Читаем Под крышами Парижа (сборник) полностью

После этого извлечь ее из одежды вовсе не так трудно. Несколько ощупываний, и она готова ко всему…. или же так сама считает. Как только я запускаю руку ей под юбку, плавание становится гладким. Она раздвигает ляжки, когда я их тискаю, и позволяет мне спустить с нее штанишки, даже не вздев бровь. И духом этих картинок она прониклась на самом деле, сука…. между ног у нее столько сока, что все штанишки промокли, а большая пизда – как огневая коробка.

Быть может, я бы предпочел, чтобы на ней был пояс, спрашивает она? Одеваясь, она подумала об этом, но, похоже, носить такой предмет одежды – извращение, поскольку он возбуждает половые аппетиты…. И все равно, если мне этого хочется, она всегда будет его потом надевать, даже под спортивную одежду….

Я ею удовлетворен как есть…. большой жопы у нее вполне достаточно, чтобы у моего хуя шея затекла, есть там пояс или нет. А оттого что на ней остаются чулки и туфли, он, кажется, становится больше обычного…

Пока я ее ощупываю, Энн перекатывается туда-сюда по тахте. О, что бы подумал Сэм, что бы он сделал, увидь он ее сейчас! Она сует мне в штаны кулак и хватает меня за болт. Что подумал бы Сэм! Какой позор для нее… прийти сюда, чтобы я ее выеб, предоставить Сэма самому себе. Она должна быть дома, своего мужа дрючить, а не тут мне давать….. Я ее не разочаровываю… но, по моим прикидкам, Сэм и Александра уже должны крепко подружиться.

Энн спускает с меня штаны и играет с моим кустом. Ох, эти волосы! Она запускает в них пальцы и щекочет мне яйца. Когда она вообще видела столько волос, восклицает она! А знаю ли я, что она хочет от этого делать? От этого ей хочется преклонить голову возле него…. да, прямо взять и прижаться к нему щекой… Но, сказав это, она принимается жеманничать. Наконец мне приходится схватить ее и придавить ее голову……

Колется, жалуется она… но это приятная щетина, прибавляет она довольно скоро. А будут ли колоть мне щеку ее волоски, интересуется она… Она уверена, что они очень мягкие…. Я вполне убежден, что снимки Анны, играющей в тет-беш с ее дружочками, застряли у Энн в уме, но она боится в этом признаться или даже подумать о том, чтобы пососать мне елду. Я обхватываю руками эту ее огромную задницу и кладу голову ей на бедра. Она ерзает… так распалилась, что и связно говорить не может…. но все равно она боится сунуть эту штуку себе в рот….

Черт, я б мог заставить ее, наверное…. Почти любая пизда, если достаточно разгорячится, откроет рот, когда ей кончик хуя в губы сунут…. но я хочу, чтоб она взяла сама… или подумала, будто сама берет. Я принимаюсь лизать ей живот и бедра…. она раздвигает ноги и робко целует меня в живот. Я двигаю бедрами, как будто мы медленно ебемся… и Энн делает то же самое.

Вот же пёзды! Как же они любят получать что-то ни за что! Больше всего Энн бы сейчас хотелось, чтоб я сунул язык ей в этот разруб и попытался вылизать его досуха, а с моим хуем ближе, чем есть, она знакомиться не желает…. Но я могу быть так же упрям, как она…. Лижу по краям ее пизды, кусаю ее за ляжки, щекочу ей манду носом. Когда очень близко подбираюсь к ее фиге, она возбужденно шепчет… там… поцелуй там…. отчего бы мне тут же не высунуть язык… О, сейчас мы, должно быть, смотримся как те жуткие люди в кинокартинах, правда же? Да, мы делаем почти то же самое, что и они…..

В конце концов я даю ей попробовать то, что она так хочет почувствовать. Целую ее прямиком в пизду, проскальзываю языком ей по губам и внутрь…. бедра у нее распахиваются настежь, как две створки ворот, что никогда больше не закроются, и она ахает, когда я сосу ее сочный, жаркий плод…. О, что за чувство! Мне нельзя больше переставать! Мой язык может проникнуть глубже… Я могу сосать сильней… она еще шире раздвинет ноги…. Она пытается свернуть Джону Четвергу шею, но по-прежнему его не сосет…..

Ей не верится, что я прекратил. Как… о, как мог я остановиться, если ей так хорошо? Вот…. она ляжет иначе, чтобы мне стало легче… А вот как она будет играть с моей елдой, пока я этим занят…. Ведь так же хорошо? Почему я не начинаю сызнова? Ох, ну пускай же я припаду ртом к ее пизде и пососу еще!

Я трусь своим хером о ее губы, но она отстраняет голову. Второй раз она мне это сделать позволяет… затем целует его. Я этого от нее хотел, шепчет она? Поди, не знала, поди, не было у нее ни малейшего понятия о том, чего я жду! Хочу ли я, чтоб она поцеловала мне яйца, как и мой живот? Так, да? Она поцелует, если мне хочется. И тому подобное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие голоса

Сатори в Париже. Тристесса
Сатори в Париже. Тристесса

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Таким путешествиям посвящены и предлагающиеся вашему вниманию романы. В Париж Керуак поехал искать свои корни, исследовать генеалогию – а обрел просветление; в Мексику он поехал навестить Уильяма Берроуза – а встретил там девушку сложной судьбы, по имени Тристесса…Роман «Тристесса» публикуется по-русски впервые, «Сатори в Париже» – в новом переводе.

Джек Керуак

Современная русская и зарубежная проза
Море — мой брат. Одинокий странник
Море — мой брат. Одинокий странник

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Что до романа «Море – мой брат», основанного на опыте недолгой службы автора в торговом флоте, он представляет собой по сути первый литературный опыт молодого Керуака и, пролежав в архивах более полувека, был наконец впервые опубликован в 2011 году.В книге принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

Джек Керуак

Контркультура
Под покровом небес
Под покровом небес

«Под покровом небес» – дебютная книга классика современной литературы Пола Боулза и одно из этапных произведений культуры XX века; многим этот прославленный роман известен по экранизации Бернардо Бертолуччи с Джоном Малковичем и Деброй Уингер в главных ролях. Итак, трое американцев – семейная пара с десятилетним стажем и их новый приятель – приезжают в Африку. Вдали от цивилизации они надеются обрести утраченный смысл существования и новую гармонию. Но они не в состоянии избавиться от самих себя, от собственной тени, которая не исчезает и под раскаленным солнцем пустыни, поэтому продолжают носить в себе скрытые и явные комплексы, мании и причуды. Ведь покой и прозрение мимолетны, а судьба мстит жестоко и неотвратимо…Роман публикуется в новом переводе.

Евгений Сергеевич Калачев , Пол Боулз , ПОЛ БОУЛЗ

Детективы / Криминальный детектив / Проза / Прочие Детективы / Современная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза