Читаем Побег с Карнавала Ужасов полностью

— Шоу Уродов. Вы — Удивительные Сиамские Тройняшки.

Оглянувшись, ты видишь Пэтти с одной стороны от себя и Брэда с другой. Ты пытаешься оторваться от них… Но не можешь.

— Мы слиплись из-за какого-то клея, — говорит Пэтти.

— Это не клей, — возражает Брэд.

— Нет, клей!

— Нет, не клей!

Ну, парень — ты влип. Влип прямо между своих спорящих друзей на очень, очень долгое время — практически навсегда. И вот кое-что, с чем никто из вас не сможет поспорить. Это на самом деле… конец.

113

Помогать каким-то уродцам? Вот ещё! Ты смеёшься от такой дикой идеи.

Ты размышляешь о мадам Ксено, пламени и исчезнувшем шатре. Это так круто! Как ей только удалось создать такие крутые спецэффекты?

Тебе не терпится рассказать об этом Брэду и Пэтти.

Ты разыскиваешь своих друзей в больших деревянных павильонах, выстроившихся в ряд в самом сердце карнавала. Но вместо них ты обнаруживаешь только удивительные игры и лотереи. Одни проверяют твои координацию движений и глазомер. Другие требуют от тебя чистой удачи. Но все они заманивают самыми невероятными призами, которые ты когда-либо видел: телефонами, видеоиграми, скоростными горными велосипедами. Ты не можешь дождаться, когда начнёшь играть в них!

Тут ты замечаешь павильон в центре карнавала, перед которым собралась толпа. Непонятно, думаешь ты. Разве Большой Эл не сказал, что этим вечером мы будем единственными посетителями карнавала? Ища взглядом в толпе своих друзей, ты подходишь поближе.

— А. Всё ясно, — произносишь ты вслух. — Эти люди попросту работают на карнавале.

Ты собираешься окликнуть их — пока не натыкаешься взглядом на их глаза. Странные, будто одержимые глаза.

Погляди, что происходит, на странице 16.

114

Сегодня твой счастливый день.

Ты ныряешь, и кран проносится над твоей головой.

— Бежим! — вопишь ты своим друзьям.

Ты глядишь на часы — 11.55. Если ты действительно счастливчик, ты всё ещё успеваешь покинуть карнавал до полуночи.

Ты видишь впереди выход. Несясь к воротам, ты полон надежд — пока не вбегаешь в Большого Эла.

Он закрывает выход своим огромным телом. Его массивные руки упёрты в колени.

— Никто не сбежит с Карнавала Ужасов! — рычит он.

Ты должен найти выход. Сейчас!

Справа от тебя находится Хэллоуин-Экспресс — ты мог бы попробовать его.

Или, может быть, тебе стоит бежать другим путём. Здесь где-то должен быть ещё выход.

Решай быстрее!

Бежать прочь другой дорогой?

Иди на страницу 5.

Хэллоуин-Экспресс?

Беги на страницу 108.

115

Но у тебя в карманах нет ничего, кроме ниток и комков пыли.

— Помогите! Спасите меня! — кричишь ты.

Стервятник пикирует и швыряет тебя в гнездо.

Птенцы приближаются.

Их рты открыты — и они готовы клевать тебя до смерти…

Но — хорошие новости! Они не съедают тебя. Вместо этого ты падаешь из гнезда.

Пожалуйста, быстрее закрой книжку, иначе следующим звуком, который ты услышишь, будет удивительный бух, с которым твоё тело ударится о землю.

БУХ!

Недостаточно быстро. Ладно, не распадайся на куски. Соберись и приготовься вновь посетить Карнавал Ужасов — когда в следующий раз тебе хватит смелости открыть эту книгу!

Конец.

116

ВЖЖЖ!

Большой Эл опускает рычаг, и магнит выключается. Ты шлёпаешься на землю — прямо к ожидающим тебя Брэду и Пэтти.

— Я сыграл в твою дурацкую игру. Теперь выпусти нас отсюда! — говоришь ты Большому Элу.

Но Большой Эл не отвечает. А толпа бушует:

— ВНЕ-ЗАП-НА-Я СМЕРТЬ! ВНЕ-ЗАП-НА-Я СМЕРТЬ!

Толпа обступает вас. И она настроена не дружелюбно. Вы пятитесь к стене… И оказываетесь в ловушке.

Окружённые толпой!

Ты шаришь по карманам в надежде обнаружить что-то, что поможет тебе. Что-то, что спасёт тебя…

Если ты выиграл банку с Дьявольской Кровью, беги на страницу 97.

Если у тебя нет Дьявольской Крови, несись на страницу 27.

117

Ты открываешь дверь и входишь в комнату, ломящуюся от людей, ожидающих тебя. Ты думаешь, что это странно — пока не видишь их поближе и не замечаешь кое-что ещё более странное. Все они одеты в старомодные костюмы.

— Добро пожаловать на Карнавал Ужасов, — с улыбкой говорит тебе высокая женщина с красным зонтом от солнца.

Карнавал Ужасов.

От этих слов у тебя по коже бегут мурашки.

Женщина с зонтом шепчет тебя на ухо:

— Разве ты не хочешь узнать секрет Карнавала Ужасов?

Ты киваешь.

— Карнавал Ужасов восстаёт к жизни каждую ночь в ином месте и в иное время. Этой ночью мы в твоём городе. Завтра — быть может, в другой стране! Но в каждом месте, где мы останавливаемся, мы приглашаем детей, вроде тебя, присоединиться к нам…

— Спасибо за приглашение, — говоришь ты, — но мне нужно идти.

— Прощу прощения, — посмеивается дама. — Ты не можешь сбежать с Карнавала Ужасов, — торжественно говорит она. — Если только…

Если что? Иди на страницу 106.

118

Ты поворачиваешь налево. Где-то впереди ты слышишь смех.

— Здесь есть кто-нибудь? — зовёшь ты.

Тишина.

Ты глазеешь на свои отражения в зеркальном коридоре.

Неужели, думаешь ты, я в ловушке? Я в реальной опасности? Или это всё — большая страшная шутка? Твоё сердце начинает неистово колотиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей