Читаем Под маской невинности полностью

- Вам, наверное, ее очень не хватает, - сказала Мэгги.

- Когда оказываешься в таком месте, как это, одолевают воспоминания. Я уверен, вам бы она понравилась. Живая, веселая. Простите, я снова отвлекся, извинился он.

- Нет, нет, что вы. Вы, наверное, были очень счастливы вдвоем.

- Вы правы. Наверное, не у всех так бывает.

- А вы думаете...

- Думаю о чем? - спросил Твилар, так как Мэгги не договорила.

- Нет, я просто хотела.., а Дирек был счастлив с Фионой?

Твилар взглянул на нее с удивлением.

- С Фионой? Не знаю. При чем здесь Фиона?

- Ну, вы ведь сказали, что он наконец хотя бы может снова о ней говорить.

- Я имел в виду лишь то, как ужасно все получилось. - Твилар с сожалением покачал головой. - Ужасно, когда человек погибает совсем молодым, в расцвете сил.

- И еще ребенок, - добавила Мэгги. - Дирека это, наверное, просто убило.

- Что и говорить, он горевал так, будто потерял собственное дитя.

Глава 36

- Кажется, я сказал что-то, что вас огорчило? - осторожно поинтересовался Твилар.

С трудом приходя в себя от изумления, Мэгги брякнула первое, что пришло ей в голову:

- Нет, я просто удивилась, ну, что вы знаете, - я имею в виду ребенка.

- Дирек ни за что бы не стал возражать против ребенка только из-за отца, объяснил Твилар, - не тот он человек. - Он как-то странно посмотрел на Мэгги. - Но я не пойму, откуда это вам известно?

Мэгги лихорадочно соображала, как ему объяснить.

- Я и сама не помню, почему об этом зашла речь, - сказала она, - возможно, на Дирека нашла минутная слабость.

- Странно, - удивился Твилар. - Дирек вообще-то не склонен поддаваться минутным слабостям.

Мэгги пожала плечами.

- Не знаю.

Твилар внимательно разглядывал ее.

- Почему вас так интересует Фиона? - наконец спросил он, и в голосе его прозвучала подозрительность, которой не было прежде.

- Просто так.

- Неужели?

- А почему бы и нет?

- Странно.

Мэгги не знала, как выкрутиться.

- Ну, если честно, Твилар, - начала она, - то я спрашиваю не случайно.

- Ну так поделитесь со мной.

- Только обещайте больше никому не рассказывать.

Твилар снова заулыбался.

- Значит, секрет? Они бывают опасными.

- Мой, скорее, странный. Но мне действительно не хотелось бы, чтобы кто-то еще знал, а особенно Чэннинг.

- Клянусь, что буду молчать.

Глубоко вздохнув, словно произнести то, что она собиралась, было очень непросто, Мэгги сказала:

- Мне очень важно узнать, какой была моя предшественница. И, поскольку вы ее знали, я...

- Предшественница? - Твилар еще больше изумился. - Мне не хотелось бы вас поправлять, Мэгги, но, по-моему, вы употребили неверное слово.

- Правда?

- Ну если только вы не собираетесь... - Твилар не договорил. Его внимание отвлекло что-то, что происходило за спиной у Мэгги.

- Что случилось? - спросила она, не понимая, что заставило ее собеседника внезапно замолчать.

- У вас такой вид, словно вы только что видели привидение.

- Простите меня. - Он торопливо извинился, встал и, отодвинув стул, чуть не налетел на официанта. - Я должен отлучиться, вернусь через минуту.

Не понимая, чем вызвано его волнение, Мэгги удивленно смотрела ему вслед.

- Еще кофе, мисс? - обратился к ней официант.

Мэгги рассеянно кивнула. Твилар вышел из зала в холл. Спустя десять минут его все еще не было, и она решила пойти его поискать.

- Простите, мисс? - произнес тот же официант, глазами указывая на неоплаченный счет.

- О, я сейчас вернусь, - поспешила заверить его Мэгги, хотя перспектива оставить здесь свой недельный заработок ее отнюдь не радовала.

Она первая заметила Твилара в холле. Он стоял к ней спиной, держа в правой руке телефонную трубку и жестикулируя левой.

Мэгги решила, что стоит показаться ему на глаза.

- Я надеюсь, ничего плохого? - спросила она как ни в чем не бывало.

Твилар быстро закончил разговор.

- Дурная голова ногам покоя не дает, - пошутил он. - Но слава Богу, что я дозвонился, мне надо было кое-что уточнить.

- Все в порядке? - еще раз спросила Мэгги.

- О, не беспокойтесь: только вы не рассердитесь, если я высажу вас там же на площади Пионеров. - Он бросил взгляд на часы. - Неотложные дела.

Они снова прошли в зал, и ее спутник расплатился за ленч.

Мэгги ругала себя за то, что ошиблась в Твиларе. Кто-то вмешался и, испортив ему настроение, явно отбил у него охоту с ней болтать.

Она вспомнила слова Троя.

- Не забывай, что он друг Чэннинга. Она решила, что бессмысленно выяснять у Твилара, что заставило его внезапно покинуть ее и пойти звонить, или пытаться снова расспрашивать о Чэннинге.

Может быть, он разговаривал так серьезно именно с ее боссом. Интуиция подсказывала ей, что она права, но ей оставалось лишь снова теряться в догадках.

Почти всю дорогу они молчали, Твилар всего несколько раз нарушил тишину, заговорив о погоде и о предстоящих выборах в городской совет. Правда, один заданный им словно между прочим вопрос насторожил Мэгги.

- Вы знали кого-нибудь из нашего города до приезда сюда?

- Ни души, - ответила она, не зная, что именно успел рассказать Чэннинг приятелю о ее прошлом, - но я много слышала о Сиэтле от людей, которые бывали здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы