Бурные дебаты затянулись на несколько дней. Прогрессивные газеты намекали на какого-то мистера Смита, неустанно сновавшего в кулуарах парламента. Вопреки обильному изобличительному материалу, правительственное большинство протащило голосованием предложение об образовании комиссии для расследования событий. Неизвестный человек стрелял по машине депутата-демократа, но не задел его. Спустя несколько дней депутат отбыл в Европу, как говорили, "по делам". А тем временем владельцы фабрик нанесли новый удар: уволили еще тысячу рабочих. Этот удар, однако, преследовал далекую цель. В газетах, близких к трестам, появились статьи о бедственном положении мясохладобойной промышленности: склады набиты товарами, а покупателей нет; цены на скот и оплата труда рабочих якобы слишком высоки, это удорожает производство и не позволяет фабрикантам конкурировать на мировом рынке с другими странами. Фабриканты перестали закупать скот.
Игра была прозрачной, но цели достигла.
Представители аргентинских скотоводов быстро пришли к соглашению с уполномоченными акционеров из Нью-Йорка и Лондона. Цены остались теми же, и купля-продажа скота шла, как и прежде. Пострадали лишь рабочие — аргентинская правящая олигархия предоставила фабрикантам полную свободу действий. И снова над Берисо засвистела полицейская нагайка.
В те же дни под сенсационными заголовками на первых страницах печать торжественно раструбила о том, что в Патагонии потушен крестьянский бунт.
Влад остановился у кабачка на тихой окраине и оглянулся. Да, он хорошо запомнил его название — "Ла лисбре", что в переводе значит "Заяц". Открыл дверь и вошел в полутемное помещение. Посетителей было мало. Влад подошел к стойке, бросил монету в двадцать сентаво и попросил пива.
— Ваше пиво мне рекомендовал Педро, — произнес он небрежно.
— На свете миллионы Педро, приятель, — медленно ответил хозяин, испытующе взглянув на гостя.
— Наш Педро единственный, и у вас наверняка нет уймы друзей с таким именем.
— Верно. А ваше имя как? И у Педро друзей совсем не миллионы, хотя это было бы неплохо.
— Болгарин.
— А, эль булгаро! Сядь и выпей пива.
Человек за стойкой повернулся и исчез в заднем помещении кабачка.
Влад перебрал в уме весь разговор. Так ли он сказал пароль? Впервые у него такая встреча. До сих пор приходилось участвовать в тайных собраниях, где соблюдались кое-какие меры предосторожности, но теперь. Если судить по первому впечатлению, этот кабачок — один из многочисленных тайных игорных домов. Не попасться бы в ловушку… Нет, ошибки нет, но все же… Он огляделся, заметил среди посетителей несколько знакомых коммунистов и вздохнул с облегчением.
Прошло порядочно времени, а хозяин все не появлялся. Обладавший крепкими нервами Влад уже испытывал неприятное волнение. Мысли его перескакивали с одного на другое. Какие вопросы будут решать здесь? Почему его позвали на это собрание, на котором, если судить по конспиративности, будут присутствовать ответственные лица из руководства партии? Почему его не предупредили — он не подготовился.
— Идемте!
Влад вздрогнул.
В глубине большой комнаты за одним из столов сидели пятеро, из них только один, секретарь городской партийной организации Берисо, был знаком Владу. За другими столами расположились десятка два мужчин и три женщины. С ними Владу приходилось часто встречаться. На столах лежали карты и фишки.
"Все предусмотрено", — подумал Влад.
Секретарь посоветовался с президиумом и сказал:
— Отсутствует четверо, но время уже позднее, предлагаю начинать. Это собрание особенно важно для организации, поэтому предлагаю поручить его ведение секретарю организации провинции Буэнос-Айрес. Слово предоставляется дону Пепе.
Влад с трудом овладел волнением. Так вот он — любимец народа и проза богачей! Дон Пепе. Интересно, как его настоящее имя? Влад никогда не спрашивал об этом. Хотя какое это имеет значение? Дон Пепе — живая легенда. Жизнь — его исполнена героизма и борьбы, борьбы упорной, без компромиссов.
Смуглый плотный человек с острым взглядом слегка постучал по стакану с водой и энергично заговорил:
— Товарищи! По понятным причинам предлагаю на нашем совещании не вставать при выступлениях. Здесь собрались лучшие активисты Берисо, по указанию вашего секретаря и по мнению партии. Нам предстоит ответственная работа. На повестке дня два вопроса: первый — события в Патагонии и организация помощи патагонским товарищам, второй — меры для предотвращения готовящейся в Берисо провокации. По первому вопросу выступит товарищ Хесус Менендес, несколько дней назад приехавший из Патагонии, один из немногих уцелевших товарищей, по второму — я.
Влад с интересом взглянул на смуглое скуластое лицо первого докладчика. Удлиненные, с узким разрезом черные глаза выдавали в нем коренного жителя Патагонии, в жилах которого текла индейская кровь. Менендес пригладил прямые черные волосы и заговорил нараспев: