Нельсон схватил Уоллеса за руку и быстро повел в кухню. Перед самой дверью Уоллес оглянулся и увидел, что Дездемона и двое мужчин направляются к столику у стены под постером с пирамидами. Она провела пальцем по столешнице и покачала головой:
– …и если позволишь, я подсыплю ей в чай немного яда, – говорила Мэй Хьюго, когда они очутились в кухне. Аполлон сел рядом с ней и стал переводить взгляд с одной на другого, ухо у него было завернуто. – Недостаточно чтобы убить ее, но столько, сколько нужно, чтобы это считалось преступлением. И я с радостью отсижу за свое деяние.
Хьюго ужаснулся:
– Ты же испортишь чай. Каждая чашка особенная, а из-за яда чай утратит вкус и аромат.
– Не испорчу, если яд будет безвкусным, – возразила Мэй. – А я читала, что мышьяк именно такой. – Она немного помолчала: – Но в данный момент я не представляю, где его взять. Черт побери. Я должна была подумать об этом после того случая.
– Мы не убиваем людей, – сказал Хьюго, и, казалось, он говорит ей это не в первый раз.
– Ну тогда нужно искалечить ее.
– Этим мы тоже не занимаемся.
Мэй скрестила руки на груди и скорчила недовольную гримасу.
– Нас ничто не остановит. Сам говорил, что нужно стремиться осуществлять свои мечты.
– Я не имел в виду убийство, – сухо сказал Хьюго.
– Это потому, что ты узко мыслишь. Со щитом или на щите. – Она посмотрела на Уоллеса: – Скажи ему. Ты ведь на моей стороне? И знаешь законы лучше всех нас. Что там говорится об убийстве тех, кто это заслужил?
– Это незаконно, – ответил Уоллес.
– Но не то чтобы
– Всегда можно заявлять о невиновности кого-либо, если убийство совершено в состоянии умопомешательства, но это трудно…
Мэй в ярости кивнула:
– Вот оно. Это будет моим оправданием. Я настолько умопомешана, что не отвечала за свои поступки, когда сыпала мышьяк ей в чай.
Уоллес пожал плечами:
– Я не смогу выступить свидетелем обвинения и заявить, что ты заранее планировала свое деяние.
– Ты не помогаешь мне, – сказал Хьюго.
Может, так оно и было, но Уоллес не думал, что Мэй
– Что не так с этой женщиной? Кто она? Что она натворила, кроме того, что у нее ужасное имя?
– Она называет себя медиумом, – выпалила Мэй. – Ясновидящей. И кроме того, втюрилась в Хьюго.
Хьюго вздохнул:
– Ничего подобного.
– Согласен, – подал голос Нельсон. – Много кто вываливает свои титьки на стойку. Это в порядке вещей.
– Она безобидная, – сказал Хьюго, словно пытался убедить в этом Уоллеса. – Приходит сюда раз в несколько месяцев, чтобы устроить представление. Но ей это не удается, и она уходит. Это никому не причиняет вреда.
– Ты думаешь, что говоришь? – всплеснула руками Мэй.
Уоллес же застрял на слове «втюрилась». Оно разозлила его больше, чем он того ожидал.
– А я думал, вы гей.
Хьюго моргнул:
– Я… ну да.
– Тогда почему она флиртует с вами?
– Я… не знаю.
– Потому что она ужасная, – продолжала гневаться Мэй. – Худшая из живых существ. – Она начала ходить взад-вперед. – Дает людям вроде меня обидные прозвища. Разводит на деньги, обещая помочь связаться с любимыми. Дрянь. Но она способна лишь дать ложную надежду и говорит людям лишь то, что они хотят слышать. Она понятия не имеет, через что мне довелось пройти, но даже если бы
Хьюго вздохнул:
– Мы не можем просто выставить ее отсюда, Мэй.
–
Она хотела было выбежать в дверь, но Хьюго остановил ее.
Сначала Уоллесу показалось, что это своего рода шоу. Что Мэй преувеличенно театрально исполняет какую-то роль. Но ее губы кривились, как не кривились никогда прежде, а глаза сверкали, как не сверкали до прихода в лавку Дездемоны. Она закусила нижнюю губу и быстро моргала. Уоллес вспомнил, как она рассказывала ему о том, что чувствовала, будучи моложе, когда никто не слушал ее, пытавшуюся доказать, что с ней что-то не так.
– Чем она занимается? – спросил он.
– Устраивает спиритические сеансы, – фыркнул Нельсон. – Утверждает, что нашла в антикварном магазине говорящую доску, принадлежавшую в начале девятнадцатого века сатанистам. Но на обратной ее стороне есть ярлык, говорящий о том, что она была сделана компанией «Хасбро» в 2004 году.
– Потому что она вшивое трепло, – с яростью выдала Мэй.
– В общем-то да, – согласился Нельсон. – А еще она все записывает и фотографирует и выкладывает в интернет. У нее есть канал на Ютьюбе – «Сексуальные сеансы Дездемоны Трипплторн». – Он скорчил гримасу. – Я бы не сказал, что это очень интеллектуальное зрелище, но где уж мне судить.
– Но… – замялся Уоллес, – если она говорит людям, что они желают слышать, то какой от этого вред?
Глаза Мэй гневно сверкнули:
– А такой, что она врет. Даже если им от этого становится лучше, ложь все равно остается ложью. Она не имеет представления, чем мы занимаемся и какие это имеет последствия. Ты бы хотел, чтобы тебе врали?