Читаем Подарок призрака полностью

Она пробежала глазами по его комнате. К стенам были прикреплены обложки виниловых пластинок. На маленьком столике у кровати стояла флуоресцентная лампа-вулкан, извергавшаяся зелёной лавой. На столе лежал ноутбук, рядом разместился старенький проигрыватель пластинок. У стены, ящик за ящиком, вырастала целая башня винила. Две винтажные колонки высились по обе стороны деревянного стола, который, судя по его виду, был куплен в «Ретроспективе». Впрочем, как и многие другие вещи в их квартире.

Но Делия не видела в этом ничего плохого. Они лишь добавляли квартире уюта. У каждой из них была своя история, но непременно такая, где люди заботились о них, а затем отдавали их в добрые руки, когда приходило время.

– У тебя такая классная комната, – отметила Делия. Спальня любого из её друзей не шла ни в какое сравнение с этой. – А сколько у тебя пластинок!

– Послушаем музыку? – предложил он. Ему явно не терпелось поставить для неё одну из них.

Она воодушевлённо кивнула. Делия почти не чувствовала шеи, но пыталась не обращать на это внимания. Он наклонился через неё к столу и нажал кнопку на проигрывателе. Чёрная пластинка закрутилась. Затем он опустил иглу. Из колонок зазвучал низкий голос поверх приятной джазовой мелодии.

– Музыка всегда поднимает мне настроение, – сказал он, присаживаясь на край кровати.

Делия слушала музыку. Она позволила ей унести её разум в симфоническое путешествие. Она никогда не слышала ничего подобного. Песня ласкала её слух и согревала душу. Даже её тело, казалось, немного оттаяло.

Она уже долгое время не ощущала себя настолько живой.

– Мне нравится эта песня, – сказала она Гранту.

– Серьёзно? – спросил Грант с трепетом. – Это джаз, моё любимое музыкальное направление. Но оно вроде как на любителя. Мало кто в нашем возрасте его слушает.

– Это он? – спросила Делия. – Пожилой мужчина с красивыми глазами? О котором ты мне рассказывал?

– Ага, он... что скажешь?

Грант ждал от неё ответа, пока она подбирала правильные слова, чтобы описать неописуемое чувство, которым её наполняла эта музыка. Похоже даже, что он немного нервничал, – словно для него её мнение было очень важно.

– Его голос напоминает мне... – начала она, закрывая глаза и вслушиваясь в мелодию. – Топлёное масло.

Грант усмехнулся, а затем округлил глаза.

– Ты гений. Верно подмечено!

– Мне нравится, – заключила Делия. – Никогда не слышала ничего подобного.

Она выпрямилась и машинально попыталась снять с себя шубу, но та крепко сдавила её тело, и в тот же миг пузырь тёплой неги, в которую погрузила Делию музыка, лопнул. Грант заметил перемену в её лице и посерьёзнел.

– Что с тобой происходит? – спросил он. – Начни с начала. Расскажи мне всё.

Она опустила глаза в пол и прикусила губу. Её вдруг охватили сомнения.

– Ты мне не поверишь. Чего уж там, я бы и сама себе не поверила.

– А ты попробуй поделиться, – предложил он.

Делия глубоко вдохнула и выложила всё как есть. Чем больше она об этом говорила, тем расслабленнее становились мышцы её лица. Словно признание облегчало её состояние.

Она рассказала ему всё. Как она нашла шубу в переулке за магазином Дизайнерского дома де Виль и взяла её без спроса, хотя знала, что поступает неправильно. Как поначалу её радовали внешние перемены. Кожа стала чистой. Волосы выглядели гладкими и здоровыми. Она выходила идеально на каждом селфи. Как Харпер и её подруги наконец оценили её по достоинству, а её рейтинг в «Супер-фото» взлетел.

А затем всё пошло под откос. Ей снились жуткие кошмары. Автомобиль пытался её переехать и следовал за ней повсюду. Конечности начали неметь и плохо её слушались. Она показала ему руки.

– Думаю, она превращает меня в... манекен.

– Во дела, – произнёс он, разглядывая её глянцевую кожу. – Но как такое возможно?

Делия покачала головой:

– Не знаю, вот, посмотри. – Она показала ему сообщение, которое прислал ей в «Суперфото» Модаголик. – Не знаю, как это объяснить, но мне кажется, эта шуба проклята.

Он просмотрел переписку, хмурясь.

– Звучит... невероятно.

Она отвернулась.

– Эх, я так и знала, что ты мне не поверишь...

– Ты не дала мне договорить, – перебил её Грант. – Это ещё не значит, что я тебе не верю. Я ведь вижу, как ты меняешься. Не говоря уже о том, что это я тебя спас от того слетевшего с катушек водителя.

– Но это ещё не всё, – продолжила она. Ей хотелось плакать (она даже приложила для этого усилие), но глаза словно застыли. Они не вырабатывали слёзы. Делия в панике попыталась встать со стула, но это получилось у неё далеко не сразу. – О нет. О нет!

– Что... что такое? – встревожился Грант.

Делия повернулась лицом к зеркалу на двери его спальни и уставилась на своё лицо. Она походила на одну из антикварных кукол, с которыми она играла в детстве.

– Становится только хуже, – сказала Делия, растягивая внешние уголки глаз, чтобы они хоть немного сдвинулись. – Я даже плакать теперь не могу. Что со мной творится?

Грант посмотрел на её шубу.

– Ты серьёзно думаешь, что в твоём превращении как-то виновата шуба?

Делия кивнула, затем потянула мех, показывая, что у неё не получается её снять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Кошмары. Страшные истории для подростков

Проклятие пиратского крюка
Проклятие пиратского крюка

Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки. И Барри придётся вернуть крюк, иначе его вечное детство может закончиться раньше времени...

Вера Стрэндж

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей