Читаем Под защитой твоей тьмы полностью

И снова моя рука в руке Мартана. Спрятав подарок в карман, а потом попрощавшись ещё и с королём, я следую за женихом к лошадям, которых держат для нас конюшие. И по пути ловлю на себе внимательный прищуренный взгляд Ксандры. Оценивающий такой. Коэн тоже с интересом наблюдает за мной. Хотя так, пожалуй, можно сказать о большинстве присутствующих во дворе.

− Не передумала ехать верхом? — спрашивает Мартан, подводя меня к серебристо-чалой кобылке и наблюдая, как я позволяю той познакомиться со мной. — Ещё есть возможность изменить решение.

Проверяет подпругу и как оседлана лошадка.

Его чёрный жеребец нервно гарцует рядом, кося карим глазом на серебристую красотку.

Обведя растерянным взглядом ожидающий нас отряд, я не могу не признать, что была бы не прочь спрятаться сейчас в дормез. Но одна лишь мысль о том, что рядом с моим женихом будет ехать одна чернокосая демонесса, пока я буду трястись в карете, заставляет меня решительно замотать головой.

− Нет, не передумала.

− Тогда, в путь, − подсаживает меня в седло Мартан.

17.2

− Как зовут мою лошадь? — спрашиваю, устроившись поудобней и приняв от него поводья.

Поправляю свободной рукой капюшон шубки. А потом ласково провожу ладонью по бархатной серебристой холке, приглаживая чёрную гриву. Красавица какая.

− Искра, − ухмыляется Мартан, на миг накрыв мою руку.

− Ей подходит, − выпрямляюсь в седле. — Думаю, мы подружимся.

− Даже не сомневаюсь, − кивает мой жених. И, погладив моё колено, идёт к своему громадному вороному монстру. Он и в прошлый раз на нём ехал, когда меня сопровождал в храм. Я помню этого жеребца. Кажется, его Азаш зовут, как одного из сателлитов Хаоса, отправившихся за своим богом в изгнание.

Вскочив на коня, Мартан даёт команду к отправлению. И мы бок о бок, в сопровождении всей этой грозной кавалькады вооружённых всадников, выдвигаемся со двора. Оглянувшись, я вижу на ступеньках Ланториниаль и Адлара. Подруга, вытирая уголки глаз платочком, машет мне на прощание. И я тоже поднимаю руку в прощальном жесте, чувствуя, как наворачиваются слёзы на глаза.

Взгляд скользит дальше, по дворцовым постройкам, окнам, башням… Сердце сжимается осознанием, что это место я больше никогда не смогу назвать ни своим домом, ни даже убежищем. Возможно, даже никогда не вернусь сюда. И от этого становится по-настоящему грустно. В королевском дворце Террвина я в своё время нашла избавление и надежду. Несмотря на все ужасы, которые тут порой творились.

Дом долгое время пугал меня значительно больше.

А сейчас я туда возвращаюсь. По собственной воле. Понятия не имея, что меня ждёт впереди.

День сегодня выдался очень солнечный и погожий. На небе ни облачка. Тонкое снежное покрывало на мостовой и крышах домов мерцает мириадами слепящих бликов, когда мы выезжаем через дворцовые ворота в город. Мороз почти не ощущается. Буду надеяться, что это хороший знак.

− Доброго утречка, Рин, дорогой братец, − возникает по другую сторону от меня Моррайя на гнедом тонконогом жеребце. Бросает на меня лукавый взгляд: — Как спалось? Хорошо отдохнули перед дорогой?

Кажется, её совсем не сон наш интересует. От понимания, на что именно намекает эта несносная особа, у меня снова начинают гореть щёки. И вот вряд ли кто-то из демонов поверит, что это от мороза.

− Доброе утро, Мора, − произношу степенно, изо всех сил держа невозмутимую маску на лице. — Спасибо за заботу. Спалось хорошо.

− Эх, даже не знаю порадоваться за вас, или посочувствовать, − тихо фыркает красноволосая бестия. И не обращая внимания на раздражённый взгляд брата, спрашивает: − Март ты в какие сроки рассчитываешь преодолеть весь путь?

− Два дня. Если не случится никаких непредвиденных обстоятельств, мы будем в Линденоте послезавтра к обеду, − спокойно сообщает демон, обратив свой взгляд вперёд.

Мы как раз движемся по центральной улице Террвина.

Взглянув на своего красноволосого жениха, я в который раз мысленно поражаюсь. Два дня. Всего лишь. Своим ходом, без использования пространственной магии, мы бы ехали недели полторы-две.

− Угу, два дня, значит, − задумчиво кивает Мора, частично повторяя мои мысли. — А что дальше? Вот приедем мы в Линденот, и каковы будут наши действия? Драка намечается, или нет?

О боги! Какая драка!

Бросаю испуганный взгляд на Мартана. Тот снова поворачивается ко мне. Смотрит на сестру.

− Может быть. С приспешниками самозванца. Люди Линденота, если у них есть головы на плечах, должны поддержать законную наследницу.

− Ой, будто ты сам не знаешь, что у людей на плечах зачастую пустые плошки, вместо голов. Что положишь, то и думают, − фыркает демонесса. − А этот Ларус им не один год по ушам ездил.

За такую оценку людей становится обидно. Хоть я и сама не человек. Но ведь большую часть жизни себя таковой считала.

− А демоны, что намного умнее? — хмуро смотрю на Мору.

− Демоны все разные. Но все мы ценим свободу, − назидательно сообщает мне она. — Нам приходится слишком много сил тратить на контроль своих внутренних сущностей, чтобы позволять ещё кому-то управлять нашими мыслями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории мира Аранход (самостоятельные однотомники)

Похожие книги