Читаем Побег от прошлого (СИ) полностью

- Что же тебе мешает включить его сейчас? – ухмыляюсь я. – Если у тебя нет настроения на разговоры, мы вполне можем пойти прогуляться, да, Джейн? – с нажимом спрашиваю я, тоном голоса давая ей понять, что меня она своим актерством не обманет.

- Нет, Кристен. – Она ставит кружку на блюдце и поворачивает ко мне голову. – В высшей мере заманчивое предложение, но я вынуждена отказаться. Во-первых, надо приготовить что-то на ужин, у тебя же отродясь ничего нет, а во-вторых, на улице моросит дождь, а я не хочу мокнуть.

- Пф, - только фыркаю я. – Вижу, ты все такая же зануда.

- Вижу, ты все такая же раздолбайка, - эхом откликается Джейн и поднимается на ноги, беря со стола кружку и блюдце. – А теперь я вынуждена откланяться. – И, не говоря, больше ни слова, отбывает по направлению к кухне.

Да, разговорчивой она никогда не была. Мамину самодисциплину она унаследовала в полном объеме, но вот замечания другим раздавать не спешила и, если разговор с кем-то или о чем-то был ей неприятен, она никогда не превращала его в скандал, а просто предпринимала маневр тактического отступления. Вот как сейчас.

- Ну, а теперь, когда мы лишились общества аристократичных леди, думается, можно и поговорить, - замечает папа, откладывая газету в сторону и кивая нам на диван и кресла.

Мы тут же усаживаемся, обращая к нему вопросительные взгляды. Кажется, нас вновь собираются подвергнуть допросу, но куда более лояльному, чем с мамой в роли дознавателя.

- Только для начала представьтесь еще раз, - просит папа, смотря то на одного брата, то на другого. – Я, к сожалению, не Маргарет, так что с первого раза запомнить, кто из вас кто я не могу.

- Я Эль, - тут же представляется Эль, явно поняв, что имеет дело с гораздо более приятным собеседником. – А это Бейонд. И не переживайте, мистер О’Хара, нас все по началу путают. Кристен вон три месяца понадобилось, чтобы до конца разобраться.

Вот язва! Не упустил-таки своего шанса посмеяться над моим тогдашним непониманием. Ведь до нашей с ним поездки в Англию я практически ни секунды не сомневалась, что Эль и Бейонд – это один человек. Глянув на Бейонда, я и в его глазах вижу тот же самый ехидный смешок. Кажется, надо мной в наглую смеются.

- О, прошу вас, не стоит быть такими официальными, - комично взмахивает руками папа. – Ко мне можно обращаться просто по имени. – А потом хлопает себя по лбу. – Ах да, совсем забыл. Я ведь так и не представился. Роберт О’Хара, - называет он свое имя, пожимая братьям руки. – И думаю, что не ошибусь, если предположу, что на самом деле вас связывают отношения покрепче дружеских?

- Не ошибешься, не ошибешься, - улыбаюсь я, тут же забывая свою обиду на братьев за их насмешки. Да, по сути, я и не обижалась.

- А вы против этого? – слегка прищурив глаза, спрашивает Бейонд.

Судя по лицу, папа совершенно не против, но для приличия все же некоторое время будет изображать сомнения, словно действительно еще не пришел к единому мнению по этому вопросу. Но я знаю, что на самом деле он всегда считал, что я сама лучше разберусь, и с кем мне стоит дружить, и с кем любовь крутить. В конце концов, история о Чарли, которого мне в свое время навязала мама, не забыта и служит отличным доказательством папиной правоты.

- Как я могу быть против, если моя дочь сама так решила, - наконец, выдает папа свой вердикт, а потом как-то лукаво посматривает сперва на Бейонда, а потом на Эля. – Вот только я никак не пойму, кто же из вас двоих наступил ей на сердце.

- Не смотрите на меня, - тут же картинно начинает махать руками перед собой Бейонд, а потом указывает на Эля пальцем. – Это все мой братец. Я же, к сожалению, в свое время проморгал свое счастье. – И с деланным сожалением опускает взгляд к полу. Ой актер, ой актер! Такой талант пропадает!

- Вот как, - хмыкает папа с усмешкой в голосе, и все его внимание сконцентрировано уже на одном Эле. – И давно это у вас? – деловито интересуется он, кивая на нас обоих.

- Ну, примерно полгода, - пожимаю плечами я. – С Рождества.

Бейонд издает какой-то невнятный звук: не то фыркает, не то хихикает. Ничего удивительного. Ведь тогда на Рождество в «Золотых листьях» я впервые познакомилась именно с ним, хоть тогда этого и не знала. Так что мое утверждение явно звучит достаточно абсурдно, но это не важно. Хотя Бейонд явно просто изнывает от желания сказать что-нибудь ехидное по этому поводу.

- И уже успели в Англию съездить, - все же не удерживается от комментария.

До этого относительно спокойный папа удивленно вскидывает брови. Ну, еще бы! Я им об этом ни слова не говорила, хотя обычно предупреждаю о столь грандиозных планах. Разумеется, скандала по этому поводу он мне устраивать не будет – папа вообще никогда не скандалит и не ругается (мама в этом деле преуспевает за двоих) – но пару-другую вопросов задаст.

- Ну, вы даете, - качает головой он. – Могли бы Джейн взять, она всегда хотела побывать в Лондоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики