Ребекка качает головой, и я присаживаюсь к ней на диван. Она достает пару папок с файлами и раскладывает их перед собой.
– Готовы?
Я киваю.
– Хорошо. Итак, первого мужа Келли, ну или Дженны, звали Грег. Они были женаты полтора года. Поженились, когда им было по двадцать. Вы уже знаете об убийстве, уликах и о том факте, что Скотт Саммерс помог ей выйти сухой из воды. Они вдвоем уехали из Висконсина после того, как дело было закрыто, и обосновались здесь, в округе Принс-Уильям, штат Вирджиния…
Она листает бумаги. Я выбираю случайные страницы и просматриваю их. Бо́льшую часть из этого я уже знаю.
– Где новая информация? Его семья или что-то в этом роде?
– Я доберусь и до этого. Да, его родители все еще живы, но я не смогла много узнать о них. Отец работает в сфере коммерческой недвижимости, а мать много занимается волонтерской работой. Не похоже, чтобы они имели к этому какое-то отношение. Им за шестьдесят. Сюда их не притянешь.
Да, это похоже на правду. Я не могу представить, что моя собственная мама может быть замешана в каком-то жестоком убийстве. Но опять же, Гарольд Шипман, он же Доктор Смерть[34]
, убивал людей, когда ему было за пятьдесят, а одна пара из Миссури увлеклась убийством бродяг в свои семьдесят. Так что возраст на самом деле ничего не значит. Если больше ничего не выяснится, попрошу Ребекку покопаться поглубже в том, где они находились, когда Келли была убита.– Дело вот в чем. У Грега был брат. Его зовут Николас Миллер. Основываясь на том, что я смогла раскопать – а это не так уж много, – я полагаю, что он живет в этом районе.
Это должен быть он. Кто еще мог захотеть убить Келли?
– Где он живет? Где он работает? Давайте найдем его.
Вот и всё. Это мой спасательный круг. Мое чудо. Все будет хорошо.
– Видите ли, в чем дело… Я позвонила домой и поговорила с его матерью. Разговор, который у меня был с ней, также объясняет, почему я не думаю, что родители имеют к этому какое-то отношение. Она была такой дружелюбной и милой… Мне понравилось разговаривать с ней. Я могла бы просто регулярно звонить ей, раз моя собственная мама такая дура.
– Хорошо, переходите к делу. Мы можем поговорить о ваших семейных проблемах после того, как я вылезу из этого дерьма.
– Простите. Я спросила о Николасе, потому что, когда вытащила справку о Греге, увидела, что у него был старший брат. Мать сказала мне, что он навестил ее и на днях уехал, чтобы вернуться в Мэриленд.
– Мэриленд? Это не Вирджиния.
– Верно, но это очень близко. Города, в которых он мог бы быть, находятся менее чем в двух часах езды. Он мог бы легко это сделать.
– Как нам его найти?
– Я всё еще ищу. Я не смогла найти Николаса Миллера, но нашла несколько однофамильцев. Я собиралась начать с них и выяснить, знаком ли он кому-нибудь. Это не такое уж распространенное имя, так что, возможно, мне повезет.
– Насколько не распространенное?
– У меня есть список из семидесяти двух человек с одинаковой фамилией в радиусе двух часов пути, и поскольку вы особо ничем не заняты, я подумала, что вы могли бы помочь мне с половиной этого списка. – Ребекка протягивает мне страницу с именами, адресами и номерами телефонов.
– В моем списке около пятидесяти имен. Это не половина.
– Я знаю. Но у некоторых из них нет номеров, так что мне придется нанести несколько визитов на дом. На вашем месте я бы не жаловалась. На кону ваша жизнь.
– Поверьте мне, я это знаю, – я закатываю глаза.
– Отлично. Что ж, работайте над этим, а я вернусь завтра. Позвоните мне, если что-нибудь найдете.
– И вы делайте то же самое.
– Разумеется.
Прежде чем она уходит, я зову ее по имени. Ребекка поворачивается.
– Берегите себя.
Она улыбается, кивает, а затем оставляет меня со списком телефонных номеров. Один из них может быть моим выигрышным билетом – в моей собственной лотерее. Я беру трубку и начинаю набирать номер.
35
Сара Морган
Энн сообщила, что шериф Стивенс выразил ей сожаление по поводу невозможности встречи со мной. Я не уверена, в чем заключается его намерение, но собираюсь это выяснить. У меня нет времени на его игры. Время уходит, и Стивенс должен помочь мне, хочет он этого или нет. Я не знаю, что именно изменилось. Он перешел от кокетства и заверений, что поможет мне во всём, к внезапному исчезновению в доме у озера и полному игнору. Я даже не могу вспомнить, что произошло, что заставило его поведение полностью измениться. Что-то, что сказал Адам? Угрожал ли тот ему?
Адам вел себя немного странно в тот вечер, но я предположила, что это из-за того, что его обвиняют в убийстве и что, если мы проиграем, он будет приговорен к смертной казни. Я бы тоже вела себя странно.