Читаем Под маской зверя полностью

- Говори. - Произнес мав-отец или кто он там.

- Я, - парень мысленно вдохнул, - я решил, что чужак забрел в наши охотничьи угодья и подумал его проучить.

Мав немедленно треснул парня еще раз по загривку, да так, что тот аж присел и покачнулся.

- Кто разрешал тебе думать?! - грозно спросил глава семьи на мавском, чтобы хозяйка чужака не поняла. - Увидел чужака - первым делом сообщи о нем, старшие за тебя будут думать!! - Он мельком зыркнул в сторону Рурка. - Понятно?!

- Да, отец. - Тихо ответил подросток.

- Не слышу?! - Мав повернулся к сыну.

- Да, отец! - ответил тот уже громче.

- И впредь запомни - будь тише воды, ниже травы. Ты охотник, а не кымская сопливая баба, которая визжит от страха при одном виде мава и ревет белугой, если получит по шее от него же!

- Кмар, ты мог бы говорить на кымском. - Тихо попросила жена. - Сейчас ты не лучше Смарра и проявляешь неуважение к госпоже и ее слуге.

- Я обращаюсь к сыну, не к ней. - Заметил отец, после чего добавил. - В его воспитании есть и твоя вина.

- Это правда. - Жена склонила голову. - Но давай не будем выносить семейные дела на всеобщее обозрение.

- Меня не интересует мнение слуги госпожи. - Фыркнул Кмар. - А ее - и подавно. Я сделал так, как ты просила. Хотя до сих пор считаю, что мавы не достойны унижаться перед кымами и всякими, - он впрямую посмотрел на Рурка, - изгоями.

- Понятно, в кого пошел сынок. - Не выдержал Рурк. - Такой же несдержанный на язык как и папаша.

- Что ты сказал, лишенный рода?! - Кмар уже было придвинулся к охотнику, но тут Фрайя подала голос.

- Я все слышала и все поняла. - Спокойно произнесла она и мав-отец удивленно на нее уставился. Его вертикальные зрачки расширились до такой степени, что глаза стали полностью черными. Хвост начал нервно дергаться, подметая пол. Рурк направил усы вперед, а его глаза чуть прищурились - ему было приятно видеть недоумение и испуг собеседника. - Ваши извинения приняты, этого достаточно. И давайте не станем усугублять взаимные претензии. Теперь идите отсюда и не мешайте мне завтракать.

Возникло неловкое молчание, результатом которого стал поспешный выход обоих мужчин-мавов из комнаты. Рурк сел на свое место, следя за задержавшейся женщиной. Ей явно было что сказать.

- Еще раз простите, госпожа. - Поклонилась она. - Моего мужа и сына. Такова уж наша природа. - Она развела руками. - Мужчины мавов всегда хотят быть первыми на охоте, в семье и в роду. И когда они встречают кого-то чужого, то им очень тяжело признать, что этот кто-то может быть сильнее их. Пусть он и изгнанник. - Кошка поклонилась. - Не принимайте мои слова как оскорбление. - Она посмотрела на Рурка и тот кивнул. Глупо отрицать очевидное. - Еще раз извините.

- Погоди. - Фрайя утерла губы платочком. - Раз ты наиболее здравомыслящая из всей вашей семьи, то подскажи мне, где мой слуга может охотится так, чтобы не пересекаться с твоими... мужчинами?

- Угодья семьи включают в себя весь Торнбьеф с посадами и окрестностями до этой стороны реки. Такова договоренность с владетелем. Он может легко добывать мясо, просто переправившись на тот берег. Это будет самым лучшим решением для всех. - Женщина снова поклонилась и собралась уже уходить, но Фрайя снова ее остановила.

- Не спеши так, у меня есть к тебе разговор и касаться он будет моего второго слуги. - Кошка внимательно слушала, не спеша уходить. - Дело в том, что ночью некие бандиты напали на хаса, который рыбачил на реке по моему приказу. Завязалась драка, которую разняли стражи. Они же увели всех в Башню. Так вот, если у тебя будет возможность узнать, кто устроил нападение, то я щедро оплачу твои труды.

Женщина размышляла недолго и тут же дала ответ.

- Вам не стоит заниматься рыбным промыслом, госпожа. Это может кончиться для вас плачевно. Также как и для вашего слуги.

- Это еще почему?

- Реку и все пути, что с ней связаны контролирует Хъялгар, а он под Большим Отцом ходит. - Тихо произнесла кошка.

- Понятно. - Кивнула Фрайя, сделав вид, что поняла, о ком толкует ей женщина. - Что ж, спасибо и на этом. Вот, возьми. - Она протянула серебряную монетку. - Это за причиненное вашей семье беспокойство. Нанимая его я не подумала, что ваши родичи отреагируют на его появление... так бурно.

- Я не стану брать ваши деньги, госпожа. - Отказалась кошка. - Примите это как полезный совет. Вы одна из немногих в городе, кто делает хоть что-то для его процветания, а не окончательного превращения в бандитскую дыру. - Женщина еще раз поклонилась и вышла, прикрыв за собой дверь.

- Она не врет. - Тут же сказал Рурк. - В Торнбьефе действительно творятся черные дела и даже присутствие ящера тут не причем.

- Поэтому Владыка и прислал сюда нас. - Фрайя посмотрела на мава, - чтобы разобрались с делами, которые наворотил владетель за столько лет. Бандиты почувствовали себя силой и это плохо для власти. И для закона. Ты наелся?

- Да.

- Тогда собирайся - пора выкупать хаса. - Она мысленно обратилась к кольцу и неожиданно для себя ощутила, что токи тела ящера слабеют. - Скорее, пока он еще жив!!

Перейти на страницу:

Похожие книги