Читаем Подарок на свадьбу полностью

Что ее связывало с Хантером? Как так вышло, что он поджидал у калитки именно Лорен? Если бы Хантер встречался именно с ней в прошлом, Ксай бы сказал мне об этом? Но почему он тогда так зол на сестру, но совсем не питал ненависти к другу?

Ну до той ночи.

— Давай я тебе соуса добавлю, Ксай? — миссис Доусон потянулась к соуснику. — Смотри, какой красивый, мне Лорен привезла.

— Откуда? — быстро вставила я, раньше чем Ксай успел прервать мать.

— Из самого Парижа! — улыбнулась Элис, а в следующий миг весь фарфор на столе аж подпрыгнул на месте. — Ксай, что ты творишь!

— Мама, я просил не упоминать ее имя при мне! — взревел он, вскакивая из-за стола. — Простите, но это переходит все рамки. Я не намерен сидеть здесь и слушать это. Давай поднимемся наверх, Нат.

— Гарри? — пролепетала мать Ксая, глядя на отца. Но мистер Лоусон только пожал плечами.

— Натали, скажи «спасибо» и пойдем со мной.

Снова захотелось поправить горловину свитера, но я вовремя одернула руку. А еще поняла, что свитер здесь совершенно не причем.

Из Парижа, значит…

— Я еще горошек не доела.

— Что?

— Ты слышал, Ксай. Но если ужин окончен, то я лучше останусь и помогу твоей матери с уборкой и посудой, вместо того, чтобы сидеть с тобой в спальне.

Ксай с шумом втянул в себя воздух через нос. Я думала, сейчас он взорвется, но он все-таки взял себя в руки и снова стал тем сдержанным мужчиной, которого я знала.

Или мне казалось, что я знаю.

— Хорошо, — процедил он. — Я буду наверху. Спасибо за ужин, мама.

Чеканя шаг, он покинул столовую. А Элис Лоусон тут же расплакалась.

— Ты знала, что так будет, когда разрешила Лорен остаться, — сказал мистер Лоусон, тоже поднимаясь из-за стола.

— Они же наши дети, Гарри! Почему все должно быть так сложно?!

Отец Ксая только развел руками. Взялся за тарелку, но та зазвенела у него в руках. Словно испугавшись этого звона, он отставил тарелку в сторону и оглядел стол, в поисках того, что можно отнести на кухню, не опасаясь того, что посуда выпрыгнет из его дрожащих рук и разобьется.

Я перехватила его ладонь и посмотрела в глаза.

— Оставьте, мистер Лоусон. Я все сделаю.

Мистер Лоусон кивнул и, поблагодарив меня, вышел из комнаты. Я стала убирать со стола, когда услышала:

— Ты ведь ничего не знаешь, правда?

Я с трудом услышала ее голос. Посмотрела на Элис, которая разом постарела лет на десять, из красивой женщины превратившись в сгорбленную старуху.

— Не знаю. Вы расскажете мне?

Она покачала головой, глядя немигающими глазами куда-то в сторону.

— Нет.

— Но почему? Элис, я имею право знать правду. В конце концов, я собираюсь выйти за Ксандера замуж.

— Нет, Натали… Я не смогу рассказать тебе всего, не потому что не хочу этого делать… Просто даже я не знаю всей правды. Когда-то она пыталась рассказать мне, что он делал с ней, но я не поверила… Когда-то давно я не захотела ее слушать, а теперь… Теперь расхлебываю.

Она поднялась и достала из кармана визитку какого-то мотеля. Протянула мне.

— Лорен остановилась здесь, в номере «38». Иди и узнай правду прежде, чем свяжешь свою жизнь с моим сыном.

Я все-таки сорвала с себя чертов свитер. Сразу же, как выбежала из дома. Подхватила за края и стянула через голову, стоя на пороге черного входа, ведущего из кухни на задний двор. Через него сегодня этот дом покинула Лорен, а я словно мчалась следом.

Я рвано и глубоко дышала. Мне отчаянно не хватало воздуха. Ощущение кома в горле не проходило, а в висках пульсировала боль.

Да и пятка снова разболелась, но лекарство было у Ксая. Почему он хранил мои обезболивающие таблетки у себя? Почему не отдал мне? И почему все-таки я сегодня проспала шесть часов в машине после того, как выпила эту таблетку?

Захотелось содрать с себя и футболку на бретельках, чтобы снова обрести возможность дышать полной грудью. А от всех этих вопросов я задыхалась только сильнее.

Я пересекла сад, оставаясь в тени. Так быстро насколько это возможно, учитывая швы на пятке и руку в гипсе. Не знаю, что буду делать, если сейчас Ксай выглянет в окно и окрикнет меня с вопросом, куда это я собралась, на ночь глядя.

Марш домой, Натали.

Даже от воображаемого звучания его голоса я покрылась холодным потом. Больше я так не могла. Хочу узнать правду. Только правда может помочь снова дышать нормально.

Я вышла на пустынную дорогу. Вокруг светились уютные двухэтажные домики и освещенные фонариками фасады. Просто махнуть рукой и вызвать такси не выйдет.

На всякий случай я ушла как можно дальше от родительского дома Ксая. Смотрела на каждый дом и думала, какой из них может быть родителей Хантера? Ведь он жил где-то поблизости, если верить тому рассказу Ксандера. Но я уже не знала, какой части можно верить, а какой нет.

Ждать такси пришлось долго. В этом районе у каждого члена семьи были собственные машины, а желтые такси были редкими гостями.

Пришлось все-таки набросить свитер на плечи. Разгуливать полуголой в тихом районе — это одно, а вот садиться в машину к таксисту и ехать в мотель уже другое. Да еще с моими травмами.

Перейти на страницу:

Все книги серии 2+1

Похожие книги