Читаем Побежденные Любовью полностью

Почувствовала, как напрягся рядом со мной герцог Саттэр. Ему явно не нравилось, в какую сторону сворачивал разговор.

- Похоже, лорд Грегстон в ближайшее время начнет расследование и уедет, - как-то плаксиво произнесла леди Риверс и смутилась под уничтожающим взглядом леди Зараль.

- Да будет печально. Он такой красавчик, - Оливия Мастерс явно была не равнодушна к тому, кто владел моим сердцем и мыслями. - Не зря по нему сохнет столько прекрасных леди.

- Ну кто-то сохнет, а кто-то чахнет, потому что у нее нет ни малейшего шанса завоевать его благосклонность, - взгляд Зараль впился в меня словно клещами, - Ираса Грегстона никогда не заинтересует невзрачная бледная замухрышка, которая сможет подарить ему лишь свою невинность, а потом продолжит лежать как бревно. Уверена, женись он на такой, во время первой брачной ночи в супружеской постели будет представлять на ее месте  другую или же наденет на голову своей жены мешок, чтобы не видеть лица.

- Леди Зараль!

Поздно. Я не слышала слов герцога Саттэра, ведь все присутствующие уже поняли, кого имела в виду младшая леди Итраль. В их глазах я такая и есть - никакая. И они правы.

Резко поднялась с дивана и, пробормотав извинения, поспешно покинула будуар, чуть не налетев на близко стоявшую у двери служанку. Когда бежала по коридору, сердце бешено билось в груди. Слезы так и просили выпустить их наружу, позволить проложить путь от уголков глаз по щекам к подбородку. Видела плохо и поэтому не заметила, как чуть не сшибла с ног торопливо идущего куда-то лорда Грегстона.

- Простите, - пискнула, когда впечаталась в твердое мужское тело.

Столкновение было настолько неожиданным, что лорд пошатнулся, но устоял, при этом удержав меня от позорного падения.

- Ваше Высочество, - тот, в кого я была безумно влюблена, посмотрел на меня внимательным взглядом, а затем неожиданно спросил, - Что-то случилось, принцесса? Вы плачете! Кто Вас обидел?

Я плачу? Провела ладонью по щеке и почувствовала влагу. О нет, только не это! У меня даже после пары слезинок так сильно краснеет и распугает нос, что становится просто огромным. И такая уродина мечтает об этом красивом, благородном, смелом мужчине?

- Все в порядке, лорд Грегстон, просто... просто соринка в глаз попала, - пролепетала я не в силах не смотреть на четкий профиль, темные ресницы и шрам у края правого глаза.

Мужчина понял, что я рассматриваю его, и покраснела еще больше. В глазах напротив было вежливое внимание, никакого интереса или желания. Перед лордом Грегстоном стояла по уши влюбленная надоедливая принцесса, которую даже с богатым приданным он бы никогда не взял в жены или в постель.

Пока эти мысли проносились в голове, лорд Грегстон вдруг резко сделал пару шагов вперед, оставляя меня за своей спиной,  и ощутимо оживился.

- Ваше Высочество, - бархатный баритон пронесся по коридору, и я резко развернувшись встретилась глазами с лжесестрой.

- Лорд Грегстон, - учтиво произнесла старшая принцесса Хогниншем, скользнув безразличным взглядом по мужчине и в упор уставившись на меня. - Иона, я искала тебя. Что здесь произошло?

Тон резкий, властный, недовольный. Дариса никогда так не разговаривала. В ней не чувствовалось умения повелевать, которое было в герцоге Саттэре. Герцоге, который перетянул на себя все внимание лорда Грегстона.

- Мы с Ее Высочеством случайно столкнулись в коридоре, и  я переживаю, что мог навредить ей, - в голосе лорда звучали сожаление и забота. - Думаю, будет лучше, если я провожу принцессу Иону в ее покои.

- Молитесь, чтобы это было не так, лорд Грегстон, - отрезал герцог Саттэр, сверкнув глазами. - И да, Вы не можете проводить Ее Высочество. Этим займусь я. Идем Иона.

Лжесестра поравнялась со мной и, напрочь игнорируя лорда Грегстона, потащила за руку как можно дальше от озадаченного и провожающего нас взглядом мужчины.

За первым же поворотом герцог остановился и грозно поинтересовался:

- Больно? Где твои покои? Он приставал к тебе? Почему ты ушла?

Не знаю, что на меня нашло, но я вдруг истерически рассмеялась.

- Больно? Покои? Приставал? К чему этот спектакль, герцог? Зачем Вы унизили меня в будуаре? Зачем обратили свое внимание? Вам нравится наблюдать, как надо мной издеваются? Нравится раз за разом смотреть, как тот, кого я люблю, смотрит с пренебрежением, не отрывая взгляда от тела моей сестры? Нравится...

Вскрикнула, когда герцог вздернул меня за подмышки и заставил наши лица оказаться на одном уровне. Если бы сейчас кто-то увидел нас со стороны, тут же пошел бы к целителю проверять зрение. Из-за резкой смены положения буквально прикусила язык и вынужденно замолчала.

- А теперь послушай меня, маленькая неуверенная в себе и бьющаяся в истерике цапелька! Я хотел тебе помочь, Иона. Ты сама себя поставила в такое положение, что другие леди потешаются над тобой. Где твоя гордость? Где твое чувство собственного достоинства? Как ты хочешь, чтобы тебя уважали другие, если не уважаешь себя сама?!

- Я - целительница. Я хочу лечить, а не всякими уловками завоевывать уважение и любовь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сильные чувства в двух королевствах

Унесенные Ненавистью
Унесенные Ненавистью

Было предсказано: победившая в 101 королевском отборе станет самой сильной провидицей из всех, кто когда-либо владел даром видеть будущее. Она положит конец войне между двумя вечно враждующими королевствами и принесет Корнуольскому королевству победу. И вот долгожданный отбор объявлен. Двенадцать самых одаренных девушек будут сражаться за сердце принца. Мне, Анне Саттэр, предстоит проделать долгий путь к своему счастью. О наследнике мечтают все претендентки, но мое сердце предательски замирает каждый раз, когда я вижу перед собой вовсе не принца. Неужели это любовь? Вот только моим чувствам суждено остаться без ответа, ведь в карих глазах этого мужчины пылает ненависть, и только она одна владеет его сердцем. Что победит в итоге: любовь или ненависть, ненависть или любовь?

Василина Цеханович

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме