Читаем Побратимы Гора полностью

— Хау, Хси, — ответил Кувигнака.

Хси осмотрел лощину.

— Вы потеряли мясо, — констатировал он.

— Да, — признал Кувигнака.

— Это не хорошо, — протянул Хси.

— Это так, — согласился юноша.

— И ваши волокуши, уничтожены, — заметил Хси.

— Да, — сказал Кувигнака.

— А ведь я предупреждал вас, что стадо слишком близко, — вдруг сказал Хси. — Я приказал Вам уходить отсюда.

Кувигнака был разъярен незаслуженным обвинением, но смолчал. Мы знали, что эти слова Хси, в какой-то мере, могли бы быть подтверждены Блокету и Ивосо.

— Но Вы не послушались меня, — продолжал Хси. — Вы сознательно решили не повиноваться хранителю охоты.

— Зачем Ты это сделал? — в гневе спросил Кувигнака.

— В результате Вы потеряли мясо, — закончил Хси.

— Это — Ты тот, кто уничтожил мясо! — закричал Кувигнака. — Ты уничтожил мясо!

Хси спокойно сидел на спине кайилы.

— Я мог бы убить вас обоих, — предупредил он, — но я не хочу этого делать.

Я не сомневался, но что Хси сказал правду. У нас был только один нож на двоих, да и то это был разделочный нож. Хси был верхом, и у него был лук.

Краснокожий, спокойно, подъехал к нам, остановил свою кайилу, и указав на голову кайилиаука приказал:

— Это должно быть поднято из лощины. Возьмите ее на поверхность.

— Я так и собирался сделать, — ответил Кувигнака.

Хси, не спеша, проехал мимо нас и направил кайилу к пологому выходу из лощины. Несколько камней скатились вниз по склону, потревоженные лапами его животного.

Мы закончили нашу работу. Смотанные ремни и веревки от волокуш, мы перебросили через свои плечи.

— Я должен покинуть Исбу, — с горечью сказала Кувигнака.

— Почему?

— Я — позорю своего брата, — объяснил мой друг.

— Эта голова очень тяжелая, — заметил я. — Если мы собираемся вытащить ее отсюда, то давай делать это сейчас.

— Да, — согласился со мной юноша.

Тогда, мы совместными усилиями вынесли голову из лощины и оттащили ее приблизительно на пятьдесят ярдов в сторону, оставив лежать на ровной поверхности.

— Зачем надо было сделать это? — поинтересовался я.

— Кайилиаук — благородное животное. Надо позволить солнцу сиять на его черепе.

— Ты знаешь, что мне показалось интересным? — спросил я.

— Что?

— Ваше решение по поводу головы. Совершенно очевидно, что и для тебя и для Хси было важно, чтобы голова должна быть поднята из лощины, что она должна быть помещена на ровной поверхности, под лучами солнца.

— Конечно, — удивленно сказал Кувигнака.

— В таком случае, разве Ты не видишь, что Вы — оба Кайилы. Ты не меньше Кайила, чем он. В конце концов, Вы оба из клана Исбу.

— Но только я — позор Исбу.

— Почему это?

— Я потерял мясо.

— Ты не терял мяса, — напомнил я. — Это Хси — тот, кто уничтожил мясо.

— Я знаю, что Ты прав, — грустно сказал Кувигнака. — Тем не менее, никто не поверит этому.

— Хси, конечно, известен в стойбище. Но Ты будешь удивлен, количеством тех, кто поверит тебе, а не ему, — постарался я успокоить моего юного друга.

— Возможно, Ты прав, — улыбнулся Кувигнака.

— Ты не должен беспокоиться. Ты должен гордиться.

— Почему это? — удивился Кувигнака.

— Ты доставил в стойбище четыре груженых мясом волокуши. Я сомневаюсь, что кто-либо смог сделал столько же.

— Это неплохой результат, не так ли? — улыбнулся Кувигнака.

— Это отличный результат, — заверил я.

— Но мужчины сильнее женщин. Они могут разделывать туши гораздо лучше и быстрее.

— Но мужчинам надо охотиться, — напомнил я.

— Да, это верно.

— И Ты, тоже мужчина.

— Да. Я — мужчина.

— Давай теперь садиться на кайил, — предложил я. — Пора возвращаться в стойбище.

— Ты знаешь, четыре ходки, это неплохо, — улыбнулся мой юный друг.

— Это превосходно, — заверил я его.

— Я готов отправиться в стойбище.

— Отлично.

<p>Глава 7</p><p>Блокету и Ивосо наносят визит</p>

— Он избил меня, — навзрыд ревела подбежавшая ко мне Виньела. — Он выпорол меня!

— Ты в присутствии свободного мужчины, — прикрикнул я, указывая на Кувигнаку.

Стремительно она упала на колени, прижавшись лбом к земле, и рассыпав в пыли свои рыжие распущенные волосы. Иногда ей было позволено заплести их в косу, но обычно, как и большинство других рабынь, неважно среди краснокожих, или на остальной части Гора, она ходила с распущенными волосами. Свободные женщины дикарей, обычно заплетают волосы в косы. Таким образом, отсутствие косы, обычно, является дополнительным отличием между рабынями и свободными женщинами. Впрочем, наиболее распространенное отличие, конечно, бросается в глаза сразу, это — цвет кожи, рабыни здесь почти всегда белые, а свободные неизменно должны быть краснокожими.

— Простите меня, Господин, — обратилась она к Кувигнаке.

— Хорошо, — улыбаясь, сказал тот.

Она выпрямилась, но осталась стоять перед нами на коленях.

— Он избил меня! — повторила девушка. Она была полностью раздета, за исключением ошейника Кэнки. Ее маленькие запястья были связаны впереди несколькими тугими петлями кожаного сыромятного шнура.

— Встать, — приказал я, — медленно повернись.

Она покорно выполнила команду.

— Теперь на колени, — велел я рабыне.

Она снова опустилась на колени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы