Читаем Подъезд полностью

Дэн ничего не отвечает.


БАБУШКА

(смотря на собаку на руках)

В любое время… И любят же… А?..


ДЭН

(поскорее уже выходя из лифта)

Да-а…


92. НАТ. ДВОР ПЕРЕД МНОГОКВАРТИРНЫМ ДОМОМ. АВТОМОБИЛЬ – ДЕНЬ


Родственники уже сидят в машине, собака – на заднем сидении, грустно смотрит на Дэна, словно все понимает. Дэн через дверь с опущенным стеклом напоследок гладит собаку. В ногах заднего сидения лежит большой пакет, набитый собачьими вещами.


ДЭН

Ну, пока. Вы не беспокойтесь, он сзади ездить привыкший – ему там нравится.


РОДСТВЕННИК

А где твоя машина?


ДЭН

(показывая рукой на парковку)

А во-он.


РОДСТВЕННИК

Менять не собираешься?


ДЭН

Да пока вроде нет – пока ездит, проблем нет. Еще покатаюсь. Ну ладно, все – а то задерживаю вас. Долгие проводы – больше слез…


РОДСТВЕННИЦА

Да не переживай за собаку, все нормально будет. И собака развеется на природе и ты отдохнешь. В отпуск езжай!


ДЭН

Да куда уж сейчас – заказы идут, надо работать. Потом как-нибудь. Я попробую за это время присмотреть квартиру в другом месте и так, чтобы никто не жаловался..


РОДСТВЕННИК

Правильно, и то дело. Ну ладно, Денис, все – мы поехали. Осторожно, я окно закрою.

(поднимая руку)

Пока.


РОДСТВЕННИЦА

(махая рукой)

Пока.


ДЭН

(махая им)

Пока.

(ДАЛЬШЕ)


ДЭН (ПРОД.)

(махая отдельно собаке)

Шмуль, пока, друг-товарищ, не серчай – я скоро приеду.


Собака втыкается мордой в стекло с той стороны, начинает суетиться по сидению и намахивать хвостом.


93. ИНТ. КВАРТИРА. КОМНАТА – ДЕНЬ


Дэн работает в ноутбуке в тишине, слышно только быстрое клацанье по клавиатуре, а так – ни детского плача, не ругани – ничего. Звонит мобильник – Дэн заглядывает посмотреть номер, не отвечает – работает дальше.


94. НАТ. ДВОР ПЕРЕД МНОГОКВАРТИРНЫМ ДОМОМ – ДЕНЬ


Дэн с пакетом в руке приближается к дому. У его подъезда у секции для вывоза мусора что-то заинтересованно на земле высматривает ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА.


95. НАТ. ПОДЪЕЗД МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА – ДЕНЬ


Дэн подходит к своему подъезду. Пожилая женщина стоит у подъездных дверей и внимательно изучает обклеенную доску объявлений. Дэн поднимается по ступенькам, становится так, чтобы загородить собою домофон и набирает код. Дэн открывает дверь, заходит в подъезд. Как бы занятая Пожилая женщина быстро следует за Дэном.


96. ИНТ. ТАМБУР ПОДЪЕЗДА – ДЕНЬ


Дэн, не хотя, придерживает за собой дверь для Пожилой женщины, открывает следующую, так же, не оборачиваясь, придерживает и ее, женщина следует за ним по пятам. Дэн открывает третью тамбурную дверь.


97. ИНТ. ПОДЪЕЗД. ПЛОЩАДКА С ПОЧТОВЫМИ ЯЩИКАМИ – ДЕНЬ


Дэн быстро поднимается по ступенькам к лифтовой площадке, жмет вызов. Пожилая женщина сзади суетится у почтовых ящиков. Открывается дверь лифта, Дэн молча быстро входит.


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

Подождите меня! Не уезжайте!


98. ИНТ. ЛИФТ – ДЕНЬ


Дэн ждет, когда Пожилая женщина войдет в лифт. Она заходит.


ДЭН

Вам какой?

ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

Пятый.


Дэн нажимает на кнопки 5 и своего 6 этажа. Двери закрываются.


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

Вы с шестого? Значит, соседи?


ДЭН

Да.


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

А из какой вы квартиры?


ДЭН

А вы?


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

Я живу в трехкомнатной. А вы – в двухкомнатной? Однокомнатной? Снимаете?


ДЭН

Нет.


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

Купили? Двухкомнатную?


ДЭН

Нет! Вам-то какое дело?


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

Мы ж соседи, мы должны знать друг друга. Значит, из однокомнатной. Снимаете?


ДЭН

Вам это зачем?


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

Или купили?


ДЭН

Женщина, чего вы пристали? Едете на свой этаж, ну и едьте молча.


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

Надо же знакомиться с соседями. Я вас раньше не видела.


ДЭН

Я вас тоже.


Лифт останавливается на 5 этаже, двери открываются.


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

(выходя)

Из какой вы квартиры?

Дэн молча стоит и ждет, когда закроются двери. Пожилая женщина стоит на лифтовой площадке и медленно перебирает в руках связку ключей. Двери лифта закрываются, лифт едет дальше.


99. ИНТ. 6 ЭТАЖ. ЛИФТОВАЯ ПЛОЩАДКА – ДЕНЬ


Двери лифта открываются, Дэн выходит и останавливается перед общими дверями, не гремит, не открывает их ключами – прислушивается к нижнему этажу – там тишина.


100. ИНТ. КВАРТИРА. КОМНАТА – ДЕНЬ


Дэн видит за ноутбуком – работает. Слышится звонок в дверь. Дэн прерывает работу, но не сразу встает из-за ноутбука – думает.


101. ИНТ. 6 ЭТАЖ. МЕЖКВАРТИРНЫЙ КОРИДОР – ДЕНЬ


Дэн подходит к общей двери, смотрит в глазок.


ЭЛЕКТРИК

(за кадром)

Откройте, это электрик. Нужно проверить электрощитки.


Открывается дверь соседей, выходит девушка-подросток.


ДЕВУШКА-ПОДРОСТКОК

Что случилось?


ДЭН

(открывая ключем дверь)

Не знаю.


Дэн открывает общую дверь, перед ним стоит таджик (40) в униформе электрика с туго набитой сумкой на плече.


ЭЛЕКТРИК

Здравствуйте. Проверка электрощитков с четвертого по восьмой этаж. У вас не пахнет горящей проводкой?


ДЭН

(принюхиваясь)

Да вроде нет.


ЭЛЕКТРИК

Я щитки все равно проверю?


ДЭН

Проходите.


Электрик быстро проходит к электрическому щитку, открывает дверцу и подсвечивает себе включенным мобильником.


ДЭН

Почему должно пахнуть проводкой?


ЭЛЕКТРИК

(заглядывая внутрь щитка)

Поступила заявка – пахнет проводкой где-то между четвертым и восьмым этажом. Жильцы позвонили.


ДЭН

В квартире точно не пахнет.

(в сторону молча стоящей девушки-подростка)

Это к нам ко всем.


ДЕВУШКА-ПОДРОСТКОК

А-а. Я не нужна?


ДЭН

Думаю, нет.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное