Читаем Почетное гражданство полностью

Правитель исчез где-то между колоннами. Его точная копия улыбалась мне из-под арки, но я не решилась приблизиться. Зато ко мне приблизился Олем, юный Реталийский принц. Он что, везде с цветами ходит? На этот раз в руках у мелизанда была кроваво-красная орхидея. Мелизанд протянул мне цветок, а я взяла и замешкалась: что мне с ним делать? Воткнуть в волосы? В декольте? Олем с улыбкой махнул рукой у носа. А! Понюхать! Я поднесла орхидею к лицу. Запах был. Странный, сладкий, скорее неприятный, чем приятный, но нужно соблюсти приличия. Изобразив восторг, я вернула цветок принцу. Тот отбросил его под ноги танцующим, словно это был какой-то мусор. Мне сей жест не понравился. Красавчик странно себя ведет, будто играет в игру с непонятными мне правилами. Эта скучающая ухмылка… а взгляд раздевающий. И чем ему наша Лим не приглянулась? Хотя я только рада.

Олем приглашал меня танцевать так, будто делал одолжение. Еще и руки у него оказались липкими от цветочного сока, а он, наверняка нарочно, коснулся пальцами моей полуобнаженной спины.

— Почетная гостья Правителя? — спросил мелизанд негромко, вложив в голос одновременно вопрос и утверждение.

Я выдавила улыбку. На нас смотрели, а иначе я бы не приняла приглашение на танец. Где же Ву? Зал опять поплыл перед глазами. Наверное, магия золотых искр влияет на самочувствие.

— Какой великолепный праздник, — продолжил мелизанд скучающим тоном. — Будь Грозовой покрупнее, весь Народ явился бы на Самухун.

— Неудивительно, — вежливо сказала я. — Такое событие.

Я покосилась на собеседника. Тот шевельнул скулой, продолжая танцевать. Танец был очень простым, партнеры двигались влево-вправо, покачивая плечами под звуки скрипок и челл, но без определенного навыка у меня не получилось бы. Я помню, откуда у меня этот навык. Бабушка говорила, что это народный танец тех мест, откуда она родом, я старательно учила каждое движение: наклон, взмах рукой, два скользящих шага. Каждый раз на семейные праздники мы с бабушкой танцевали, отодвинув к стене обеденный стол с угощением. Я обожала наши маленькие вечеринки.

— Я видел вас вчера, — произнес Олем. — Среди орхидей вы были прекраснейшим цветком.

Да неужели? И я должна немедленно пасть к твоим ногам и возблагодарить небеса? Я молчала, надеясь, что дело не зайдет дальше банальных комплиментов. Но оно зашло.

— Отправляясь сюда, я рассчитывал лишь на соблюдение некоторых формальностей. Но увидев вас, понял, что не хочу покидать остров один.

Ого!

— Простите… — сказала я, останавливаясь, — это неожиданно… мне жаль, но…

— Вы верите в любовь с первого взгляда?

— Нет.

— И я не верил. До вчерашнего вечера. А в предназначенные друг другу половинки душ?

— Право….

Голова у меня кружилась все сильнее.

— Вам плохо? — поинтересовался мелизанд.

— Все… вертится перед глазами, — призналась я.

— Вы устали. Давайте отдохнем, — предложил Олем, отводя меня к выходу на террасу. — Я принесу что-нибудь освежающее. Фруктовый лед? На острове отличные ледники.

— Да, прекрасные, — прозвучал знакомый голос.

Я обернулась. Ирэм протягивал мне запотевшую креманку с ледяным лакомством. Я не фанат мороженого, но кисловатый лед с кусочками ягод немного приглушил странную тошноту. Олем был явно раздосадован. Взгляд Ирэма был холоден.

— Даша, я везде тебя ищу, — сказал маг. – Где все?

— Кто где, — беззаботно отозвалась я, притворяясь, что со мной все хорошо. — Я видела, как мелюзины завладели Эгендом и утащили его к лодочным причалам, украсив всего веночками и чуть не передравшись. Он там играет на челле и поет свои малахольные песенки.

Взгляд Ирэма, направленный на меня, немного смягчился, в глазах промелькнула улыбка. Наверное, мы оба изрядно привязались к попутчикам. Не хочется, чтобы все это закончилось.

Ирэм вызывающе игнорировал мелизанда, но тот, ничуть не оскорбившись, отвесил магу поклон и с насмешкой в уголках тонких губ сказал:

— Даша, представь меня господину придворному магу.

— А? Ну да. Это Ирэм. А это…

— Я вовсе не придворный маг, — перебил меня Ирэм. — И мы уже встречались с наследником Реталии. Возможным наследником.

— Вот как, — протянул Олем, изобразив улыбку и проигнорировав вызывающий тон мага. — А я уж подзабыл. Когда же это было?... Вспомнил: на Совете Старейшин Севера, во время расследования случая черной магии. Ваша матушка, кажется, тоже присутствовала. Помнится, насчет нее ходили нелепые, странные слухи, что она причастна… Как она поживает, кстати?

— Затрудняюсь с ответом. Мы давно не виделись, — процедил Ирэм.

Олем улыбнулся, продемонстрировав ослепительно белые зубы, и сказал:

— Я так и не услышал ваш ответ, Даша.

— Я не совсем понимаю…

— Я задал вопрос.

Я помедлила. Находиться рядом с Олемом было неприятно. И опасно. Почему? А просто интуиция, к которой я в последнее время прислушивалась все чаше. Но рядом был Ирэм. И мне не страшно было посмотреть реталийскому принцу в глаза и сказать:

— Мой ответ – нет.

Мелизанд шевельнул бровями и протянул с наигранной надеждой в голосе:

— Но ведь у меня еще есть шанс?

— Не думаю.

Олем вздохнул, поклонился и… стремительно удалился. Что это было, вообще?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пряные миры

Похожие книги