— Хорошее занятие для молодых людей. И как вам понравилось в Египте?
— Загадочная страна. Здесь столько диковинного. Я не жалею, что сюда приехал. И больше всего мне ваш Сух понравился. Про него такие небылицы рассказыва-ли. Я сначала не верил, но когда сам увидел…
— Да еще и покатался, — добавил Херемон, лукаво улыбаясь.
— А ты откуда знаешь? — удивился Марк, — что, уже донесли?
— Нет, мне никто не доносил, — усмехнулся Херемон, — но ты так кричал, что нетрудно было и самому догадаться. Только одно удивительно: Сух такой смирный мальчик, неужели он мог испугать римлянина?
— Я закричал от неожиданности, — оправдывался Марк, — он, как ненормальный, в озеро прыгнул.
— Да, Сух очень пуглив, — согласился Херемон, — с ним надо обходиться ласко-во, а ты забрался ему на спину и еще, небось, пяткой его стал пришпоривать.
Херемон посмотрел на Марка с укором.
— Откуда ты все знаешь? — еще больше удивился Марк. — Да, я двинул его слегка, но ты не волнуйся, с ним все в порядке. Ему сейчас в пасть паломники деньги кидают.
— За Суха я не волнуюсь, — ответил жрец, — что с ним может случиться? Ты-то хоть цел?
— Я? Конечно, цел. Я с лошади падал — и ничего.
— Значит, Себек на вас не гневается, — заключил Херемон, — иначе бы ты точно разбил голову о плиты. Такое раз уже случилось с одним александрийцем. Сух вильнул хвостом и сбил его с ног. Тот и стукнулся затылком о плиты. Потом оказа-лось, этот александриец любил есть крокодилье мясо.
— Да-а, — произнес Марк сочувственно, — не повезло ему. А чего ты на меня так уставился? — смутился Марк от проницательного взгляда Херемона, — я не ем крокодилов.
Херемон усмехнулся.
— Я знаю. Если бы ты их ел, ты бы сейчас разговаривал не со мной, а с Осирисом на небесах. Но Себек к тебе милостив.
— Еще бы, — произнес Марк, — после моего щедрого приношения я, можно сказать, теперь его лучший друг.
Херемон сделал серьезное лицо.
— Ты хотел со мной о чем-то поговорить? — произнес он уже надменным тоном. — Я слушаю тебя.
— Да, я хотел поговорить с тобой о Сухе, — сказал Марк, — мы хотим его у вас купить.
Херемон изобразил на лице недоумение.
— Мы хорошо заплатим, — поспешно прибавил Марк, — скажем, пятьдесят тысяч сестерциев вас устроят?
Херемон и служитель многозначительно переглянулись. Не будь у Марка на гру-ди столь внушительной золотой пекторали, жрецы бы не отнеслись к его словам серьезно. Но теперь Херемон призадумался.
— Ну, так что, продаете своего Суха? — нетерпеливо спросил Марк.
— Говори тише, — вполголоса произнес Херемон, — прихожане услышат. Пойдем, обсудим это внутри храма. Там нам никто не помешает.
Марк согласился, и римляне пошли через двор за жрецами. Марк весело подмиг-нул Теагену.
— Вот видишь, — прошептал ему Марк на ухо, — а ты говорил: «Не продадут». Они по-торговаться хотят.
— Не давай им много, — советовал ему Теаген, — они еще те жуки. Вытянут из тебя последние деньги.
— Не бойся, не вытянут. Ты, если что, поддержи меня в торге.
— Хорошо, поддержу.
Они вошли в гипостильный зал. В эту часть храма пускали только жрецов, но Херемон велел служителям у двери пропустить римлян.
В гипостильном зале массивные колонны теснились густым каменным лесом. Все они были испещрены изображениями богов и египетскими письменами. В зале сто-ял таинственный полумрак, и только гул шагов о каменные плиты нарушал торже-ственную тишину.
Марк старался не упускать жрецов из виду. Ему вспомнились рассказы Трифона о запутанных египетских лабиринтах. «Не хватало еще здесь заблудиться», — подумал Марк и ускорил шаг. А жрецы специально сделали большой полукруг, чтобы удивить римлян размерами храма. «Да эти лысоголовые никак петляют», — подумал Теаген и тоже прибавил ходу.
Но скоро жрецы вышли из колоннады зала в узкий коридор, где было еще темней. По одну сторону коридора располагались молельни для жрецов. Они были закры-ты занавесками из плотной ткани, и сквозь щели по бокам сочились узкие полос-ки света. Жрецы остановились перед одной из молелен и вошли вовнутрь.
Просторную комнату освещали четыре светильника, стоявшие по углам. Стены были разрисованы яркими фресками, за тысячу лет не утратившими своей свежести. Середину комнаты занимал большой стол, за которым сидело несколько жрецов. Стол был уставлен различными яствами и кувшинами.
Жрецы как раз собирались приступить к обеду, когда в комнату вошел Херемон, а следом за ним вошли и римляне. Жрецы удивленно посмотрели на Херемона.
— Это наши гости из Рима, — сказал им Херемон, — они сделали храму щедрое приношение. К тому же у нас есть о чем поговорить. Садитесь, — обратился он к римлянам, — вкусите с нами нашу скромную трапезу.
Херемон указал им на свободные места. Жрецы подвинулись, и римляне сели на скамейку. Херемон тоже сел.
— Угощайтесь, — подбадривал он римлян, и сам налил им вина из кувшина, — это не какое-нибудь трактирное сусло, у нас вино древнее, как сами пирамиды. Попробуйте, я уверен, вы знаете толк в вине.
— Да уж, — усмехнулся Марк, беря чашу, — в чем-чем, а в этом мы разбираемся.
Римляне выпили вино.
— Хорошее вино, — похвалил Марк.