Читаем Под крышами Парижа (сборник) полностью

Смачно это будет уж точно, как бы там ни было еще. Энн полураздета, а у Сида по-прежнему шляпа на голове, он жует остаток сигары, и оба они смотрятся наклюканными – и так оно и есть. Эрнест наконец жмет на кнопку, и него получается что-то вроде фотографии. Тогда Сид отпускает Энн, но она по-прежнему лежит на полу, заламывая руки и брыкаясь.

– Подумать только, что это происходит со мной! – воет она. – Ох, а если Сэм узнает! О боже мой, если только Сэм узнает!

– Пусть наслаждается, только чтоб сильно не шумела, – говорит Эрнест, откупоривая еще одну бутылку. – Она придет в себя.

Энн выпивает, когда ей протягивают, и садится, привалившись спиной к стене. Она пытается нас урезонить. Женщина в ее положении не может позволить себе эдак фотографироваться…. неужто мы этого не понимаем? Эрнест клянется, что это будет лишь для его собственной коллекции…. она же говорила, что хочет купить фотоаппарат и кое-что поснимать… Так вот и камера, и раз уж мы все здесь…..

– Вот тебе еще выпить, – говорит он. Присаживается с нею рядом и начинает ее общупывать.

Мне и самому хотелось рядом присесть, поэтому я устраиваюсь с другой стороны. Еще порция – и она разрешает нам задрать на ней платье до живота. Мы с Эрнестом по очереди щупаем ей бонн-буш, пока стараемся заставить ее поиграть с нашими хуями.

– Ладно, – вдруг произносит она, – можете делать свои клятые снимки.

Пустой бокал она ставит у себя между ног и запускает одну руку ко мне в ширинку, а другую – в Эрнестову. Наружу высовывается Джонни, наружу высовывается болт Эрнеста. У меня хер очень славный, и растет он с каждой минутой. Да и у Эрнеста не с гулькин нос. Сид выбирает этот миг, чтобы щелкнуть затвором фотокамеры. Я уже так напился, что слишком не задумываюсь, хочется мне или нет сохранить свою физию для будущих веков.

– Разденьте меня, – говорит Энн, и после этого сука бросается нам поперек колен.

С того момента и далее все похоже на то, что стоит мне обернуться, как этот ебаный аппарат щелкает мне прямо в рожу. У него есть такая прилада, которую Эрнест пытается мне объяснить, а я так нажрался, что не понимаю, – она задерживает действие, чтобы тот, кто нажимает на кнопку, успел оказаться в кадре до того, как затвор сработает. После первых нескольких раз больше она уже нас не беспокоит.

Как только мы сняли с Энн одежду, она бросается на наши болты. Сука даже дождаться не может, чтоб мы разделись. По-прежнему елозя на животе и пока Эрнест стягивает с нее чулки, она расстегивает на мне ширинку пошире и суется в нее лицом. Заплетается языком вокруг моих яиц и лижет их, а по ходу мне дрочит и секунд через десять уже захватила Джона Четверга ртом и умывает ему лицо.

– Жопу мне прощупай! – орет она Эрнесту. – Хорошенько давай!

Она распахивается и показывает нам все, что у нее есть между здоровенными ляжками. Эрнест щекочет ей фигу и сует в нее пальцы, а Джонни снова возвращается к ней в рот. Титьками она трется мне об ноги и старается влезть с головой мне в штаны. Затем подскакивает и трясет перед нашими лицами жопой, как будто хулу танцует.

– А ну вернись, сука! – ору на нее я. Но толку от этого никакого.

Когда я тянусь ее схватить, она бежит к кушетке. Подскакивает на ней и переворачивается животом к потолку, укладывается, широко раскинув ноги, и являет нам свою кон. Ей хочется, чтоб ее выебли, желает ощутить елду у себя под жопой и вовсе не стесняется сообщить нам об этом. Растягивает свою фигу пошире и трет пальцами расщелину. Ей бы туда ливнесток приладить, чтоб пизде уютней было, когда из нее польет….. из ее чащи соки текут рекой, подкармливают цветочки, что растут у нее вокруг жопы…..

Сид уже разделся и оказывается на кушетке одновременно с Эрнестом.

– Не еби ее, Эрнест, – возражает Сид. – Даже не пытайся ее выебать, не сняв штанов… они у тебя так промокнут от этой дряни, что их придется похоронить… Давай я первым ей ввинчу, пока ты готовишься.

Энн в высшей степени поебать, кто ей ввинчивает…. ноги у нее распахнуты капканом, только и ждут зацепить первый хуй, что окажется ближе. Сид вскакивает на нее, и капкан захлопывается. Она охватывает его и ногами, и обеими руками, и жопа ее выдвигается на позицию. У Сида хер, похожий на такое, что ловишь арканом на лошади, но именно такой Энн и нужен. Раз-другой она виляет кормой и заглатывает его своим чревом. Эрнест бежит к камере и принимается щелкать, как Сид на ней скачет…..

– Боже мой! – пищит через минуту Энн. – Я сейчас кончу! Дайте мне кто-нибудь елдак соснуть, пока я кончаю…..

Я не настолько спятил, чтобы вверять свой хуй суке, настолько дикой… Жан Жёди должен прослужить мне всю оставшуюся жизнь, и я не намерен рисковать его половиной. Она сейчас достаточно сбрендила, чтоб его съесть. Тянется ко мне, но я не позволю ей сунуть хер в рот, поэтому она орет Эрнесту. Он оказывается тут же мгновенно – пихает его ей в глотку, а она мурлычет и булькает. Как только она им завладевает, у Эрнеста становится отчаянный вид, будто он совершил ошибку, но он продолжает им тыкать ей в рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие голоса

Сатори в Париже. Тристесса
Сатори в Париже. Тристесса

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Таким путешествиям посвящены и предлагающиеся вашему вниманию романы. В Париж Керуак поехал искать свои корни, исследовать генеалогию – а обрел просветление; в Мексику он поехал навестить Уильяма Берроуза – а встретил там девушку сложной судьбы, по имени Тристесса…Роман «Тристесса» публикуется по-русски впервые, «Сатори в Париже» – в новом переводе.

Джек Керуак

Современная русская и зарубежная проза
Море — мой брат. Одинокий странник
Море — мой брат. Одинокий странник

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Что до романа «Море – мой брат», основанного на опыте недолгой службы автора в торговом флоте, он представляет собой по сути первый литературный опыт молодого Керуака и, пролежав в архивах более полувека, был наконец впервые опубликован в 2011 году.В книге принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

Джек Керуак

Контркультура
Под покровом небес
Под покровом небес

«Под покровом небес» – дебютная книга классика современной литературы Пола Боулза и одно из этапных произведений культуры XX века; многим этот прославленный роман известен по экранизации Бернардо Бертолуччи с Джоном Малковичем и Деброй Уингер в главных ролях. Итак, трое американцев – семейная пара с десятилетним стажем и их новый приятель – приезжают в Африку. Вдали от цивилизации они надеются обрести утраченный смысл существования и новую гармонию. Но они не в состоянии избавиться от самих себя, от собственной тени, которая не исчезает и под раскаленным солнцем пустыни, поэтому продолжают носить в себе скрытые и явные комплексы, мании и причуды. Ведь покой и прозрение мимолетны, а судьба мстит жестоко и неотвратимо…Роман публикуется в новом переводе.

Евгений Сергеевич Калачев , Пол Боулз , ПОЛ БОУЛЗ

Детективы / Криминальный детектив / Проза / Прочие Детективы / Современная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза