Читаем Подаренная морем полностью

– Здесь?– недоверчиво удивилась я.

Стоило ехать из столицы, чтобы найти себе супругу. Да, у нас не захолустье и мы тоже не рядовые горожане. Но со связями семейства Грей искать супругу здесь просто удивительно и немного странно.

– Маменька, Лаура права. А вы не знаете, в чём дело?

– Какая разница, лишь бы не было скандалов, – тут же ответила тётя Дафна и нахмурилась. – Пожалуй, я напишу своей приятельнице в столицу. Вдруг этот приезд неспроста?

Мы строили разные предположения. Это занятие увлекло даже меня. Мэри решила, что причиной приезда молодого человека могла стать несчастная любовь. А теперь он готов излечить своё израненное сердце, бросившись с головой в новые отношения. Я была более приземлена в своих суждениях и предположила, что ситуация могла быть скандальной. Возможно, здесь замешана замужняя дама…

– Вот поэтому написать следует прямо сейчас, – поддержала меня тётя и спешно удалилась, пообещав, что скоро вернётся.

Мы с Мэри остались вдвоём. Я налила себе стакан лимонада, отпила.

– Лаура, скажи, а он тебе сильно понравился?

– Грей? Приятный молодой человек. Я ведь уже говорила, – я улыбнулась сестре, ожидая продолжения.

Блондин казался интересным, но не более. То ли дело Кин, от прикосновения которого у меня сердце стучало часто-часто. А ещё нападало волнение, я уверена, свойственное многим девушкам. С Верном мы познакомились еще при жизни родителей. Отец Кинана служил у моего папеньки секретарем. Затем несколько лет не виделись, и только полгода назад произошла наша случайная встреча.

– Ты не будешь против, если я им займусь?– напрямую поинтересовалась Мэри.

– Нет, конечно. Перспективный мужчина. Целый атташе! Действуй! – поддержала я решительный настрой сестры. Когда она что-то хотела, неподготовленному человеку трудно было противостоять.

Перед отъездом Грей ещё раз уточнил, что завтра мы обязательно увидимся. Это привело сестру и тётю в хорошее расположение духа. Мне же было всё равно. Хотя, приятный собеседник ещё никому не мешал. В начитанности гостя я не сомневалась и с ним легко можно было поддержать ничего не значащий разговор.

Мэри заглянула ко мне перед сном. На этот раз сестрица постучалась, прежде чем ввалиться в комнату. А когда вошла, то плотно прикрыла за собой дверь и только после этого  заговорила.

– Лау, – начала она, по обыкновению исковеркав моё имя.

 Я в это время сидела на постели, прислонившись к подушке и рассматривала атлас. Казалось, что именно так становлюсь ближе к Кинану. Вот берег, на котором раскинулась длинной полоской колония Сан-Морино с одноимённой столицей. От нашего королевства туда добраться не так уж и далеко. Особенно если взять линейку и приложить её к карте…

– Что?– я с неудовольствием оторвалась от  воображаемого путешествия и посмотрела на сестру. С распущенными волосами, в домашнем халате в пол, для этого времени она выглядела несколько озадаченной.

– Я сегодня видела, как на тебя смотрел Эдуард Грей, когда прощался с нами.

– И как?– Мысленно воспроизвела тот момент, все ещё не понимая, что так насторожило Мэри.

– Скажи, ты действительно в нём не заинтересована? – Девушка стояла по-прежнему у двери и пытливо смотрела на меня.

Этот вопрос вызвал небольшое раздражение. Стоило меня отвлекать от важного дела такой ерундой!

– Разве я давала повод думать иначе, Мэри?

– Извини!– передёрнула плечами сестрица. Она прошла и села на край кровати.– Я подумала и решила, что этот мужчина мне подходит. Очень не хотелось бы соперничать с тобой.

Сестрица ещё никогда себя так не вела. А ведь Грей действительно красивый. Чистая кожа и идеальная форма лица. Не говоря уж про родословную и перспективную должность. Мечта, а не жених.

– Ты его любишь? – ахнула я и прикрыла рот ладошкой.

– Нет, что ты! Но мне нравится, как звучит «миледи Грей», – заявила близняшка, и мы рассмеялись.

***

Наутро погода была чудесной. Раннее пробуждение никак не сказалось на моём настроении. Я уже примирилась с осознанием того, что любимый Кинан уехал. И начала честно тосковать по жениху, вздыхать и вспоминать, нежные моменты наших редких тайных свиданий. А ещё как ночью выпрыгнула в его объятия прямо из окна.

 Горничная подняла нас именно в то время, как приказала тётя. И уже спустя полтора часа карета с женской частью семейства Эванс катила по улицам шумного Лерона. А ровно в назначенное время произошла встреча с Эдуардом Греем и его бабушкой Кассандрой. Женщины принялись за разговоры, а мы с Мэри предпочли снова кормить уток. Эдуард, как и планировала сестрица, отправился вместе с нами. Ему тётушка тоже вручила булку и теперь молодой Грей веселился, откармливая уток пожирнее.  Настроение у всех было приподнятое, а ни к чему не обязывающие разговоры не тяготили.

– Прекрасные дамы не желают сфотографироваться? – прогудел трубный голос и мы дружно обернулись, обнаружив неподалёку мужчину с треножником.

– Я! Я хочу. На фоне озера и птиц!– обрадовалась Мэри и позвала меня с собой. – Лаура?

– В другой раз, – отмахнулась я, с улыбкой наблюдая, как Грей помогает сестрице спуститься чуть ниже, почти к самой кромке озера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения