Читаем Побег от прошлого (СИ) полностью

Ну, как и ожидалось. Хотя как же, отпустила бы мама Джейн с нами в другую страну без ее пристального надзора – держи карман шире. Да Джейн и сама вряд ли бы согласилась. Да даже если бы и поехала с нами, все равно постоянно сидела бы дома, знаю я ее!

- Никак нет, Роберт, - Эль шутливо грозит пальцем. – Эта поездка была только на двоих. Можете называть ее одним большим свиданием, если вам так больше нравится. Так что мы никак не могли взять с собой вашу младшую дочь.

- Да, пожалуй, - соглашается папа. Еще бы он не согласился – против таких аргументов так просто не попрешь. А потом внезапно поворачивается к Бейонду. – А вас они, я так понимаю, тоже оставили тогда здесь?

- Эээ, нет. Я сам тогда жил в Англии, потому что учился в Оксфорде, - завел Бейонд свою старую песню. Черт, эта его история в последнее время так часто звучала, что я и сама уже начинаю верить, что так все и было на самом деле. – Так что они приезжали как раз ко мне в гости.

- И все же вам стоило взять Джейн с собой, - оглянувшись по сторонам, словно желая убедиться, что нас никто не подслушивает, внезапно весело говорит папа. – И вам бы не было так одиноко, и она бы себе нашла жениха.

Услышав последнее слово, мы все, как по команде, сдавленно прыскаем. Ну, папа отжег, конечно. Мы о подобном даже не задумывались, что уж говорить о Джейн, нашей домашней девочке, боящейся без разрешения мамы переступить порог.

- Кхем, сомневаюсь, что эту затею одобрит миссис О’Хара, - отвечает Бейонд, все еще изредка истерически похихикивая.

- Да, пожалуй, это стало бы проблемой, - кивает папа, смеясь в тон нам, явно представляя, как бы отреагировала мама на подобные слова.

С кухни доносится бряканье тарелок, из чего я делаю справедливый вывод, что Джейн уже закончила с готовкой и сейчас накрывает на стол. Присутствовать на трогательном семейном ужине мне совершенно не хочется, так что я решаю ретироваться. Судя по реакции братьев, они меня полностью поддерживают, а то с чего бы такое неземное облегчение на лицах? Думается, согласись я остаться, они утащили бы меня из дома волоком. И я их, разумеется, не виню. Отношения с моей мамой для них однозначно безнадежно испорчены, а по-нормальному поговорить во время застолья с папой им вряд ли удастся. В общем, мы быстренько собираемся и отбываем из дома навстречу сумеркам. Зная маму, ужин явно продлится часа полтора-два, так что можно отлично прогуляться и заодно предупредить друзей, чтобы не вздумали ближайшие несколько дней приходить ко мне в гости, если не хотят повторения прошлого инквизиторского допроса.

Впрочем, никто из них не выглядит особо удивленным, когда я с воплем «Народ, атас!» врываюсь в общежитие. Лайт с Мисой спокойно выслушивают мои новости, после чего возвращаются к своим делам – они по-прежнему заняты подготовкой к экзаменам. Такада недовольно искривляет губы. Ничего удивительного – в прошлый раз именно ей досталось от мамы больше всех. Сперва ей не нравилось, что я связалась с иностранной студенткой, потом она была недовольна, что Такада из неблагополучной семьи. «Попомни мои слова, Кристен, - заявляла мне она тогда, - ты и глазом моргнуть не успеешь, как эта девчонка усядется тебе на шею. Знаю я этих несчастных сироток». И столько было в ее голосе пренебрежения, что меня невольно передернуло и впервые за долгое время захотелось поднять руку на родную мать. Много она знала, чтобы так говорить… К тому же, время показало совершенно другое: всегда активная Такада отлично зарабатывала в «Золотых листьях» и даже и не думала «садиться на шею» кому бы то ни было, в том числе и Лайту с Мисой, имевшим за плечами обеспеченные семьи.

Саю изъявляет, было, желание, лично познакомиться с моей семьей – дескать, при знакомстве с родителями друзей у нее никогда не было проблем, и она всегда производила на них самое, что ни на есть, благоприятное впечатление. Однако внезапно появившийся словно из-под земли Ниа тут же начал отговаривать ее от этой идеи и утащил из комнаты куда-то в коридор. Наверняка, будет рассказывать ужасы, чтобы окончательно запугать бедную девочку. Ну, все как положено. «Обрадовав» этой новостью обитателей университетского общежития, мы берем курс на квартиру Мэтта и Мелло. Если уж портить настроение, то всем сразу, чтобы никто не расслаблялся.

По пути к дому меня внезапно накрывает волна ужаса и ясно ощущается затылком чей-то не в меру пристальный взгляд. Я так круто разворачиваюсь, что едва не сшибаю с ног идущего по левую руку от меня Бейонда. Благо, реакция у него отменная, и буквально в последний миг он успевает сделать хороший прыжок в сторону. Как и следовало ожидать, сзади никого нет – совершенно пустая улица. Как вариант остается, что мне просто показалось из-за разыгравшейся в свете последних событий паранойи. Но, судя по серьезным взглядам братьев, мое беспокойство они разделяют целиком и полностью. Но от немедленной проверки подъездов всех ближайших жилых домов мы все же воздерживаемся: и так ясно, что нам это не даст ровным счетом ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики