− Не знаю, Олви. Всё так сложно, − опускаю глаза на наши сцепленные руки, чувствуя, что снова невольно краснею. — Он совсем не такой, как я думала. Не такой, какими я привыкла видеть мужчин. Ведёт себя иногда так странно, делает такие вещи, от которых я теряюсь… и не знаю, как мне быть. Не знаю, что чувствовать, что думать… Запуталась я. Очень.
− Если вам нравится то, что он делает, то разве это плохо? — с пониманием смотрит на меня молочная сестра. Слишком проницательно.
− Наверное, нет, − вздыхаю.
Но что если я слишком привыкну, если подпущу слишком близко. Как мне тогда защититься от него? Как сберечь своё сердце и саму себя?
− Олви, я должна тебе ещё кое-что сказать, − вздыхаю ещё раз. — Есть большая вероятность, что Ларус на самом деле самозванец и никакой не лорд Бертион. Из чего следует, что я единственная законная наследница Линденота.
Подруга смотрит на меня, потрясённо распахнув рот, но явно не понимает ещё, к чему я веду. Боги, как же это сложно.
− Я теперь обязана как можно быстрее вернуться домой. В Линденот. Это мой долг, − произношу наконец самую главную новость. — Король приказал ехать уже сегодня.
− Но как же сегодня? — потерянно садится в кровати Олви. — Вы поэтому в платье для верховой езды? Когда отправляемся? Я сейчас соберусь, помогу…
− Нет, милая, − хватаю её за плечи. — Не надо. Тебе нельзя ещё вставать и напрягаться. Ты остаёшься в Террвине, пока не выздоровеешь. Это мой приказ.
− Но как же… − она умолкает поражённо. И по мере осознания моих слов всё шире распахивает глаза. Шепчет с обидой: — Вы меня оставляете?
− Пока ты не выздоровеешь, − уверяю поспешно. − Это займёт всего несколько дней. А потом… дэйр Мартан обещал мне, что тебя с комфортом доставят в Линденот. Если ты этого захочешь, конечно. Сможешь даже лично проследить, чтобы все наши вещи здесь были правильно погружены и доставлены. Но только когда лекарь разрешит тебе вставать.
− Несколько дней, говорите? — уже немного спокойней, бормочет Олви. Вздыхает тяжело. — Ну если так надо, то я потерплю конечно. И приеду сразу, как меня отпустят. Только как же вы без меня будете всё это время?
− Её величество помогла мне отобрать пару служанок, которые будут мне прислуживать в пути. Они, конечно, не заменят тебя, и я буду очень скучать.
Знаю, как ревностно моя молочная сестра относится к своим обязанностям и как ей тяжело их с кем-то делить. Потому в подробности не вдаюсь, дабы не расстраивать её ещё больше. И спешу увести разговор на другие темы.
Обсудив с Олви ещё некоторые важные детали, стребовав с неё обещание прилежно лечиться и слушаться деспота-лекаря, а ещё уверив её, что со мной точно всё будет хорошо, я не особо охотно поднимаюсь. Предстоящая дорога меня пугает, хоть я и стараюсь этого не показывать.
Дверь в палату открывается, и на пороге возникает Мартан.
− Пора идти, Рин, − зовёт, окидывая нас обеих внимательным взглядом.
− До скорой встречи, дорогая, − целую я растрёпанную макушку подруги, сжимаю на прощание её ладони. — Не тревожься обо мне. Я под надёжной защитой. Позаботься о своём здоровье и приезжай, когда выздоровеешь. Я буду ждать нашей встречи.
− И я буду ждать, госпожа Адерин. Без вас мне никак, − шмыгнув носом, порывисто обнимает меня Олви.
Мои руки сжимают её в ответ. Мою самую родную.
Мы никогда не разлучались так надолго.
Чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы, я с трудом отрываюсь от неё, и иду к двери. Не оглядываясь, потому что точно расплачусь.
− Всё в порядке? — накидывая мне на плечи полушубок, спрашивает Мартан. — Готова ехать?
− Да, − киваю, тихо вздыхая.
− Тогда пойдём, нас уже ждут.
Когда спустя несколько минут мы выходим во внутренний двор, я понимаю, что ждёт нас целый большой боевой отряд. Не меньше тридцати воинов. Тут и уже знакомые мне Дорг, Сигрид и Эвард. Моррайя, само собой. Коэна тоже вижу. И его сестру, отчего настроение ещё сильнее портится. И множество других демонов.
Но поражает меня не только это. Оказывается, нас пришли проводить король с королевой.
− Я кое-что сделала для тебя, − уводит меня в сторону Ланториниаль, пока мой жених что-то тихо обсуждает со своим монархом. — Держи.
Она вкладывает в мои руки вышитый бисером и золотыми нитками мешочек. Настолько напитанный ведьминской силой, что мои пальцы начинает покалывать.
− Это оберег. Я заговорила его на защиту для тебя. Чтобы тебя удача не покидала. И чтобы была любовь между вами двумя. Береги себя, Рин. И будь счастлива. Не беги от своей судьбы, она у тебя хорошая. Я уверена, − быстро шепчет мне королева. И тоже крепко обнимает. — Не забывай меня, сестра. Моя поддержка всегда с тобой.
− Спасибо тебе за всё, − шмыгаю носом, обнимая её в ответ. — Никогда не забуду. Прощай, сестра.
− Нет, не прощай. Не так уж и далеко этот твой Линденот. До встречи, милая, − шмыгая носом, улыбается Тори. И расцеловав в обе щёки, отпускает.