— Нет. Пьер сейчас у своих родителей — маркизов де Лоре. Я смогла уговорить Пьера встретиться с ними. Но только что из этого выйдет — не знаю.
— Неужто он решился на это? — ахнула от удивления Анна и взялась за подбородок. — Не думаю, что что-то хорошее выйдет из их встречи. Я знаю маркизов де Лоре хорошо. Их идеология существенно отличаются от взглядов Пьера. Уверена, что Луи и Луиза обязательно начнут сватать сына за меня и сильно разозлятся, если узнать, что Пьер любит тебя. А Пьер в жизни это не потерпит. Не думаю, что родители и сын начнут новую светлую жизнь, как получается у тебя с Урбеном.
— Я тоже так думаю, — горестно ответила Софи. — Кстати, Анна, вчера к Пьеру приехал Экене.
— Ясно, — ответила Анна сухо. Настолько сухо, что невозможно было поверить, что Экене безразличен ей.
Анна часто думала о Экене, заклятом её враге. Она хотела увидеть Экене, узнать, как сложилась у него жизнь. Анне ничего не было нужно, только убедить, что у него всё хорошо. “Почему он вздумал приплыть в Париж? — вспыхнула Анна. — Забот мне больше хватало, чем его рожу видеть”. Анна боялась видеть Экене. Она не знала, что говорить ему, если встретит, что сказать после всего случившегося. “Почему он приехал именно сейчас? — Анна не находила себе покоя. — Действительно, почему? В прошлый раз мы вновь встретились, когда убили моего папу, сейчас мне придётся увидеть Экене, когда найден “убийца” папы, когда я поклялась найти настоящего. Может ли это что-то значить?”.
— Софи, Анна! — её “разбудил” от угнетающих мыслей голос Пьера.
К девушкам шёл Пьер. Вместе с ним было двое юношей, один довольно приятный внешне, а второй полулысый, рядом был грязный мальчишка.
— Пьер! Как всё прошло? — положила ему руки на плечи Софи.
— Хорошо, — ответил Пьер. Софи радостно улыбнулась. — Я понял, что правильно поступил одиннадцать лет назад, и я никогда больше не хочу видеть отца и мать, — сказал Пьер, быстро стерев с лица Софи улыбку. — А как прошла твоя встреча?
— Тоже хорошо, — печально ответила она.
Пьер быстро опомнился.
— А это мои друзья детства — Денис Лаванье и Ричард Чарди, — представил он девушкам приятелей. — Ричи, Дени, это моя девушка — Софи Дюшен и… моя знакомая Анна Ландро.
Софи дружелюбно поприветствовала юношей. Ричарду и Денису знакомство с Софи показалось очень приятным. Анна по привычке гордо окинула юношей взглядом. Она слышала о Ричарде, внебрачном сыне графини, который решил всё бросить и уйти жить в деревню, когда-то в детстве Анна виделась с Ричардом. А Денис девушке тут же не понравилась одним лишь видом. Но ради вежливости она поздоровалась с ними.
— Эта Анна за курицу гордую сильно замахивает, — шепнул на ухо Пьеру Денис.
Но Анна всё расслышала.
— Индюк полуобщипанный, — грубо окликнула она Дениса. — Пьер тебе не рассказывал, что было с его братцем, когда он тоже сравнил меня с животным? Подобное может повториться.
— Жду с удовольствием, — дерзко заявил Денис.
Денис вызывающе осмотрел девушку. “Только не это. Не снова…”, — испугался Пьер. Он встал между Денисом и Анной.
— Анна, у меня к тебе просьба. Мы тут мальчонку одного выхватили из рук его хозяина. Ты можешь позаботиться о мальчике, вернее, передать его под опеку матери?
— Хорошо, — ответила Анна и успокоилась.
Она взяла за руку мальчику и тихим голосом обещала, что отныне у него будет дом. Пьер не сводил глаз с Анны, он всё думал: она — такое же чудовище или уже нет. Софи не отходила от неё, видно было, что она хочет больше побыть с Анной, нежели чем с любимым юношей. С Софи Анна была приветлива, как с товарищем. Но когда слышала голос Дениса, но тут же принимала высокомерную позу.
— Девчонки! — вдруг воскликнул Ричард. — Не хотите ли вы завтра поехать с нами и с Пьером на праздник ко мне в деревню?
— Если мы вернёмся к концу недели, но я с удовольствием погощу у вас! — согласилась радостно Софи.
— Нет, не хочу, — ответила Анна.
Перед прощанием Денис снова шепнул Пьеру:
— Говорил же — курица. Высокомерная. Общение же с такими как мы только репутацию ей попортит.
Денис не знал, что Анна отказалась от приглашения не из-за своего тщеславия. Она знала, что в деревню обязательно поедет Экене и не хотела причинять ему боль своим лишь видом.
***
Мама Софи была против поездки дочери.
— Через несколько дней суд! Может быть, нам нужна будешь ты, а ты собралась уезжать!
— Мама, вот увидишь, я вернусь к суду, — пыталась успокоить маму Софи. — А до суда мы не нужны, генерал Виперан сам всё устроит.
Утром, перед поездкой, Марлин раз сто приказала Пьеру и его друзьям охранять Софи и наказала вернуть девушку домой строго через два дня.
Как и думала Анна, Экене поехал вместе с Пьером и Софи.
— Да я никогда не был в ваших деревнях! Всегда мечтал увидеть сельскую жизнь!
До деревни Ричарда было около восьми часов езды. Пятерых человек двое коней увезти не смогли бы, поэтому Ричард оставил их на время в городской конюшне. Ребятам пришлось выехать ранним утром, чтобы не приехать в деревню ещё до темноты. Никто не хотел заморачиваться каретой, Ричард попросился к крестьянину в телегу с соломой.