– Я передам, мистер Морган, – шепотом пообещала Эрнеста. Рулевой кивнул, откинулся обратно на подушку, задышал – сперва шумно, с силой, затем все тише и тише, упорно не отпуская руку девушки. «Мисс штурман» и сама не спешила вырываться – лицо ее, застывшее и залитое светом, казалось сделанным из металла. Когда Морган перестал шевелиться и затих совсем, она наклонилась к нему сама, посидела какое-то время в молчании и закрыла рулевому глаза.
– Нужно похоронить его, – хотя это было и так совершенно очевидно, сказал Эдвард – просто чтобы нарушить гнетущую тишину. Эрнеста кивнула.
Они зашивали Моргана в парусину вдвоем, когда на востоке небо уже начинало светлеть. Последний стежок суровой ниткой полагалось делать насквозь через ноздри – чтобы точно знать, что человек мертв – но Дойли вместо этого просто закрыл рулевому лицо тканью и держал так, пока девушка заканчивала работу ни разу не дрогнувшими руками. Лишь когда тяжелое тело, перевалившись через борт, с громким всплеском пошло ко дну, она вздрогнула и отступила на шаг назад. Эдвард не глядя нашарил ее руку, сжал покрепче и по памяти начал читать:
– Отче наш, сущий на небесах и на земле…
Слова давно известной всякому, даже не слишком верующему человеку молитвы почему-то застревали у него на языке, но он все равно упорно говорил, сбиваясь и вспоминая, как надо:
– … да святится Имя Твое, да придет Царство Твое, да будет воля Твоя…
Эрнеста молчала, крепко сжимая его руку в ответ. Бог весть, знала ли она хоть одну молитву полностью, но Дойли почему-то был уверен, что ее безмолвный, бессвязный крик души дойдет до небес вернее, чем все его верно сказанные слова:
– … и прости нам долги наши, как и мы прощаем их должникам нашим, ибо Твоя есть воля, и слава, и сила, и Царство Твое…
Тяжелый стук сапог позади разорвал тишину – Эдвард умолк, не закончив, обернулся и сразу же рванулся прочь, крепко схваченный за руки и плечи.
– Что все это значит? Немедленно отпустите меня, – потребовал он, но матросы, державшие его, и не подумали подчиниться. Морено резко прикрикнула на них:
– Прекратите сию же секунду! Как вы смеете…
– Простите, мэм, но у нас приказ, – отчеканил один из них и распорядился товарищам: – Ведите!
– Стойте!… Стойте, я иду с вами, – мгновенно схватилась за локоть Эдварда Эрнеста; и без того бледная и измученная последними событиями, теперь она казалась по–настоящему перепуганной до смерти. – Кто отдал вам этот приказ? Кто посмел арестовать старшего канонира в такую минуту?
На последний ее вопрос Дойли с горькой усмешкой подумал, что вполне мог бы ответить и сам. Он не ошибся: на основной палубе их уже ждали почти все уцелевшие в последнем бою матросы во главе с капитаном. Тот сразу же перешел в наступление:
– Мистер Дойли, думаю, вы понимаете, что неприятель выследил нас не просто так. Мои люди хотят знать имя предателя, и я почти уверен, что могу его назвать.
– Можете назвать кого угодно, но это определенно не я, – сквозь зубы процедил Эдвард. Рэдфорд коротко усмехнулся ему в лицо:
– Разве? Всего четверо человек знали о смене маршрута. Всего трое, включая меня, в состоянии были разобраться в нем и выписать нужные координаты, а также владеют испанским языком. И всего один из нас мечтал о возобновлении офицерской карьеры и презирал пиратство не меньше нашего врага, с которым вы наверняка нашли бы общий язык!
– Мне действительно жаль, что я этого не сделал, – саркастически вставил Дойли, но Рэдфорд не умолк:
– В ночь перед нападением вы отправились на «Морской лев» и находились на верхней палубе долгое время. Никто не мог помешать вам написать координаты на бумаге, положить в пустую бутылку и опустить за борт. Более того, зная ваше прошлое, я уверен, что вы согласились бы на это предложение ради продолжения своей карьеры в Испании…
– Если вы говорите так обо мне, то это лишь доказывает, что вы ни черта не знаете об офицерском долге и дворянской чести! – резко перебил его Дойли; в толпе, окружавшей его, он заметил огромные, глядевшие на него с выражением невыносимого ужаса глаза Эрнесты, и этого хватило, чтобы лишить его остатков сдержанности: – Бросьте притворяться, капитан Рэдфорд! Я отлично знаю, кого вы прикрываете, – яростно ткнул он в стоявшего среди остальных пиратов Генри; тот вздрогнул и поднял на него изумленные черные глаза:
– Мистер Дойли, я бы никогда… – голос его потонул в негодующем ропоте матросов. Эдвард повысил голос:
– Молчите! Молчите, слышите? Ни черта вы не знаете о человеке, который ловко окрутил вашего капитана и вас всех – он этим занимается все время, как ступил на борт! Всем угождает, льстит, вынюхивает, а везде, где присутствует ваш бесценный старпом – неприятель получает информацию! В Нью-Лондон он сбежал вовсе не повидаться со своей любимой, а ошивался где-то в порту, ожидая вражеского лазутчика, перед нападением оставался, как и я, вахтенным офицером, так что мог отправить сообщение тем же способом, которым…