Грэм: Я купил их тебе! Подавись, сука!
Грэм: Я купил их тебе!
Вместо обеда поехал в центр и купил. После ужина. В китайском ресторане. Хотел подарить тебе. Здесь. Чтобы тебе понравилось. Чтобы ты радовалась и восхищалась. Такими красивыми цветами. Для тебя.
Ты все про меня, про меня, про меня, а сама-то кто? Самовлюбленная корова. Ты семь лет в этой школе, а у тебя даже класса своего нет. Тебе на всех и на все плевать. Тебе интересны только зарплата и твои омерзительные похождения.
Мишель: А ты про них слушаешь и дрочишь…
Грэм: А театральный клуб? Он тебе нужен только, чтобы делиться со мной своими гнусными откровениями и еще чтобы коллегам пыль в глаза пускать. После того спектакля с Майклом Гэмбоном ты одна говорила, что такие учителя бывают на самом деле! Тебе на все плевать. Ты ничего не знаешь. У тебя мозгов хватает только на цифры, а души у тебя вообще нет!
Я мужчина, да, да. Хотя иногда я не очень-то чувствую себя мужчиной.
Да. Иногда я не чувствую себя мужчиной. Я даже жену не смог найти.
У меня была одна надежда.
Я был нескладный, застенчивый, и в двадцать восемь лет ни разу не целовался. А ты? Для тебя же нет ничего святого. Все эти годы я молчал, но теперь с меня хватит. Я следил за тобой из машины, видел, как ты пила с Доном. Ругалась с ним в индийских ресторанах в Апминстере. Я видел, как Стивен утром уходил от тебя и посылал тебе воздушные поцелуи. А через несколько часов я слышал, как ты трахалась с Колином. Слышал, как ты скулила, что тебе больно. Я видел, как ты сосала у Адамса на заднем сиденье твоей машины. Видел.
В Эдинбурге я пробрался в твою комнату, пока ты спала. Видел твою голую грудь. Как же я тебя хотел. Как хотел просто взять тебя. Иметь тебя.
Мишель: Ты больной.
Грэм: Нет…
Мишель: Ты маньяк.
Грэм: Сама маньячка.
Мишель: Так это ты, да?
Грэм: Что?
Мишель: Ты вскрываешь мою почту?
Грэм: Нет, я не …
Мишель: Я чувстовала, что кто-то роется в моей почте.
Грэм: Я этого не делал.
Мишель: Я заявлю об этом начальству.
Грэм: Не заявишь.
Мишель: Еще как заявлю. Думаешь, я захочу после этого видеть твою мерзкую рожу в учительской?
Мишель: Что ты делаешь?
Грэм: Вот ты со старшеклассником. Вот с тем папашей, у которого клюшки для гольфа. Вы в парке, ты сверху. Вот лаборант, с которым ты втихаря трахалась.
Да-да. Я и об этом знаю.
Твое тело. Прекрасное. В лунном свете. У тебя в комнате. Я думал, это мой последний шанс. На фестивале. Мой последний шанс.
Мишель: Что тебе от меня надо?
Грэм: Научи меня.
Мишель: Чего?
Грэм: Исполни свой долг. Я семь лет ждал.
Мишель: Не поняла.
Грэм: Сделай меня мужчиной. Научи. Покажи. Покажи. Сделай меня мужчиной. Покажи. Отдайся мне. Покажи, как. Покажи. Возьми меня. Сейчас. Возьми меня.
Мишель: Не надо меня заставлять.
Грэм: Я так долго ждал.
Мишель: Не надо.
Грэм: Ты ведь собиралась это сделать. Разве нет? Собиралась. Хотела взять его. Хотела меня. Хотела меня использовать.
Я не собираюсь заставлять…
Пожалуйста.
Мишель: Не могу.
Грэм: Можешь. Я хочу.
Мишель: А как насчет фотографий?
Грэм: В каком смысле?
Мишель: Сам знаешь.
Грэм: Они мне нравятся. Они делают тебя ближе.
Мишель: Можно, я их заберу?
Грэм: Посмотрим.
Мишель: Ты их никому не покажешь?
Давай просто обо всем этом забудем.
Давай представим, что мы вернулись десять минут назад. Выпили. И ты надел халат.