отреагировать на все это Саю. Она и так Эля не любит, а теперь он, можно сказать, в двойном объеме. А, ситуация… Но, как бы то ни было, надо придумать какую-нибудь легенду, более-менее убедительную, чтобы у Саю и остальных не возникло подозрений. Хотя бы первое время.

В конце концов я понимаю, что от всех этих выдумок, споров и прочей трескотни у меня взорвется голова, так что решительно ложусь спать, хоть на несколько часов. Бессонные ночи никогда не способствовали улучшению моего настроения. Переложив Каролину и Тома, которые начали понемногу обнюхиваться, на спинку дивана, я укладываю голову на мягкий валик-подлокотник, а ноги вытягиваю, уложив их на колени братьям и ласково пообещав убить на месте любого, кто посмеет нарушить мой покой.

Поспать мне удается всего два с половиной часа, потому что Саю мое заверение о жестокой расправе слышать не могла, а потому, проснувшись, спустилась на первый этаж, чтобы пройти на кухню. Сквозь сон я слышу, как она, явно сонно потирая глаза, зевает и ворчит что-то нечленораздельное. Не в силах удержаться от того, чтобы посмотреть на ее реакцию, я чуть-чуть приоткрываю глаза и наблюдаю за происходящим сквозь ресницы.

- Доброе утро, Саю-чан, - с убийственной издевкой в голосе говорит ей Эль, махая рукой и приветливо улыбаясь.

Саю, все это время шедшая мимо, даже не глядя на диван, подскакивает на месте от неожиданности и поворачивается к нему, моментально меняя выражение лица с сонного на максимально дерзкое. У меня бы так ни за что не получилось, даже по большому поводу. Но она так и не говорит ни слова, потому что просто замирает, раскрыв рот и выпучив глаза. Черт, ради таких моментов и стоит жить!

- Э-э-э… – ошарашено тянет она, пытаясь сказать что-то, но у нее явно не достает необходимых слов, потому как через некоторое время она глубокомысленно добавляет. – А-а-а…

- Что, прости? – невинно переспрашивает Эль.

- Чт-чт-что тут происходит? – от удивления Саю аж начинает заикаться, чего за ней отродясь не водилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики