Читаем Побег от прошлого (СИ) полностью

Представив Рея всем присутствующим, я вновь отбываю на кухню, чтобы приготовить кофе и на его долю, а когда возвращаюсь, он уже вовсю беседует с братьями, причем, последние выглядят не слишком радостно. И что, спрашивается, они уже успели не поделить за такой короткий промежуток времени?

- Так что же привело вас в столь ранний час, мистер Пенбер? – я предпочитаю все же не выяснять причины недовольства Эля и Бейонда, а перейти сразу к делу.

- Профессиональное любопытство, - невозмутимо отвечает он, ни секунды не раздумывая. – Мы слышали, что произошло этой ночью возле вашего дома. – Он слегка поворачивает голову в сторону разбитого окна.

- И поэтому вы пришли? – со скепсисом спрашивает Саю. Судя по ее взгляду, Рею она не доверяет ни секунды и определенно ждет какого-то подвоха. – Выразить нам свои соболезнования?

- Не совсем. – Рей внимательно рассматривает наши лица, переводя цепкий взгляд с одного на другого. – Как вы знаете, мы с Наоми прибыли в Кембридж для расследования дела об убийствах в Гарвардском Университете. И незадолго до предполагаемой даты четвертого убийства – первого апреля – моя жена Наоми попала под подозрение полиции.

- Ну, а мы тут с какого боку? – продолжает наседать на него Саю. – Если Наоми-сан попала в поле зрения полиции в настолько невыгодном для себя свете, это значит только то, что полиция сочла методы, которыми вы пользуетесь, недопустимыми.

- Вижу, вы в этом неплохо разбираетесь, юная леди, - внимательно смотрит на нее Рей, похоже, не испытывая ни малейшего дискомфорта от ее тяжелого недоверчивого взгляда. – Очень интересно, с чего бы?

- Наш отец – полицейский, - отвечает вместо сестры Лайт, сложив руки на груди. – И мне не нравятся ваши намеки, мистер Пенбер.

Так, что-то атмосфера опять накаляется, а во мне опять просыпается циничное недовольство, и приятное впечатление, произведенное Реем, начинает медленно, но верно сходить на нет.

- Очень хорошо, - с готовностью отзывается тот. – Тогда позвольте вам вкратце обрисовать общую картину. Мы прибываем в Кембридж для расследования дела об убийствах вскоре после совершения третьего. Заметьте, что сам факт нашего прибытия держался в тайне. И что происходит дальше? Мы проводим несколько допросов свидетелей и вскоре после этого – оп! – и Наоми оказывается под подозрением полиции по тому же самому делу. Ее волос каким-то невероятным образом оказывается на сиденье машины, в которой убийца перевозил своих жертв. И это напрямую связано с одним из вас. – Он обводит взглядом всю нашу честную компанию и, безошибочно выбрав среди братьев Эля, кивает в его сторону. – С вами, мистер Лолайт. Ваши отпечатки пальцев были найдены в той же машине. Странное совпадение, не так ли?

Эль ничего не говорит в ответ. Явно играет в темную, если пользоваться терминами преферанса. Дескать, давайте, выкладывайте, что у вас есть, а потом, возможно, и я чем-нибудь вас удивлю.

- Все ждут четвертого хода убийцы первого апреля, - продолжает Рей, так и не дождавшись ответа и понимая, что буравить Эля тяжелым взглядом совершенно бессмысленно. Он и сам может смотреть ничуть не хуже. – Но – о, чудо! – ничего не происходит. Довольно странно, если разобраться. И совершенно не соответствует психологическому портрету убийцы. Однако потом начинается череда событий не менее интересных, а именно откуда ни возьмись появляется ваш брат. – Взгляд Рея переключается с Эля на Бейонда, который слушает детектива с небывалым интересом, но так и лучится спокойствием.

И в этом нет ничего удивительного – я знаю, что Бейонд основательно проработал свою легенду относительно жизни до приезда в Кембридж. В Лондоне теперь есть квартира, оформленная на имя Ватари, в которой он жил в то время; плюс диплом Оксфорда, влетевший ему в копеечку, но совершенно необходимый; не забыл и про авиабилет, доказывающий, что он прилетел в Кембридж второго апреля. Сомневаюсь, что даже Рей или Наоми смогут вывести его на чистую воду, если начнут копаться в прошлом.

- Мы проверили, вы действительно до этого жили в Лондоне. Однако, очень странно, что именно после вашего приезда сперва сгорает дом на окраине Кембриджа, в котором вы проживали, потом происходит покушение на жизнь вашего деда, и под подозрение опять попадает Наоми. Это уже чрезвычайно странное совпадение, вам так не кажется? А теперь это. Взрыв возле дома, в котором были вы.

- Благодарю вас за эту занимательную детальную судебную экспертизу, мистер Пенбер, - невозмутимо кивает Бейонд, опережая Лайта, который определенно хочет сказать что-нибудь резкое. – Но не пора ли предоставить какие-нибудь железные факты или доказательства? Вы выдвигаете достаточно серьезные обвинения, не подкрепляя их ничем, кроме собственных домыслов. И вы должны понимать, чем может обернуться для вас и вашей жены ошибочность ваших выводов.

- Это угроза? – ничуть не менее невозмутимо интересуется Рей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики