София скрипнула зубами так громко, что это услышала даже я, хотя стояла от нее на расстоянии в несколько шагов. Она глянула на меня через плечо и состроила выразительную мину, видимо, предлагая каким-то образом утихомирить не вовремя протрезвевшего здоровяка.
Я понятливо кивнула. Обернулась в сторону проема, образованного отошедшей в сторону каменной панелью, и замерла.
Я знала, что смотрю сейчас как раз в зал для торжественных церемоний. Но там царила сейчас такая плотная, непроницаемая тьма, что стало не по себе. Хоть убейте, но не хочу идти туда одна!
– А что так темно-то? – где-то совсем рядом изумился Бернард. – Куда вы все запропастились?
Из мрака донесся звук его шагов. Потом странный шорох, как будто он ощупывал стену в поисках проема.
Странно. Неужели он не видит пламя свечей?
А в следующее мгновение раздался до боли знакомый скрип петель, от которого у меня сердце рухнуло в пятки. И панель вернулась на свое место, заперев нас в склепе.
– Да… Даррен! – заикаясь, выдавила я.
Одним прыжком добралась до стены, при этом чуть не споткнувшись о безмятежно спящего сторожа, и принялась ощупывать ее в безуспешной попытке найти секретку, которая открыла бы панель.
Даррен скосил на меня глаза. Чуть замедлил ритм заклятья, и пламя свечей сразу же опасно заметалось, грозясь погаснуть в любой момент. Но оно вновь вспыхнуло ярко и ровно, когда Даррен вернулся к привычному ритму.
Все понятно. Он не может и на миг сделать паузу, иначе придется начинать все сначала. Но, если честно, на его месте я бы немедленно все прекратила, пока не стало слишком поздно! Как-то не очень хочется оказаться в наглухо запертом склепе вместе с разбуженным разозленным духом. Отсюда даже не сбежишь при всем желании!
Надо остановить Даррена!
И с этой твердой мыслью я шагнула вперед.
Но в этот момент блондин проговорил последнее слово и замолчал. Одновременно с этим свечи вспыхнули таким яростным синим пламенем, что я машинально прикрыла лицо ладонью. Так же сделала и София. А вот Даррен стоял совершенно спокойно и даже не щурился, хотя из его глаз градом хлынули слезы.
– Кеннет Робертс, приди! – воскликнул Даррен. Выхватил из рук Софии заранее приготовленный платок и ловким броском зашвырнул его прямо в середину круга.
Как ни странно, но после этого ничего не произошло. Слава небу! Ничего не получилось! Никогда бы не подумала, что буду так радоваться нашей неудаче.
Даррен нахмурился. Посмотрел в книгу, которую держал на руках и повторил:
– Кеннет Робертс, приди!
Опять ничего. Огонь жадно трещал, пожирая свечи с удвоенной скоростью. Эдак они прогорят через минуту или две, вряд ли больше.
– Кеннет Робертс, приди! – в третий раз сказал Даррен. Правда, теперь в его голосе скользнули отчетливые неуверенные нотки.
Тишина. София растерянно переступала с ноги на ногу и то и дело вопросительно посматривала на Даррена. Блондин стоял строгий и сосредоточенный. Но его переносицу разломила отчетливая морщина недоумения.
– Молодые люди, позвольте угадать, вы новички в некромантии?
Я с превеликим трудом удержала себя от такого понятного желания взвизгнуть в полный голос от испуга. Потому что показалось, что усталый суховатый голос прозвучал сразу со всех сторон склепа.
Даррен вздрогнул. Принялся озираться, тогда как София встревоженно прильнула к нему.
При виде того, как подруга трогательно прижалась к блондину, мне почему-то стало немного не по себе. Сердце неприятно сжалось.
– Это вы, Кеннет Робертс? – громко спросил Даррен, одной рукой слегка приобняв Софию за плечи словно в знак ободрения.
– Ну а кто же еще? – В голосе послышались насмешливые нотки. – Кого звали – тот и пришел.
– Но… – Даррен с недоумением уставился на совершенно пустой круг, где медленно и печально догорали свечи.
– Я и говорю, что вы новички в некромантии, – с иронией хмыкнул призрак, который скрывался где-то в темноте. – Потому как круг этот, молодой человек, защитный. Вы должны были встать в него, чтобы разбуженный злой дух до вас не добрался.
Даррен отчетливо побледнел. Уставился в раскрытую книгу и принялся перечитывать описание ритуала, сосредоточенно шевеля губами. Затем приглушенно застонал и выразительно хлопнул себя по лбу, что лучше всяких слов доказывало правоту призрака.
– Но вы ведь до нас не доберетесь? – набравшись храбрости, пискнула я.
– Пока не знаю, – честно ответил призрак. – Сначала хочу услышать ваши объяснения. Потому как, наивные мои студенты, это не просто наглость, а сверхнаглость: натравливать душу погибшего родителя на его отпрыска.
Вот именно об этом я и толковала Даррену. Зря, очень зря он меня не послушался!
– Но в некотором смысле слова вам повезло, – задумчиво добавил наш невидимый собеседник. – Не уверен, что вы остались бы в живых, призови любую другую душу из этого склепа.
– Почему? – невольно заинтересовался Даррен.