Читаем Почему в России не ценят человеческую жизнь. О Боге, человеке и кошках полностью

Никто, по-моему, в истории русской общественной мысли не идеализировал так русский народ, как идеологи «Русской партии». И поэтому даже в том случае, как, к примеру, в текстах Михаила Лобанова, часто цитируются русские мыслители, литераторы, правда о прошлом или искажена, или носит односторонний характер. Михаил Лобанов решается, что для 1960-х было подвигом, осудить советскую Россию и советского человека, которого не интересует, где похоронен Чаадаев или Ключевский. Но в то же время тот же Михаил Лобанов как-то нарочито примитивизирует русскую общественную мысль. Если читать идеологов «Русской партии», то может сложиться впечатление, что русскость – это антизападничество, что все русские гении были сплошь антизападниками, борцами с «мещанством Запада», что все русские мыслители были пропагандистами жизни «при минимуме материальных благ», были противниками демократии, либеральных ценностей. Но это не так, совсем не так! И дело не только в том, что все подлинные гении русской культуры были откровенными западниками. Федор Достоевский в своих «Зимних заметках о летних впечатлениях» тоже достаточно много говорит о мещанстве благополучного Запада. Но, с другой стороны, именно Федор Достоевский в своей «Легенде о великом инквизиторе» сделал все возможное для защиты главной ценности западной цивилизации – ценности свободного выбора. Вопреки Константину Леонтьеву Федор Достоевский считал, что без свободы выбора не может быть подлинного религиозного чувства. И уж совсем, на мой взгляд, неприлично цитировать из писем А. Герцена те места, где он пишет о своем разочаровании Европой, о своей духовной усталости от «мелкой и грязной среды мещанства», которая, «как тина, покрывает зеленью своей всю Францию»[41], но в то же время игнорировать письма Герцена своему сыну, где он объясняет ему, почему он остается в Европе, почему он предпочитает свободную Европу рабской России. И А. Герцен говорит сыну, что он будет жить в Европе, ибо «здесь есть свобода», ибо «здесь страдания болезненны, жгучи, но гласны, борьба открытая, никто не прячется» (как мы видим, главный лозунг перестройки – лозунг «гласность» Михаил Горбачев взял у Александра Герцена). Ценности свободы, ценности демократии, т. е. либеральные ценности, для Герцена превыше всего: «Где не погибло слово, – говорит Герцен, – там и дело не погибло»[42]. И дальше начинается хвалебный гимн А. Герцена западной цивилизации, цивилизации ума, образования, грамотности, цивилизации уважения к свободе и достоинству человека «Свобода лица – величайшее дело… В себе самом человек должен уважать свою свободу и чтить ее не менее, как в ближнем, как в целом народе… По счастью в Европе нравы и долгое развитие восполняют долею нелепые теории и нелепые законы. Люди, живущие здесь, живут на почве, удобренной двумя цивилизациями, путь, пройденный их предками, в продолжении двух с половиной тысячелетий не был напрасен… В самые худшие времена европейской истории мы встречаем некоторое уважение к личности, некоторое признание независимости – некоторые права, уступаемые таланту, гению. Несмотря на гнусность тогдашних немецких правительств, Спинозу не послали на поселение, Лессинга не секли, не отдали в солдаты. В этом уважении не к одной материальной, но и к нравственной силе, в этом невольном признании личности – один из великих принципов европейской жизни»[43]. А дальше, согласившись с тем, что на самом деле в европейской цивилизации уважение к материальному никогда не мешало ценить духовное и нравственное, А. Герцен говорит то, о чем никогда не говорили герои моего рассказа, идеологи «Русской партии». «У нас, – продолжает А. Герцен, – нет ничего подобного. У нас лицо всегда было подавлено, поглощено, не стремилось даже выступить. Свободное слово у нас всегда считалось за дерзость, самобытность за крамолу: человек пропадал в государстве, распускался в общине… Рабство у нас увеличивалось с образованием: государство росло, улучшалось, но лицо не выигрывало: напротив, чем сильнее обосновывалось государство, тем слабее лицо. Европейские формы администрации суда, военного и гражданского устройства развились у нас в какой-то чудовищный, безвыходный деспотизм. Избалованность власти, не встречающей никакого противодействия, доходила несколько раз до необузданности, не имеющего ничего себе подобного в истории. Так, как Малороссия вынесла крепостное состояние в 18 веке: так как вся Русь, наконец, поверила, что людей можно продавать и перепродавать, никогда никто не спросил, на каком законном основании все это делается; и даже тех, которых продавали. Власть у нас увереннее, свободнее, нежели в Турции, нежели в Персии, ее ничего не останавливает, никакое прошедшее; от своего она отказалась, до европейского ей дела нет, народность она не уважает, общечеловеческой образованности не знает, с настоящим – она борется»[44].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза