В этот момент открывается дверь, и я вижу лицо Стефани: недоуменное, с хмурыми бровями…
…смягчившееся…
…и, наконец, перепуганное.
— Алекс? — она кидается ко мне, обхватывает голову руками, глядит заботливо и с тоской…
— Со мной все хорошо. Я просто представлял себя ананасом, — протягиваю руку и сжимаю ее ладонь. — Прости меня, Стефани, я вел себя, как идиот.
Она утыкается лбом в тыльную сторону моей ладони, и я вижу, как ее и без того покрасневшие глаза, вновь наливаются влагой. Плакала… плакала из-за меня и все равно прибежала узнать, что со мной случилось!
Стыдно становится еще больше…
— Сам не знаю, зачем наговорил тебе все это… Прости меня, пожалуйста, если можешь. Просто… просто это было так неожиданно. Я и не думал, — язык впервые в жизни заплетается. — Не думал, что ты…
— Люблю тебя? — подсказывает та сквозь слезы.
— Вот именно, — невольно краснею, радуясь отсутствию необходимости произносить эти слова самому. — Не думал даже, что такое в принципе возможно… Ты казалась такой… такой неприступной.
И Стефани вскидывает на меня отороченные слезами ресницы:
— Я люблю тебя с нашей первой встречи, Алекс, и мне жаль, что я не призналась тебе в этом раньше… — Потом подхватывает меня подмышки, пытаясь приподнять с пола, только я слишком шокирован ее новым признанием о любви с таким долгим сроком давности, чтобы помочь ей в этом, и Стефани валится на пол, так и не справившись с моим неподатливым телом.
— Алекс, помоги же мне! — снова принимается за дело, должно быть пытаясь скрыть свои зашкаливающие эмоции.
— Стеф, — я снова ловлю ее за руку. — Постой…
Она замирает, глядя на меня сквозь мокрые ресницы, и я впервые осознаю, каким глупцом был все это время…
Если бы только можно было прокрутить время назад…
Если бы только.
— Стеф, прости меня, — прошу прощение не только за слова, сказанные в запальчивости, но и за свою застарелую слепоту, внезапно спавшую с глаз. — Прости меня, пожалуйста.
— Скажи это еще сорок раз, и, быть может, я так и сделаю, — пытается улыбнуться она.
И тогда я так и делаю: шепчу «прости» не сорок, а все сто сорок раз, и игривый утренний ветерок уносит их в распахнутое окно.
21 глава