Читаем Почему ты еще не крещён? полностью

Любой человек, который искренно ищет Истину, найдет ее. Бог знает сердца всех людей, и в своей гибели виновны сами погибающие. Ведь, по справедливому слову апостола Павла, «открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою. Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им. Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны. Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце; называя себя мудрыми, обезумели, и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся, – то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела. Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь» (Рим. 1, 18-25).

Эти слова подтверждает и светское религиоведение, знающее, что практически все народы помнили про Бога Творца, но не желали служить Ему. Так кто же виноват в их гибели?

Да и рассуждая логически, если отдельно взятый идолопоклонник и убийца не может рассчитывать на спасение, то почему миллион идолопоклонников и убийц могут на это рассчитывать только потому, что они составляют некий отдельно взятый, далеко живущий народ? Неужели Божья справедливость зависит от количества населения или его географического положения? Нет. Еще во время Всемирного Потопа Господь показал, что Ему все равно, сколько человек делают грех или добродетель. Лишь восемь человек из миллиардов хранили волю Творца, и только они были спасены в ковчеге. Также и в Церкви, как Ноевом ковчеге, спасаются лишь те, кто сам избрал спасающую силу Бога и вошел в нее через Крещение. Как и говорит апостол Петр: «Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа, Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы» (1 Петр. 3, 21-22).

Так что напрасно ты ссылаешься на далекие племена. Ответ Богу даст каждый по делам своим. И не поможет неправда одного другому грешнику. Так что лучше не пытаться рассчитывать на свою мнимую правду и не говорить, будто у тебя «Бог в душе», а смиренно получить оправдание от Господа по вере во Христа через святое Крещение.

<p>«Я еще не созрел для Крещения…»</p>

ВОЗРАЖЕНИЕ 3:Я еще не созрел для Крещения. Вот пойду на пенсию (или буду свободней на работе) – и приду креститься.

Это возражение самое удивительное. Что значит – «созрел»? Ты же не помидор или абрикос, чтобы зреть в зависимости от времени и климатических условий. Твое «созревание» зависит от твоей воли. И время может только дополнительно запутать твой разум. Ведь, по справедливым словам древнего философа, «опытность – мать иллюзий». Чем раньше человек придет к Творцу, тем легче ему будет жить по-Божьи. Ведь и в медицине лучше обращаться к врачу в начале заболевания. Тогда и исход болезни будет благоприятным. А иначе можно «дозреть» и до летального исхода.

Так же и в духовной жизни. В творениях аввы Дорофея приводится такой пример. Однажды его спросили о том, как и когда бороться со страстями. Авва приказал своему ученику вырвать маленький росток кипариса. Тот сделал это двумя пальцами. Затем учитель велел вырвать росток побольше. Ученик тащил его уже двумя руками. Тогда авва Дорофей приказал вырвать куст кипариса. С великим трудом ученик справился с задачей. И, наконец, он велел вырвать огромное дерево. И лишь собравши множество народа, удалось справиться с этой задачей. И тогда авва Дорофей сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика