Читаем Подъезд полностью

Здравствуйте. Вы – гулять?


СОСЕД

Приветствую. Да – идите вы первые, мы следом.


ДЭН

Хорошо.


Дэн с собакой подходит к общей двери и начинает возиться с заедающим ключом, собака обнюхивает пакет с мусором. Сосед выжидающе выглядывает из своей двери.


ДЭН

(в сторону соседа)

А у вас ключ нормально открывает? А то я уже замучался. Или это замок барахлит?


Сосед подходит, замок наконец-то проворачивается.


СОСЕД

(протягивая руку)

Ну-ка, дайте я попробую.


Сосед начинает крутить-вертеть ключ в замке.


ДЭН

(смотря себе под ноги)

У вас тоже не получается?


Из-под собаки по тряпке для ног растекается лужа.


ДЭН

Ну Шмуль, что ты будешь делать? Ну нельзя же!


СОСЕД

(увлеченно)

Да, ключ – плохой, скорее всего с дубликата делали.


ДЭН

Не-е, теперь вы идите первыми гулять, а то вон – товарищ уже сделал свое дело – убирать буду.


СОСЕД

(отдавая ключ и увидев лужу)

У-у-у!


Дэн уводит собаку, Сосед выходит со своей на руках, чтобы не наступила в мокрое, за открытой настежь общей дверью жмет вызов, ждет, поглядывая на лужу, и уезжает на лифте. Дэн выходит с тазом и тряпкой.


ДЭН

(пропитывая и вытирая лужу)

Шмуль, Шмуль… Что ж ты, паразит такой, делаешь – позоришь меня перед соседями. Что они теперь будут думать?

(оборачиваясь в сторону квартиры)

Куда вышел? Сиди – жди. Уже не обоссышься – нечем.


Закончив, Дэн уносит тряпку для ног с собой в квартиру. Проходит некоторое время – возвращается и бросает ее на сухое место на полу, уходит за собакой.


ДЭН

(за кадром)

Что такой виноватый? Иде-ем.

(появляясь с собакой на поводке)

Но если бы не ключ, могли бы и успеть вообще-то.


59. ИНТ. КВАРТИРА. ХОЛЛ – УТРО


Неожиданно звонит дверной звонок, удивленный Дэн появляется из комнаты и открывает дверь. Сосед протягивает руку с ключом.


СОСЕД

Вот. Копию сделал со своего – у меня оригинал. С вас триста рублей – потом отдадите.


ДЭН

(беря ключ)

Спасибо. Я попробую?


Дэн выходит в межквартирный коридор.


ДЭН

(за кадром)

Ого, как по маслу! Отлично. Спасибо!


СОСЕД

(стоя в своих дверях)

Да не за что.


ДЭН

(за кадром)

Я вам попозже деньги занесу.


СОСЕД

Как сможете…

(показывая на общую дверь)

А то заклинит однажды – не войдешь не выйдешь.


ДЭН

(входя в холл)

Да.


Сосед скрывается за своей дверью. Дэн исчезает в комнате, возвращается с деньгами, выходит в межквартирный коридор к соседской двери и жмет звонок. Открывается дверь, Дэн протягивает деньги.


ДЭН

Спасибо.


СОСЕД

Да.


60. ИНТ. 6 ЭТАЖ. ЛИФТОВАЯ ПЛОЩАДКА – ДЕНЬ


Возвращаясь с ноутбучной сумкой в руках, Дэн выходит из лифта, слышится лай. Дэн открывает общую дверь – лай становится еще громче.


61. НАТ. ДВОР ПЕРЕД МНОГОКВАРТИРНЫМ ДОМОМ. ТРОПИНКА ВДОЛЬ ЗАБОРА ДЕТСАДА – ДЕНЬ


Дэн выгуливает собаку на поводке, идет по тропинке, собака – у самого забора детского сада. Из забора высовывается палка и пытается тыкнуть собаку. Собака обнюхивает палку.


ДЭН

Эй, кто там?

(подходя ближе)

Мелкие, вы зачем собаку палкой трогаете?


ДЕТИ

(за кадром)

Собачка – аф!


ДЭН

А вот он возьмет и укусит вас! Или откусит что-нибудь. Шмуль, отойди.

(в полголоса)

От греха подальше.


ВОСПИТАТЕЛЬНИЦА

(за кадром)

Дети?! Вы что там делаете – ухо-оди-им!


ДЭН

Идите – вас воспитательница зовет – Евдокия Сергевна.


ДЕТИ

(за кадром)

Нет – Тамара Василь-ивна.


ДЭН

(притопывая ногой)

Бегом! А то жопу надерет!


ДЕТИ

(за кадром, радостно)

А-а-а-а-а!!!


62. ИНТ. 6 ЭТАЖ. ЛИФТОВАЯ ПЛОЩАДКА – ДЕНЬ


Дэн закрывает общую дверь, собака на поводке, лифт не вызван. Дэн оборачивается – под собакой опять образуется лужа.


ДЭН

(обратно открывая общую дверь)

Да что ж ты будешь делать? Ты уже вообще перестал терпеть, Шмуль. Может, ты заболел?


Дэн быстро открывает ключом дверь, тянет за собой собаку. Возвращается с водой в тазу и тряпкой отмывает пол. Уходит и возвращается с собакой. Собака с интересом обнюхивает пол.


63. ИНТ. КВАРТИРА. КОМНАТА – ДЕНЬ


Дэн лежит на диване на подушке – что-то читает в мобильнике. Собака выходит в прихожую и громко лает.


ДЭН

(кричит не вставая)

Чего ты там орешь?


Собака не унимается, Дэн идет в прихожую.


ДЭН

(за кадром)

Шмуль, ты специально, что ли? Издеваешься?


Собака замолкает. Дэн возвращается – ложится обратно на диван, берет мобильник. Входит обиженная собака, молча бредет на свою лежанку – обреченно укладывается.


64. НАТ. ВНУТРЕННИЙ ДВОР МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА – ВЕЧЕР


Дэн возвращается домой с обратной стороны дома – идет через двор – знакомый лай доносится из окон – Дэн неодобрительно мотает головой.


65. ИНТ. КВАРТИРА. КОМНАТА – ДЕНЬ


Дэн работает в ноутбуке. Звонит мобильник.


ДЭН

Да?


ЗАКАЗЧИК ИГОРЬ

(за кадром)

Денис, привет. Как дела?


ДЭН

Здравствуйте. Здравствуйте. Нормально.


ЗАКАЗЧИК ИГОРЬ

(за кадром)

У меня вопрос – вот смотри, яндекс опять, извини за это слово, херню устраивает, ну, впрочем как и всегда – не могу понять, что с этим делать. Я тебе на почту скриншот скинул – там отчет об индексации. Ты смотрел?


ДЭН

Еще нет, но посмотрю… попозже…


ЗАКАЗЧИК ИГОРЬ

(за кадром)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное