В гостиной царил сумрак, но не полная тьма: на кухне Анди оставила включенной лампу, работающую на батарейках. И стоял характерный запах. Даже при открытых окнах, но при полном отсутствии ветра запах рвоты завис в воздухе. Кто-то говорил, что Андреа больна. Вроде бы у нее грипп?
В любом случае речь шла о болезни, а больные люди, как правило, не хотели оставаться в одиночестве. И это означало, что дом пуст. А Джулия так устала. У противоположной стены стоял удобный длинный диван, который так и манил к себе. Если Анди придет завтра и найдет здесь ее, Джулию, она поймет.
– Возможно, даже угостит меня чашкой чаю, – сказала Джулия. – И мы над всем этим посмеемся. – Хотя в тот момент казалось, что больше она уже никогда и ни над чем смеяться не сможет. – Пошли, Горас.
Джулия отцепила поводок и потащилась через комнату. Горас наблюдал, пока она не легла и не подложила диванную подушку под голову. Тогда улегся и он, положил морду на лапу.
– Хороший мальчик, – похвалила его Джулия и закрыла глаза. И увидела глаза Кокса, которые никак не хотели встретиться с ее глазами: Кокс думал, что они надолго останутся под Куполом.
Но телу ведомо сострадание, недоступное мозгу. Джулия заснула, и ее голова находилась менее чем в четырех футах от конверта из плотной коричневой бумаги, который Бренда пыталась передать ей этим утром. В какой-то момент Горас забрался на диван и свернулся калачиком у ее колен.
Такими и нашла их Андреа, когда спустилась вниз утром двадцать пятого октября, впервые за последние годы чувствуя себя истинной Андреа.
16
В гостиной дома Эвереттов собрались четверо: Линда, Джекки, Стейси Моггин и Расти. Он раздал всем стаканы с ледяным чаем, потом рассказал о своих находках в подвале «Похоронного бюро Боуи».
Первый вопрос задала Стейси, сугубо практичный:
– Вы не забыли запереть дверь?
– Нет, – ответила Линда.
– Тогда дайте мне ключ. Нужно вернуть его на место.
Линда передала ключ, потом спросила Джекки: не доставили ли девочки хлопот?
– Никаких припадков, если ты об этом. Спали, как овечки, пока вы отсутствовали.
– И что мы собираемся теперь делать? – спросила Стейси. Миниатюрная, но целеустремленная. – Если вы хотите арестовать Ренни, в этом нам четверым придется убеждать Рэндолфа. Нам, трем женщинам, как патрульным, Расти – как патологоанатому.
– Нет! – одновременно воскликнули Джекки и Линда. Джекки – решительно, Линда – в страхе.
– У нас только гипотеза, а не вещественные доказательства, – добавила Джекки. – Я сомневаюсь, что Пит Рэндолф поверит нам, даже если бы мы располагали фотографиями, на которых Большой Джим ломает Бренде шею. Он и Ренни теперь повязаны, вместе утонут или выплывут. И большинство копов будут на стороне Пита.
– Особенно новые. – Стейси пригладила пушистые волосы. – В большинстве своем они неумны, но готовы выполнить любой приказ. И им нравится ходить с оружием. Плюс, – она наклонилась над столом, – сегодня их стало на шесть или восемь больше. Ученики старшей школы. Здоровые, глупые, энергичные. Они чертовски меня пугают. И вот что еще. Тибодо, Сирлс и Ренни-младший просят новеньких порекомендовать кого-то еще, через пару дней у нас будет не полиция, а армия тинейджеров.
– Никто нас не послушает? – спросил Расти. Не потому, что не поверил женщинам. Просто хотел исключить все неясности. – Ни один коп?
– Генри Моррисон может, – ответила Джекки. – Он видит, что происходит, и ему это не нравится. Остальные? Они пойдут за Ренни и Рэндолфом. Отчасти потому, что испуганы, отчасти потому, что им нравится власть. У таких, как Тоби Уилен и Джордж Фредерик, ее никогда не было, а такие, как Фредди Дентон, просто злые.
– И что это означает? – спросила Линда.
– Это означает, что полученная информация должна у нас и остаться. Если Ренни убил четверых, он очень, очень опасен.
– Выжидание приведет к тому, что он станет еще более опасен, – возразил Расти.
– Нам надо тревожиться о Джуди и Джанель, – указала Линда. Она грызла ногти, чего Расти не замечал за ней многие годы. – Мы не можем рисковать их благополучием. Я не хочу даже думать об этом и тебе не позволю.
– У меня тоже есть ребенок, – напомнила Стейси. – Кэлвин. Ему только пять. Мне пришлось собрать все мужество в кулак, чтобы сегодня охранять вас у похоронного бюро. Сама мысль обратиться к этому идиоту Рэндолфу… – Она замолчала, но бледность ее щек стала красноречивой заменой недосказанному.
– Никто и не просит тебя к нему идти, – сказала Джекки.
– На текущий момент я могу только доказать, что Коггинса убили тем бейсбольным мячом, – отметил Расти. – Но его мог использовать кто угодно. Черт, даже сын Ренни.