Читаем Почти неприличная история, или Неравный брак полностью

– Каникулы закончены, – ледяным голосом, под которым Рэйвен безошибочно угадывала кипящую, клокочущую ярость, проговорил отец. – Вы возвращаетесь в Академию.

– Отец, я… мы…

– Я сказал – немедленно, Рэйвен.

Схватив дочь под локоть, Уорлок грубо увлёк её за собой.

Рэйвен не оставалось ничего другого, кроме как перебирать ногами, следуя за отцом.

Что с ним такое? Она никогда в жизни не видела его таким рассерженным.

Обернувшись, девушка бросила через плечо взгляд на Хэйла, умоляя его следовать за собой. К её облегчению он так и сделал.

Это было и странно, и одновременно прекрасно – из треволнений и неопределённости мира Хэйла шагнуть в предсказуемый, знакомый до каждой складочки на портьере, кабинет ректора. Всё равно как после разбушевавшейся непогоды на улице, с порывистым ветром и косым ливнем зайти в уютную, натопленную комнату, где в комнате носится запах хвои и книг.

Пространственные двери открываются долго, а закрываются мгновенно, подчас непредсказуемо. Поэтому никогда не стоит тянуть и медлить на пороге.

Чувство блаженной безопасности, окутавшее Рэйвен тёплым одеялом в первый момент по возвращению, рассеялось почти сразу в атмосфере тревожности и страха.

Ректор при появлении Уорлока подскочил с кресла, где и без того сидел, как на иголках.

– Милорд, всё благополучно? – проблеял он овцой, ломая руки, как экзальтированная девица.

При виде Хэйла он почему-то замолчал на полуслове, выпучив глаза, словно его внезапно настигла диарея. То, что сорвалось с его губ, заставило и Рэйвен вздрогнуть.

– Ты жив? Но как?..

Лицо Хэйла, осунувшееся, заострившееся, с обведёнными тенью глазами, при этих словах помрачнело.

– Судя по вашим словам, не должен был? – вспылила Рэйвен. – Можно поинтересоваться – почему?

Ректор закрыл рот, хлопая ресницами.

– Идиот, – процедил сквозь зубы отец Рэйвен. – Глупец. Вы, Хэйл, – небрежно бросил он юноше, – можете идти. Приведите себя в порядок и отдохните. Наверняка ведь устали? А завтра с утра на занятия без всяких поблажек.

– Да, сэр, – поспешно брякнул подобострастный ректор, словно Уорлок обращался к нему.

За что получил ещё один уничижающий взгляд.

– Я тоже могу идти к себе, отец? – поинтересовалась Рэйвен.

Уорлок не ответил дочери, вновь обращаясь к Хэйлу:

– Почему ты не поехал путешествовать по путёвке, что я подарил? Какого взбесившегося тролля потащил мою дочь в ваш богом оставленный мир? Смотри на меня, когда я с тобой говорю. Отвечай.

– Я прекрасно слышу вас и тогда, когда вы говорите тише, сэр, – невозмутимо отозвался Хэйл.

– Молодой человек! – возмутился ректор. – Имейте почтение!

– Да заткнись ты, – небрежно, не повышая голоса, бросил Уорлок. – А ты, Хэйл, говори. Я хочу знать, почему ты проигнорировал мой подарок?

– Потому что он был мне не по карману, милорд.

Повисла тяжёлая, гнетущая пауза.

Даже не глядя в сторону ректора Рэйвен чувствовала, как тот трясётся мелкой дрожью.

– Как это понимать? – поднял бровь Уорлок.

– Мне не с чего было бы оплатить открытый вами кредит.

– Что?! – прорычал Уорлок.

Дальше произошло то, чего на памяти Рэйвен не случалось никогда. Её отец, образец самообладания, сдержанности и иронии, утратил над собой контроль до такой степени, что, схватив господина ректора за воротник, несколько раз встряхнул с силой, словно вознамерился удушить или хребет тому сломать.

– Милорд, – жалобно блеял тот, вяло пытаясь высвободиться из железной хватки озверевшего тёмного мага. – Милорд! Пустите!

– Ты, ублюдок пьяного гнома! Да ты хоть понимаешь, что натворил, дешёвка жадная?!

Облегчение, испытанное Рэйвен четверть часа назад, сменилось предчувствием неумолимо надвигающейся беды. Её отец был самым рациональным человеком на свете, и, чтобы он поднял руку физически, забыв о магии, нужны были веские причины.

Очень веские.

Несуразности, странности, непонятности в поведении людей вокруг Рэйвен, обронённые ректором фразы – всё было, как кусочки мозаики, поломанного панно. И у Рэйвен складывалось стойкое убеждение, что картина целиком ей не понравится.

– Отец! – окликнула она, без всякой надежды, впрочем, быть услышанной. – Отец, оставьте его!

– Вы всерьёз хотите удушить нашего ректора? – поинтересовался Хэйл.

Как ни странно, но это подействовало. Уорлок разжал пальцы, брезгливо отшвыривая от себя жертву.

– Пошёл вон!

Голос его звучал тихо, но с такой презрительной яростью, что мурашки бежали по коже.

– Вон с глаз моих. Чтобы я тебя не видел.

Дважды ректор просить себя не заставил. Ретировался мгновенно.

– Ты тоже уйди, мальчик, – сказал Кроу зятю. – Все уйдите. Оставьте нас с дочерью наедине.

Хэйл бросил взгляд на Рэйвен и лишь после её утвердительного кивка, подчинившись, вышел.

Уорлок медленно обошёл вокруг письменного стола, занимающего едва ли не половину комнаты и устало, по-стариковски, опустился в высокое кресло, пряча лицо в руках.

Рэйвен следила за отцом, пытаясь понять его странную реакцию и то, чем она могла быть вызвана. Чего-то подобного она ожидала на утро после ночи с Хэйлом, но тогда, против её ожиданий, отец действовал с холодной деловитостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика