Наско остановился, смущенный, растерянный. Как ее успокоить? Хотел приласкать ее, но рука не слушалась, будто одеревенела. Скоро девушка овладела собой и перестала плакать. Она уже бездумно радовалась, что он побудет с ней до того, как сойти на берег. Жозефина обвила руками его шею и прильнула к его губам. Потом посмотрела на него преданно и нежно. Ее взгляд говорил больше всяких слов.
И снова начался прежний разговор, они объяснялись односложными восклицаниями, мимикой, жестами. Но уже не звенел заразительный смех девушки. Жозефина хотела сказать Наско что-то очень важное. Это было видно по серьезному выражению лица и беспомощному взгляду. Наконец, она протянула руку к его верхнему карману, вытащила оттуда карандаш и принялась водить им в воздухе, будто пишет.
— Адрес! — догадался Наско.
— Йес, йес, — радостно подтвердила девушка.
— Нет адреса, — смутился он. — Кайн адрес… никс адрес…
Но внезапно нашел выход и ткнул пальцем себе в грудь:
— Я… отель иммиграсион…
Жозефина всплеснула руками: наконец-то договорились! Она приложила палец к груди и повела им в сторону Наско, нежно покачивая головой: мол, буду искать тебя. Потом буйно зацеловала его, обняла и медленно повела в свою каюту.
Вот и Буэнос-Айрес. Большое медно-красное солнце клонилось к закату, окружая огненным ореолом контуры высоких зданий. Трехмиллионный город-красавец раскинулся на берегу гигантским амфитеатром.
Панорама города производила столь чарующее впечатление, что даже самые несчастные из пассажиров забыли все свои сомнения и страхи. Они толпились на палубе, переходили с одного конца парохода на другой, шумно обменивались впечатлениями. Над пароходом стоял веселый гомон, повсюду слышались дружеские восклицания и шутки. Общее настроение заразило всех, даже детей.
Неожиданно над этой шумной толпой, напоминающей огромный развороченный улей, вознеслась протяжная печальная мелодия: с десяток мужчин и женщин нестройно пели какую-то песню. Все пассажиры, пораженные, замолчали. Неужели даже сейчас эти литовцы не могут обойтись без своих странных песен? Удивительный народ!
— Еще можно понять, когда в открытом море молятся, утонуть боятся, но сейчас зачем? — с недоумением спросил Пышо.
Петр посмотрел на него с лукавой улыбкой:
— Бога своего молят чуму наслать на сборщиков налогов, жандармов и трактирщиков-кровопийц.
— Ежели у них такой же бог, как у нас, то несчастья да чума беднякам грозят, а не кому-то другому.
Ночь незаметно накрыла темным покрывалом большую реку. Набережная с ее бесчисленными мигающими огоньками походила на гигантское ожерелье. Два буксира, словно вынырнувшие из воды, подошли с обеих сторон к бортам парохода. С капитанского мостика донеслись свистки, матросы засуетились.
Вот уже первые портовые постройки придвинулись к пароходу. Электрические шары на пристани сверкали опалами. Пассажиры перешли на носовую часть парохода — оттуда лучше всего был виден город. Неожиданно заревела пароходная сирена, приветствуя Аргентину.
— Кричите "ура", ребята! — сгорбленный Сандо покачнулся, выпучил глаза. — Не слышите, пароход приветствует Америку!
— Ты опять нализался, Сандо, — недовольно проворчал Пышо.
— Пока последний сантим не пропью, не сойду на берег! Хочу начать новую жизнь без единого старого гроша. Ура-а! — Хриплый голос Сандо утонул в общем шуме. Он постоял еще секунду-две, посмотрел вокруг, махнул рукой и стал проталкиваться через толпу.
— Пышо, глянь, вон там что-то ползет. Трамвай, что ли?
— Трамвай, жена. — Пышо повернулся к Петру и засмеялся. — Эх, и намучился же я с ней в Софии, пока на трамвай уговорил сесть. Куда тебе в Америку, говорю, если ты трамвая боишься. Осрамишь меня.
— Да, голубушка, здесь тебе на рынок придется на аэроплане добираться, так что держись, — пошутил Петр.
— Вот это называется небоскреб, — показал Наско на здание, упирающееся в небо.
— А и вправду, небо скребет!
Сыновья Пышо, Ванчо и Кольо, принялись вслух считать этажи. Разгорелся спор: один уверял, что их семнадцать, а другой насчитал двадцать.
— Нас там ждут не дождутся, — сказал Наско, кивнув на небоскреб, и остановил знакомого матроса, с которым иногда разговаривал, как утверждал Петр, на сербско-болгарском языке. — Хорошо там люди живут, а?
Матрос посмотрел на залитый светом небоскреб и засмеялся:
— Там, браток, не такие, как я да ты, живут.
— От меня самого зависит стать таким, как они! — И Наско похлопал себя по груди.
— Все с твоим аппетитом приезжают, парень. Когда устроишься, напиши, в гости приеду.
На нескольких языках громкоговоритель разнес по всем судовым помещениям приглашение на ужин, а после ужина пассажирам предлагалось собрать багаж. Многие отказались от ужина, не в силах оторваться от созерцания манящих огней большого города.