Читаем Под шепчущей дверью полностью

Так-то вот. Они опять коснулись темы, которой Уоллес старательно избегал. Было дело, они обсуждали переходы, или двери, или что происходит за пределами той жизни, которую ведет сейчас Уоллес. А потом перестали говорить на эти темы. И он был благодарен Хьюго за это, хотя и не сомневался, что тот когда-нибудь снова поднимет их, и потому все время был настороже. Но Хьюго ни о чем таком не заговаривал, и Уоллесу почти удалось убедить себя, что он забыл об этом. Но, разумеется, ничего Хьюго не забыл. Такая уж у него работа. И потому затишье оказалось временным. И глупо было думать иначе.

Он не знал, что сказать. Он боялся того, что сделает Хьюго.

Хьюго потянулся было к нему, но остановился и произнес хриплым почему-то голосом:

– Давайте лучше примемся за работу.

Он повернулся лицом к кухне и направился к двери в нее, Аполлон горделиво вышагивал с ним рядом.

– О боже, – пробормотал Нельсон.

– В чем дело? – спросил Уоллес, глядя вслед Хьюго, крюк в груди казался ему тяжелее, чем когда-либо.

Нельсон, замявшись, покачал головой:

– Ни… в чем. Не обращай внимания.

– Ну да, если мне говорят, чтобы я не обращал на что-то там внимания, то я сразу же перестаю обращать на это внимание.

Нельсон вздохнул:

– Соберись. Если, конечно, тебя не устраивает, что на тебе надето.

И они опять принялись за дело, когда встало солнце и его холодные лучи легли на пол и стену.

* * *

В тринадцатый день пребывания Уоллеса в чайной лавке произошло еще одно знаменательное событие. К тому времени он умудрился облачить себя в джинсы и мешковатый свитер со слишком длинными и широкими рукавами. Сапоги испарились. Их место заняли лоферы. Уоллес хотел было одеться в один из своих костюмов, но как следует обдумав эту идею, отказался от нее. Правильно подобранный костюм должен являть миру силу его обладателя. Он должен производить устрашающее впечатление, подчеркивать, что тот является важной персоной и отвечает за свои слова, даже если на самом деле это не так. Но зачем он нужен здесь и сейчас?

Следовательно, пусть будут джинсы и свитер.

В лавке было шумно – полдень еще не наступил, но люди уже стекались в лавку к ланчу. Уоллес был слишком занят собой, чтобы замечать это. Он поверить не мог, что такая мелочь, как новая одежда, способна примирить его с самим собой.

– Ну вот, – сказал он, подождав десять минут, чтобы удостовериться, что это не воля случая. – Так-то лучше, верно?

– Смотря с чьей точки зрения, – пробурчал Нельсон.

Уоллес непонимающе посмотрел на него:

– Что?

– Некоторым тут твои недавние прикиды понравились больше, чем прочим.

Уоллес не знал, как на это отреагировать.

– О, э. Спасибо? Я польщен, но не думаю, что вы и я…

Нельсон фыркнул:

– Ну да, ну да. Не всегда удается разглядеть, что у тебя под носом, верно?

Уоллес моргнул:

– А что у меня под носом?

Нельсон откинулся в кресле:

– Какой глубокий и содержательный вопрос. Ты часто его себе задаешь?

– Нет, – ответил Уоллес.

Нельсон рассмеялся:

– Неожиданный ответ. Выбивающий из колеи. Как продвигаются ваши с Хьюго беседы?

Резкая смена темы разговора сбила Уоллеса с толку, и он задумался, а не прибегнул ли Нельсон к одному из своих излюбленных приемчиков.

– Они… продвигаются. – Последние несколько вечеров они ни о чем особенном не говорили. В прошлый раз почти час спорили, допустимо ли при определенных обстоятельствах обманывать соперников, играя в «Скраббл», особенно если имеешь дело с полиглотом. Уоллес не очень понимал, как их беседа вырулила на эту тему, но не сомневался, что Хьюго не прав. Сам бог велел жульничать, когда играешь с полиглотом.

– Ну и как, помогает?

– Не уверен, – признался Уоллес. – Я не знаю, что мне следует делать дальше.

Нельсон, похоже, не удивился:

– Узнаешь, когда придет время.

Ублюдок, говорящий загадками.

– Вы что, думаете, я…

Ему так и не представилась возможность закончить начатую фразу.

Что-то такое мелькнуло на периферии его сознания.

Он нахмурился, поднял голову и посмотрел по сторонам.

Все было как всегда. Посетители сидели за столиками, обхватив руками дымящиеся кружки с чаем и кофе. Они смеялись и разговаривали, издаваемые ими звуки безучастно подхватывало эхо. У стойки образовалась небольшая очередь. Хьюго клал в пакет выпечку для молодого человека, одетого как механик, кончики его пальцев были в масле. В кухне надрывался радиоприемник. Уоллес увидел в окошке ходящую туда-сюда Мэй.

– Что такое? – насторожился Нельсон.

– Я не… знаю. Вы чувствуете?

Нельсон подался вперед:

– Чувствую что?

Уоллес не был ни в чем уверен.

– Такое впечатление… – Он посмотрел на входную дверь. – Будто что-то приближается.

Дверь распахнулась, и в нее вошли двое мужчин. На них были черные костюмы и начищенные до блеска туфли. Один из них был приземистым, словно в годы своего взросления достиг невидимого предела и с тех пор стал расти в ширину, а не в длину. На лбу его блестел пот, глаза-бусинки стреляли по сторонам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Friendly

Дом в лазурном море
Дом в лазурном море

Новинка, которая произвела фурор на зарубежном книжном рынке!Линус Бейкер живет четко по расписанию: утром – работа инспектора в Департаменте по делам магической молодежи, вечером – уютные посиделки дома с кошкой и старыми пластинками.Линус не собирается ничего менять в своей жизни, пока в один прекрасный день не получает от Чрезвычайно Высокого Руководства серьезное задание…Инспектору предстоит отправиться в сиротский приют на таинственном острове Марсий, где проживают шесть необычных детей – сын Люцифера, неопознанное зеленое существо, девочка-гном, виверна, мальчик-оборотень и лесной спрайт.Но они не единственный секрет острова. Управляет приютом загадочный Артур Парнас, он искренне любит своих воспитанников и определенно не так прост, как кажется.Директор готов на все, чтобы уберечь детей от опасностей взрослого мира, даже если этом миру придется сгореть дотла.Оригинальное оформление, необычный магический мир, волшебная любовь, темы равенства, разнообразия и уважения друг другу – все это в книге Ти Джей Клуна «Дом в лазурном море»!Книга стала бестселлером Amazon, New York Times, Usa Today и Washington Post! Книга отмечена литературной премией Lambda.Номинант на премию Goodreads Choice в категории «Фэнтези», номинант на премию BookNest Award за лучший опубликованный роман 2020 года. Лауреат премии Alex Award 2021. Прорыв в жанре современного фэнтези! Входит в рид-лист RUSA 2021: победитель в жанре «Фэнтези».Для поклонников Норы Сакавич (трилогия «Все ради игры»), Андре Асимана («Зови меня своим именем») и сериала SKAM.

Ти Джей Клун

Фантастика / Фэнтези
Мальчики с кладбища
Мальчики с кладбища

Бестселлер в нише молодежных мистических романов. Взрывной дебют Эйдена Томаса!Лонг-лист Национальной книжной премии в области YA-литературы-2020.ТОП-10 премии YALSA 2021 в номинации «Лучшая молодежная проза».Номинация на Goodreads choice.Ядриэль наделен особым даром: он умеет вызывать духов. Но он не может по-настоящему пользоваться магией, пока не пройдет обряд посвящения. Чтобы показать своей семье, на что он способен, и кто он на самом деле, Ядриэль решается на авантюру. Он собирается призвать дух недавно погибшего родственника, чтобы проводить его в загробный мир.Вот только во время ритуала Ядриэль вызывает совсем не того, кого ожидал увидеть…Джулиан Диас. Тот самый шумный, легкомысленный, вечно попадавший в неприятности школьный хулиган. Джулиан совсем не понимает, как прервалась его земная жизнь: он намерен узнать, что с ним произошло.Ядриэль соглашается помочь Джулиану, чтобы каждый получил желаемое. Но так ли просто избавиться от того, кто совсем не собирается никуда уходить?«"Мальчики с кладбища" – это праздник культуры и самобытности, который очарует читателей богатым детализированным миром, искренней романтической линией и захватывающими тайнами». – Изабель Стерлинг, автор романа «Эти ведьмы не горят»

Эйден Томас

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика
Пропавшие в лесах Нетландии
Пропавшие в лесах Нетландии

От автора бестселлера «Мальчики с кладбища» – Эйдена Томаса.Захватывающий фэнтези-роман «Пропавшие в лесах Нетландии» – ретеллинг известной и любимой многими сказки о приключениях Питера Пэна.Пять лет назад Венди и два ее младших брата пропали в лесу. Венди удалось выбраться, но, вернувшись домой, она не смогла ничего вспомнить. Теперь Венди пытается жить с чудовищным чувством вины за случившееся с ее братьями.Внезапная новость о пропаже детей снова потрясает маленький городок. И уж совсем странные вещи начинают происходить, когда Венди чуть не сбивает парня, очень похожего на Питера Пэна из ее любимых историй. Питер просит Венди спасти пропавших детей, но, чтобы помочь ему, Венди нужно сначала справиться с тьмой, что ждет ее в лесу.«Пронзительный роман о стойкости, волшебстве детства и невозможном выборе, который часто приходится делать выжившим, чтобы двигаться вперед». – Booklist«Этот ретеллинг фокусируется на детских травмах, взрослении, потерях и прощении… Напряженная, катартическая история с привкусом горечи». – Kirkus Reviews

Эйден Томас

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература