– Нет. – Даррен покачал головой. Нахмурился и добавил: – К слову, и Бернард куда-то запропастился. Я думал, что он решил воспользоваться удобным случаем. Раз ты в лазарете, то комната освободилась. Стало быть, ничто не мешало этой парочке поразвлечься в свое удовольствие. Но раз ты говоришь, что Софии не было, то как-то это очень странно.
Да уж. Не то слово. Сердце невольно кольнуло беспокойство. Куда подевались эти двое?
– А вдруг… – испуганно начала я, но тут же замолчала.
В этот момент из-за поворота коридора показалась и наша парочка. Бернард шел первым. Обычно жизнерадостный парень сейчас был сам на себя не похож. Глубокие морщины избороздили его лоб, плечи были опущены, а на лице застыло какое-то растерянное и одновременно огорченное выражение.
В отличие от него, София вся лучилась радостью. Она чуть ли не бежала вприпрыжку, широко размахивая руками и рассыпая звонкую дробь своих каблуков.
При виде меня она лучезарно улыбнулась.
– Доброе утро! – поздоровалась она. – Даррен, Арлин, как я рада вас видеть!
Мы с Дарреном переглянулись. Затем одновременно уставились на Бернарда.
Парень остановился, не доходя до нас несколько шагов. Тяжело вздохнул и поник.
– Представляете, мы с Бернардом придумали способ, как избежать исключения! – София внезапно понизила голос до драматического шепота. – Так что не стоит печалиться, друзья! Мы остаемся в академии!
– Да неужели? – скептически проворчал Даррен и многозначительно приподнял бровь. – Что-то верится с трудом.
– А вот сами увидите. – София горделиво вздернула свой прехорошенький носик. – Сейчас я вам расскажу…
– Нет! – Даррен аж подпрыгнул на месте, перебив Софию. Тут же зажал уши обеими руками, выкрикнув: – Ничего не хочу слушать! Я сыт твоими придумками уже по горло, София!
– И не надо так вопить, – обиженно протянула она. Перевела на меня выжидающий взгляд.
– Даже не думай, – предупредила я и на всякий случай попятилась. – Что бы вы там ни придумали – мы с Дарреном в этом участвовать не будем.
– Подумаешь. – София презрительно скривилась, явно оскорбленная в лучших чувствах. – Ну и не надо. Потом сами благодарить будете, что я все так ловко придумала.
По всему было видно, что Бернард ее оптимизма не разделяет. Воспользовавшись тем, что София стояла спиной к нему и увидеть его не могла, он мученически закатил глаза к потолку, а затем сделал красноречивый жест, как будто перерезал себе глотку.
Что-то даже стало не по себе от такой пантомимы. Видимо, София придумала что-то из ряда вон выходящее, раз обычно благосклонный к ее причудам и выдумкам Бернард так реагирует. Пожалуй, стоит все-таки расспросить у этой парочки, что они планируют сделать.
Но задать вопрос я не успела. Дверь в приемную распахнулась, и в коридор выглянула секретарша Артена Войса – сухощавая пожилая женщина в строгом черном шерстяном платье.
– Ректор готов вас принять, – холодно проговорила она и посторонилась, пропуская нас внутрь.
Как и следовало ожидать, у меня тут же затряслись коленки. Нахлынули привычные сомнения в верности поступка. А может быть, все-таки передумать? Может быть, рвануть прочь, оставив эту троицу самим разбираться? Артен прямо сказал, что в таком случае меня не исключат.
– Идем? – шепотом спросил меня Даррен и протянул руку.
Я помедлила еще секунду, но приняла ее. И мы вместе вступили в кабинет Артена Войса.
Ректор, как и в мой прошлый визит сюда, сидел за столом, разбирая какие-то бумаги. Он чуть привстал, приветствуя нас. Скользнул взглядом по Даррену, Бернарду и Софии. Задержал его на мне и вдруг улыбнулся. Его темные непроницаемые глаза потеплели, как будто он искренне обрадовался, увидев меня здесь.
– Господин Войс! – София бесцеремонно протиснулась вперед. Присела перед ректором в глубоком реверансе да так и замерла, словно не смея выпрямиться. Пролепетала, подобострастно глядя на него снизу вверх: – Позвольте засвидетельствовать вам мое бесконечное уважение и восхищение. Для меня великая честь быть здесь.
Бернард, стоявший позади меня, издал страдальческий стон и шумно завздыхал, переминаясь с ноги на ногу.
Любопытно. Неужели София вздумала соблазнить ректора? В принципе, я бы этому не удивилась. По-моему, это у нее излюбленный способ решения любых проблем, если судить по тому, как часто и настойчиво она пыталась склонить меня к подобному. Но в таком случае София поступает очень и очень глупо. Или всерьез полагает, что на господина Войса подействуют ее чары?
– София Клибси, – устало проговорил Артен, расслабленно откинувшись на спинку кресла, – встаньте, пожалуйста, прямо. Я не король и не заслуживаю подобных почестей.
– По-моему, вы заслуживаете их гораздо больше, чем его величество, – льстиво проговорила София.
– Встаньте!
О, я хорошо запомнила этот тон еще по вчерашнему вечеру. Поэтому совершенно не удивилась, когда София тут же выпрямилась. И преданно захлопала длинными ресницами, глядя на Артена в упор.
– А заодно отдайте мне ту колдовскую куколку, которую прячете в своем декольте, – потребовал с ехидной усмешкой Артен.
– Какую куколку? – нарочито изумилась София.