Читаем Под знаменем корсара полностью

Вновь очнувшись, сеньор Альканис, осознавая всю нелепость своего положения, пришёл в неистовое бешенство. Грозный адмирал, перед которым трепетали все вокруг, валялся у дороги связанный, как безродный проходимец или хуже того – бесправный раб. Самолюбие сеньора раздирало в клочья, а его гордость болезненно клокотала: «Как мог этот пират снова уйти от меня?» – мысленно бушевал маркиз. Он готов был растерзать безмозглых солдат, неспособных победить уступающего по численности противника. Наверное, не осталось проклятий, которые бы сеньор Альканис не послал на голову Корбо и его друзей, пока он, наконец, не услышал конский топот и грохот подъезжающей кареты. В спасительном путнике адмирал к своей радости узнал сеньора дель Кастильо.

– О боже, дон Хосе! – растеряно воскликнул судья. – Что с вами приключилось?! Сначала я встретил связанных солдат, теперь вот вы?! – пролепетал Фердинанд, приказав слугам развязать несчастного человека.

Поднявшись на ноги, адмирал заметил понуро плетущихся по дороге гвардейцев, и ярость овладела им с новой силой. Была бы его воля, он приказал бы повесить вместо разбойников самих солдат, но у сеньора не было на это полномочий, а главное – времени. Со злостью взглянув на никчёмных вояк, дон Хосе потребовал у судьи отдать ему одну из лошадей и, вскочив в седло, кинулся догонять капитана Корбо. Дель Кастильо только растеряно посмотрел адмиралу вслед и тоже поспешил в Севилью; сеньора волновало, удалось ли Бенито получить деньги от маркиза.

Прискакав в город, сеньор дель Альканис направился в местный гарнизон. Расчихвостив всех офицеров за то, что они набирают в гвардию «кого попало», адмирал вновь потребовал людей. Господа только пожимали плечами: никого не удивлял столь низкий боевой дух солдат. Мало кто желал служить за мизерное жалование, которое к тому же частенько задерживали. Только от абсолютной безнадёжности люди шли записываться на службу к королю.

Одержимый желанием взять под стражу пирата адмирал всё же добился своего и вновь получил в распоряжение гвардейцев. Приказав остальным офицерам поднимать гарнизон и вести его к пристани, сам дель Альканис во главе отряда поспешил в порт.

К тому времени Тэо с друзьями успели погрузить вещи на корабль. Оставались последние приготовления, и капитан уже прощался с де Круа, когда у причала показался адмирал. Корбо тут же отдал команду сниматься с якоря, а сам, чтобы не пустить солдат на борт, вступил в бой. Несколько матросов из команды бросились на берег на помощь капитану. Корсары сдерживали натиск испанцев, позволяя оставшимся членам экипажа закончить приготовления к отплытию. Граф де Круа тоже обнажил шпагу. Корсары медленно отступали к фрегату, и когда Ланс сообщил, что корабль готов, Тэо приказал всем подниматься на борт, а сам, сражаясь бок о бок с де Круа, продолжал прикрывать отход,. Капитан, отбросив ближайшего нападающего, уже собирался взбежать на трап, как вдруг, развернувшись, увидел судью Кастильо.

Проезжая по улицам Севильи, Фердинанд заметил отряд во главе с адмиралом, и любопытство заставило сеньора последовать за маркизом. Когда же на берегу завязалась схватка, дель Кастильо, наблюдая за сражением, неожиданно забеспокоился: «Похоже, пирату опять удастся уйти!» – понял судья. Заметив на пути отступления капитана скопившиеся для погрузки бочки, Фердинанд задумал напасть на Корбо с тыла и под таким прикрытием подкрался к корсару. Правда, на подобный поступок судью толкнул не порыв отваги, а обычная алчность. Сеньор просто надеялся получить дополнительное вознаграждение от адмирала и властей. Но как раз в тот момент, когда Фердинанд поднял шпагу для удара, пират, нутром почуяв опасность, развернулся. Не задумываясь, Корбо отбил оружие трусливого господина, а следующим движением пронзил его. Судья, не успев даже охнуть, повалился на землю и испустил предсмертный хрип. Граф де Круа, заметив упавшего сеньора, настороженно взглянул на капитана, и Корбо подтвердил опасения друга:

– Это судья дель Кастильо, – проговорил Тэо и, вбегая на мостик, усмехнулся. – Надо же! Я всё же удружил сеньору дель Сильво.

– Пожалуй, я не стану возвращаться в Мадрид, а отправлюсь с вами, капитан, – окончательно утвердился в своём решении де Круа. – У меня нет никакого желания объясняться с испанским правосудием, – пояснил граф и, отбив очередного нападающего, свистнул. На свист к графу кинулся Геркулес, и Анри, вскочив в седло, направил коня к фрегату. Когда нога Корбо коснулась палубы, корсары в тот же миг столкнули сходни, и успевшие вбежать на них солдаты вместе с трапом посыпались в воду. Анри пришпорил скакуна, и Геркулес, с разбегу перемахнув через борт, оказался на палубе корабля. Корсары восторженно взвыли, подивившись трюку графа, и «Osculum Fortuna», расправив паруса, начал движение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корбо

Похожие книги