Читаем Под светом убывающей луны (СИ) полностью

— Тут столько всего, что я удивляюсь, как оно ещё не вступило в диссонанс и не разлетелось в дребезги, — буркнул он, пряча лицо в ладонях, — среди всего этого хоть проход в наш мир прячь — ни за что не найдешь. Впрочем, — помедлив, продолжил он, поднимая глаза на напряженных до состояния натянутого лука спутников, — насколько я заметил, в любом месте замка их не меньше, а в самом нижнем, большом зале, даже больше — туда вообще невозможно смотреть, сверкает, как Техника Тысячи молний шиноби Страны Облака.

На этом попытки обнаружить различные способы прослушки, за незнанием альтернативных способов выяснения информации, вынужденно закончились.

Братья немного расслабились, впервые оглядывая временное жильё без мыслей о том, что Дамблдор следит за каждым шагом и словом. Вернее, эти мысли остались, но временно отошли на второй план, позволяя ненадолго почувствовать себя котом на неизученной территории. Шиноби обошли комнату: четыре кровати располагались подобно углам квадрата, каждая со своим высоким письменным столом, вычурным стулом, тумбой и тяжелым светлым балдахином. Всё было неизменно мягким и приятным на ощупь, дышало уютом и роскошью. Всё было чуждым и неудобным для привыкших к иному шиноби. Несколько расположенных близко друг к другу окошек оказались крохотными — застекленные бойницы, — и совершенно непригодными для побега. Каменный пол, кое-где накрытый махровыми коврами, был ледяной и источал холод.

Кровати общими усилиями и чакрой сдвинули на одну сторону, поближе к дальней от двери стороне круга, соорудив что-то вроде мягкого неиспользуемого полигона (ещё бы опорные балки навеса не мешали), а ближе к двери постелили одеяла, мастеря подобие привычных футонов. Подумали ещё: стелить всем вместе, или, наоборот, каждому по отдельности? В результате сошлись на «по двое» — и себе спокойнее и братьям уютнее. Всем братьям.

Один из стульев Тобирама тут же оттащил к ненужным кроватям (остальные тоже присоединились к собрату, но чуть позже). Но без высокого (непривычного) стула, стол стал недосягаем. Хаширама, видя логические мучения брата, сжалился, вырастил плоскую дощечку из мокутона и протянул её младшему. Тобирама осуждающе поглядел на него, потом на досточку; сменил гнев на милость и, довольно и благодарно фыркнув, провёл ладонью по гладкой поверхности в поисках зазубрин.

Мадара с недовольством глядел на это:

— Если тут всё же есть следящая техника, мокутон больше не секрет для врагов, — и с удивлением осознал, что речь стала привычной.

— А вот и выход, — хмыкнул Тобирама. — Вероятно, изъян техники старика: без словесного контакта с носителем, приобретённый язык неосознанно сменяется изначальным.

Сенджу наконец вылезли из доспехов и, аккуратно уложив их, временно запихнули под сдвинутые кровати, оставаясь лишь в оббитых кольчужной сеткой майках и штанах.

Они расположились кругом посередине комнаты, на толстом ворсистом ковре.

— Надо было сделать это ещё в лесу, — поморщился Мадара, кладя на колени катану, а перед собой — почти полный подсумок. Хаширама со вздохом согласился, устраиваясь напротив и собираясь вывалить наружу свой стратегический запас оружия. Младший брат вовремя остановил его:

— То, что они не понимают наш язык, не значит, что они слепы. Как то, что мы не нашли никаких следов прослушки и слежки, не свидетельствует о их полном отсутствии. — неодобрительно отрезал Тобирама, складывая руки на груди, — Не разбирай подсумок, аники. Обсудим количество всех имеющихся запасов на словах.

Изуна одобрительно закивал, устраиваясь по правую руку от брата. Конечно, он не собирался открывать этим Сенджу полный список всех своих заначек без прямого требования брата к тому. Если что-то из его вещей сможет пригодиться для возвращения домой — пусть. Но вряд ли несколько вшитых в подкладку сенбонов сильно повлияют на сложившуюся оружейную ситуацию. Зато однажды, может, спасут ему жизнь.

Действительно полезными оказались только три вещи, фуин-свитки: у Сенджу обнаружились малый продуктовый (пустой) и малый оружейный, под завязку наполненный, по признанию Хаширамы, кунаями и сюрикенами, где, впрочем, так же хранился выручивший их в лесу котелок и ещё несколько приспособлений для готовки, включая специи. Третий фуин принадлежал Мадаре и тоже был оружейный. Как выяснилось, все три свитка, и Сенджу, и Учиха были куплены в разные времена сотрудничества у клана Узумаки.

— Нужно наполнить продуктовый свиток, — заметил Изуна.

— И не терять времени, — кивнул Тобирама, поднимаясь, — необходимо узнать, есть ли здесь хранилище. А так же найти источники информации и узнать как можно больше.

— Поесть бы… — застонал Хаширама, сдавливая вдруг заурчавший живот.

— Брат! — возмущенно отозвался младший Сенджу, — совсем не до еды!

Перейти на страницу:

Похожие книги