Читаем Под снегом (СИ) полностью

Видимо, хочет понаблюдать за моей реакцией. Я уже забыла, как он любит глумиться надо мной.

Когда я закончила с упаковкой первого подарка, я немного поостыла и смогла более–менее ровно дойти до кухни. Усевшись на высокий стул, я взяла сметану и щедро налила ее на пельмени. Саша просто просиял:

– Алиса, да ты извращенка.

– Пельмени едят со сметаной, – заметила я, а потом снова покраснела.

Он хмыкнул, и устроился напротив.

– Я не это имел, – он сделал многозначительную паузу, – В виду.

«Имел» и «В виду» он сказал четко по слогам, отчего эти слова приняли немного другой смысл. Как в том анекдоте:

– Что вы имеете в виду?

– Что имею, то и введу

– Хватит надо мной издеваться, – пробормотала я, и принялась за пельмени.

– Кто? Я?! – босс наигранно округлил глаза, – Да ни в жисть!

– Иди в задницу!

– Это приглашение?

Я подавилась и начала кашлять. Слезы брызнули из глаз. Саша громко заржал, пока я пыталась восстановить дыхание.

– Какой же ты козел, – смогла выдохнуть я, когда снова заимела возможность говорить.

– Я тоже тебя люблю, – невнятно сказал он с набитым ртом.

Доев пельмени, я помыла посуду и принялась за то, ради чего, собственно, сюда и приехала. Устроившись на диване рядом с боссом, я начала рыться в пакетах.

– Охренеть! – воскликнул он, увидел часы, – Брайтлинги? Серьезно?

– Не сыпь мне соль на раны, – буркнула я, выхватив у него коробку.

– Алиса, да ты спятила, если покупаешь такие подарки.

– Никита давно хотел эти часы, – я пожала плечами, и устроила коробку на бумаге. Завернув один край, я продолжила, – Он покупает мне дорогие вещи. Почему я не могу ответить тем же?

– Ты не работаешь, – Саша вздохнул, – Откуда такие деньги?

– После смерти отца все его сбережения перешли мне, – я вздохнула, – Счет накопительный, так что там приличная сумма.

– За несколько лет ты потратишь все, если будешь покупать что–то подобное на Новый год, – босс покачал головой и протянул мне ножницы.

Я как раз закончила заворачивать часы, и мне понадобилось отрезать лишнюю бумагу. Справившись с задачей, я положила часы на упакованный Бентли, и устало вытянула ноги.

– У тебя в пакете еще что–то осталось, – заметил босс, и я хлопнула себя по лбу.

– Точно!

Я схватила ножницы и занырнула в пакет, чтобы отрезать этикетки. Когда я это сделала, я вытащила стопку серой шерсти и кожи, и протянула ее Саше:

– Держи. Это тебе.

Он удивленно уставился на мои протянутые руки, а потом перевел взгляд на мое лицо.

– Без комментариев, пожалуйста. Ты себе решил мозги отморозить? – я вздохнула, – Зима холодная выдалась. И у тебя нет машины.

– Я собрался ее купить.

– До этого еще надо дожить, – фыркнула я, – К тому же скоро праздники, в лучшем случае ты получишь ее за день до Нового года, пока оформят все бумаги, – я вздохнула, – Короче, не спорь. Просто прими подарок.

Саша взял у меня мягкую ткань и улыбнулся.

– Спасибо. У меня для тебя ничего нет.

– Мне ничего не нужно, – я откинулась на спинку дивана, – Перчатки померь, вдруг маленькие.

Он послушно натянул черные кожаные перчатки и пошевелил пальцами.

– В самый раз. Как ты угадала с размером?

– Лучше не спрашивай, – вздохнула я.

ГЛАВА 16

– Лиса–Алиса, у меня плохие новости, – выдохнул Никита по скайпу.

– В чем дело? – я напряглась и устроилась на кровати поудобнее.

– Я не смогу вернуться к Новому году, – начал он и у меня внутри все просто рухнуло, – Я надеялся, что мы успеем, но не выходит. Все билеты уже раскуплены.

Я ничего не ответила, просто отвернулась от монитора, и уставилась на стену, увешанную моими медалями и фотографиями птиц, которые делал мой отец.

– Мне очень жаль, правда, – пробормотал он.

– Ничего, – я снова посмотрела на него, выдавив из себя улыбку, – Справимся.

– Как твои дела?

– Нормально, – сухо ответила я, – Тео здесь очень нравится. Садик хороший и все дети русские.

– Ты же знаешь, что можешь оставить его с мамой, – сказал Никита, нахмурившись, – Я хорошо зарабатываю, чтобы ей не нужно было работать.

Я уставилась на него с ужасом. Он не в первый раз заводил подобный разговор, намекая на то, что Тео было бы лучше в Таллинне. А нам вдвоем было бы проще в Хельсинки.

– Ты знаешь, что я этого не сделаю, – отчеканила я, – Он – мой сын. Я не скину его на плечи матери, устраивая свою личную жизнь в другой стране.

Никита вздохнул и закрыл глаза. Потом он открыл их и почесал затылок.

– Ты знаешь, что я не это имею в виду.

– Разговор окончен, – мой голос стал слишком резким, и его глаза округлились, – Точка.

– Как знаешь. Не обижайся, пожалуйста.

Теперь я глубоко вздохнула, зажмурилась, и досчитала мысленно до пяти.

– Я не обижаюсь. Все в порядке.

– Я люблю тебя, – протянул он, – И у тебя обалденная новая стрижка.

– Спасибо. Ладно, буду укладываться. У нас тут полдвенадцатого ночи.

– Спокойной ночи. Целую, – Никита послал мне воздушный поцелуй и подмигнул с игривой улыбкой.

Я ничего не ответила, просто отключилась. Закрыв скайп, я зашла на свою страничку ВКонтакте и разослала всем в списке друзей маленькие поздравления. Саши среди их числа не было, но я тоже набросала ему пару строк:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы