Читаем Под маской порока 2. Не отпускай меня (СИ) полностью

Я вздохнула, но от сестры не отвяжешься, уж об этом я знала прекрасно. Потому пришлось повернуться к Глэйдис всем корпусом и ухватиться за ее руку…

Открыть глаза и увидеть сидящую рядом сестру. Глэйдис казалась такой же, какой была секунду назад, на берегу моря, и, наверное, поэтому в первую минуту я не до конца осознала, где нахожусь. Сестра пела негромко, словно себе под нос, опустив ресницы, с отрешенным выражением лица, но в моих ушах ее чуть звенящий голос смешивался с грохотом прибоя и зовом моря. Он звучал в моей голове, звал настойчиво, напоминая о тех, кто остался в настоящем мире, о тех, кого был важен мне, о любимых, родных и близких.

И-и-иди ко мне.

По-о-орой во сне

Ты потеряться можешь,

Но крылья ты не сложишь,

И вновь найдешь меня,

Как в первый раз…

Я помнила эту песню — мама пела нам ее, когда мы с Глэйдис были не старше Лавинии. Не ожидала услышать ее столько лет спустя…

Голос сестры затих постепенно, и вместе с ним отступило море, скрылось среди непонятных воспоминаний о том, что случилось то ли в реальности, то ли во сне. Истончились нити незримого зова, оборвались с хрустальным перезвоном одна за другой. Глэйдис подняла ресницы, посмотрела на меня внимательно и улыбнулась ободряюще.

— Вот так лучше, правда?

И я сообразила наконец, что лежу на кровати в своей замковой спальне, укрытая по грудь одеялом. За распахнутыми оконными створками хмурилось затянутое облаками небо, из недр Гнезда доносились чьи-то приглушенные голоса, а ароматы воды и травы витали вокруг, точно обладатели их только-только покинули комнату.

— Ди? — я осторожно приподнялась на локтях.

По другую сторону кровати стояло кресло с небрежно наброшенным на спинку покрывалом, на тумбочке — пустой стакан и графин с водой, справочники и прочая учебная литература переложены неопрятной стопкой на секретер. Даже показалось, что громоздятся они там так давно, что успели покрыться толстым слоем пыли.

— Она самая, — подтвердила сестра.

— Ди, а сколько… прошло времени? — уточнила я с содроганием.

— Ну-у… — ответить Глэйдис не успела.

Дверь распахнулась, и на пороге появился Гален, всклоченный и сумрачный. Оглядел меня каким-то шальным, полубезумным взглядом, метнулся к постели, опустился на другую ее сторону и сгреб меня в охапку, прижав к себе с такой силой, что мне почудилось, будто сейчас ребра треснут, тисков этих железных не выдержав. Запах воды усилился резко, едва ли не затапливая пережитым страхом, колючими тревогами, беспокойным ожиданием и недоверчивой радостью. Гален глубокого вздохнул, зарылся носом в мои волосы, я же застыла в его объятиях в неудобной позе, отчаянно пытаясь сориентироваться.

Гален здесь. И я тоже ему рада, очень рада, но…

— Тише ты, медведь! — сестра бесстрашно замахала руками на собрата. — Ева только проснулась, а ты ее уже хватаешь! Отпусти Еву немедленно, дай хоть в себя прийти!

— Не отпущу, — пробормотал Гален куда-то мне в шею. — А лучше сразу к постели прикую, чтобы уж наверняка никуда не сбежала, не улетела и не нашла приключений на свою аппетитную, но порой чересчур вертлявую попку.

— Какое еще, к псам подземного мира, прикую?! — возмутилась Глэйдис.

— Гален, — я шевельнулась осторожно, — я здесь, правда, и я больше никуда не уйду и не сбегу…

— Ты-то? — Гален все-таки руки разжал и отстранился, давая сделать полноценный вздох. — Да ты упорхнешь при первой же возможности и ищи тебя потом.

— Что же ты так плохо обо мне думаешь?

— Потому что успел тебя изучить, — Гален провел кончиками пальцев по моему лицу, по растрепавшимся прядям волос, глядя на меня с таким безграничным облегчением, с такой обезоруживающей нежностью, что сердце екнуло. — Ева-Ева, птичка ты наша непоседливая, ты хотя бы представляешь, каково оказаться с вами обоими, дрыхнущими безмятежно? Ладно Вэйд удара не ожидал и потому пропустил, но ты пошла на это сознательно…

— Ты же понимаешь, так было нужно, и я знала, что ты справишься. И если бы вместо Вэйда усыпили тебя, я бы поступила точно так же.

— Мои воспоминания тебе не понравились бы.

— Думаешь, воспоминания Вэйда лучше? — изобразила я шутливое удивление.

— Да, ты права, — покивал Гален с серьезным видом. — У него в мозгах сплошная скука смертная и никаких приличных развлечений, а я бы тебе столько всего интересного показал!

— Давай ты это интересное в реальности покажешь. Если только это не совсем уж дремучие извращения какие.

— И покажу. У нас как раз еще свадебного путешествия не было… да и вообще медового месяца.

— На пять минут оставил одних и что я слышу по возвращению? Кто о чем, а Гален об извращениях, — прозвучал от двери спокойный голос Вэйдалла.

Сестра поднялась торопливо.

— Пожалуй, пойду сообщу радостную новость остальным, — и выскользнула прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги