— Спасибо, — пробормотал детектив; предложение Морган растрогало его — на глазах проступили слезы. С тех пор как они нашли Оливию, эмоции буквально переполняли Шарпа. И усталость не была им помехой. У него еще не было своей семьи, зато имелись настоящие друзья. — Надеюсь, вы поедете домой — спать.
— Нет, — помотал головою Ланс. — Джианну сегодня выписывают из больницы. Мы должны ее забрать.
— А вот это хорошая новость! — Шарп встал и проводил молодую пару до двери. — Спасибо вам обоим! Не знаю, как бы я со всем этим справился без вас.
— Мы всегда будем с вами, — поцеловала детектива в щеку Морган.
Ланс пожал ему руку и по-мужски похлопал по спине:
— Позвоните нам попозже, сообщите, что нового.
— Позвоню, — проводил ребят глазами Шарп. А потом вернулся на свой стул рядом с кроватью. Взяв руку Оливии, он провел по ее гладкой коже большим пальцем.
— Ты выглядишь уставшим, Линкольн, — сказала Оливия. — Тебе тоже следует поехать домой и поспать.
— Я останусь с тобой, — Шарп поднес руку Оливии к своим губам и поцеловал костяшки ее пальцев. — Я подремлю, когда ты уснешь.
— Не буду лукавить — я действительно ощущаю себя в большей безопасности, когда ты рядом.
— Значит, я всегда буду с тобой рядом.
— Спасибо тебе, — голос Оливии был слабым, но улыбка искренней. Как и пожатие его руки.
Шарп понятия не имел, куда заведут его эти отношения. Но отныне себя сдерживать он не собирался.
Но пока не время было для официальных заявлений. Они оба были слишком взвинчены. И Шарпу не хотелось, чтобы его признание Оливии в любви прозвучало в такой негативной обстановке. Потому что он действительно ее любил. И сознавал это. Глаза Шарпа встретились с глазами Оливии. Она тоже это осознавала. И, похоже, отвечала на его любовь любовью.
Но она пережила ужасное испытание. И ей необходимо было поправить здоровье — и физическое, и психическое.
Что ж, спешить было некуда.
Шарп никуда не собирался уходить.
Глава сорок седьмая
День уже клонился к вечеру, когда Морган вынесла из автомобиля на крыльцо сумку Джианны. Ее выписка заняла больше времени, чем они ожидали. Похоже, больницы существуют в своем собственном часовом поясе.
Ланс метнулся вперед и открыл дверь:
— Позвольте мне проконтролировать готовность к встрече.
Джианна последовала за ним:
— Я чувствую себя хорошо. Ничего не надо контролировать.
Но Морган опасалась за катетер, закрепленный на груди Джианны с помощью большой полоски пластыря. Ей не хотелось, чтобы дочки или собаки случайно задели короткую трубочку. Риск инфицирования сохранялся, а Джианне не нужны были новые операции.
Все трое вошли в квартиру. Предусмотрительный Мак уже придерживал собак. Натянув поводки, они рвались вперед со всей мочи. Зато девочки встретили Джианну в прихожей аплодисментами.
— Я так скучала по тебе, — вытерла глазки Мия.
— Я тоже скучала! — обхватила ногу Джианны Эйва. — Сильно-сильно!
Софи радостно запрыгала:
— Посмотри, что мы тебе приготовили!
Схватив Джианну за руку, девочка потащила ее на кухню. А там висел длинный баннер из склеенных скотчем листов бумаги, на котором синим карандашом было выведено: «Добро пожаловать домой, Джианна!»
Всплеснув руками, Джианна обняла всех трех девчушек:
— Я тоже по вам очень соскучилась!
Софи усадила ее на табуретку:
— Дядя Мак сварил куриный суп.
— Ну-ка, девочки, доставайте свои тарелки и ложки, — подойдя к плите, Мак приподнял крышку большой кастрюли. Кухню моментально заполнил запах куриного бульона.
Софи принесла подставки под горячее и салфетки. Мия пересчитала ложки, а Эйва достала из буфета и расставила на столе тарелки. На кухню, шаркая ногами и опираясь на палку, зашел дед:
— Морган, а разливать придется тебе! — сняв фартук, сказал Мак. — Стелла вернется домой с минуты на минуту, — Мак отлил немного супа в стеклянный контейнер и завернул плотно крышку: — Я поужинаю со
— Спасибо тебе за все! — обняла парня Морган.
— Пока, дядя Мак! — хором прокричали девочки.
— Подожди, когда и мы со Стеллой обзаведемся детьми. У тебя будет масса шансов меня отблагодарить, — улыбнувшись Морган, Мак поцеловал девочек и ушел.
А Морган озадачилась: уж не подумывали ли Мак со Стеллой о детях? Они же даже о свадьбе не заикались! Ей казалось, что Стелла не спешила с замужеством. Но, может быть, Маку удалось ее убедить?
Отбросив эти мысли, Морган насладилась ужином в кругу семьи. После того как дочки опустошили тарелки, Ланс вызвался их вымыть. А когда Джианна запротестовала, парень строго помотал головой:
— Ты пока похозяйничаешь в облегченном режиме. И радуйся этому!
И Джианна снова опустилась на табуретку.
Морган тут же воспользовалась воцарившейся тишиной. Откашлявшись, она объявила:
— Мы решили перенести свадьбу.
— Почему? — обомлела Джианна.
Вытерев руки о кухонное полотенце, Ланс пересек кухню и встал у стула Морган. Они договорились выступить единым фронтом. Да, Оливия нашлась, но она была еще сильно травмирована. Да и Джианне еще предстояло окрепнуть.
— Мы решили, что будет лучше, если мы отложим наше бракосочетание до лучших времен.
— Нет!!! — дружно завопили девочки.