Читаем Подъезд полностью

39. ИНТ. 6 ЭТАЖ. ЛИФТОВАЯ ПЛОЩАДКА – ВЕЧЕР


Замок нервно гремит заедающим ключом, наконец дверь открывается, выходит собака, следом Дэн на поводке. Дэн нажимает вызов лифта, потом отворачивается закрыть дверь. Дэн оборачивается – из-под собаки растекается желтая лужа.


ДЭН

Черт, Шмуль! Что ж ты делаешь-то – охренел совсем!

(ДАЛЬШЕ)


ДЭН (ПРОД.)

(быстро поворачиваясь к двери)

Не мог потерпеть чуть-чуть?

(нервно дергая ключом – опять заедает)

Да стой ты – куда пошел!

(открывая дверь)

Домой – вытирать!


Дэн быстро уводит собаку. Открываются двери пустого лифта, выдерживают многозначительную паузу перед лужей – закрываются. Дэн возвращается с водой в тазу и тряпкой отмывает пол, возвращается с собакой. Собака с интересом обнюхивает место лужи.


ДЭН

(вызывая лифт)

Пахнет? Пахнет – еще как пахнет, аж я чувствую! Чего обходишь? Не нравится… Ладно, друг-товарищ – с кем не бывает?


Дэн поднимает собаку на руки и заходит в лифт.


40. ИНТ. КВАРТИРА. КОМНАТА – НОЧЬ


В комнате темно, в углу храпит собака. Дэн просыпается от внезапного детского рева сверху, женского недовольного голоса и топота ног.


ЖЕНЩИНА

Да что ты, блять! Да ты дашь мне поспасть наконец, сволочь?! Уймешься когда-нибудь, тварь?!

(что-то грохается на пол)

Что ты орешь!? Что-о ты-ы оре-ошь?!


ДЭН

(спросоня)

Да задолбала уже, дура, блин…

(смотря на мобильнике время)

Органы опеки по тебе плачут…


41. ИНТ. КВАРТИРА. КОМНАТА – УТРО


Дэн после прогулки с собакой усаживается за ноутбук, что-то напряженно ищет в инете. В браузере открыто несколько страниц со словами "сонник", "лиса". Долго читает и изучает страницы, потом задумчиво переключается на рабочие задачи.


42. ИНТ. ПОДЪЕЗД. ЛИФТОВАЯ ПЛОЩАДКА – ДЕНЬ


Дэн ждет лифт, сзади приближается Женщина в больших нелепых черных очках, толкает перед собой сидячую коляску с ребенком. Раздвигаются двери пассажирского лифта.


ДЭН

(пропуская женщину)

Проходите.


Женщина вкатывает коляску и становится специально так, чтобы места в лифте больше не хватило – Дэн вынужден остаться, ждет другого лифта.


43. ИНТ. 6 ЭТАЖ. ЛИФТОВАЯ ПЛОЩАДКА – ДЕНЬ


Появившись из дверей под собачье лаянье, Дэн вызывает лифт, потом закрывает общую дверь. В ожидании лифта прислушивается к лаю из квартиры – приехал грузовой лифт – Дэн заходит, уезжает. Лай не прекращается.


44. ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ – ВЕЧЕР


Дверь отъезжает, собака Дэна сталкивается с неожиданной соседской собакой на поводке. Дэн удерживает свою собаку, сосед – свою, чтобы не сцепились.


ДЭН

(поднимая собаку на руки)

Оп-па! Здравствуйте.


СОСЕД

(пропуская Дэна)

Чарли! Добрый вечер. Чего поделить-то не могут – не понимаю?..


ДЭН

(за кадром)

Не знаю… Отношения выясняют, наверное…


45. ИНТ. КВАРТИРА. КОМНАТА – УТРО


Дэн работает за ноутбуком, собака лапой бьет по игрушке-курице – зовет играть. Сверху слышится голос кончившего мужика. Дэн поворачивается на кресле, отбирает игрушку, кидает – но собака обратно не приносит, Дэн вынужден сам идти за игрушкой – так повторяется еще несколько раз.


ДЭН

(садясь обратно за ноутбук)

Шмуль, мне надо работать. Извини, друг, поиграли немного и хватит.

(ДАЛЬШЕ)

ДЭН (ПРОД.)

(кидая последний раз игрушку)

Потом еще сыграем.


46. ИНТ. ПОДЪЕЗД. ПЛОЩАДКА С ПОЧТОВЫМИ ЯЩИКАМИ – ДЕНЬ


Дэн с пакетами после магазина открывает почтовый ящик, выгребает макулатуру, перебирает, выбрасывает в картонный ящик на полу ненужные газеты и рекламу. Вертит в руке неожиданный файл с отпечатанным на принтере текстом А4.


ДЭН

(читая в полголоса)

Уважаемые соседи. Согласно закону о соблюдении тишины и покое граждан…

(поднимаясь по ступенькам на лифтовую площадку и нажимая вызов)

…и покое граждан…


В подъезд с улицы входит пожилая женщина, здоровается, поднимается на лифтовую площадку и открывает общую дверь первого этажа – скрывается за дверью.


47. ИНТ. ГРУЗОВОЙ ЛИФТ – ДЕНЬ


Один в лифте – Дэн вчитывается в бумажку.


ДЭН

(читая в полголоса)

…из вашей квартиры постоянно раздается беспрерывный лай собаки. Это происходит, как мы все поняли с соседями, когда вы выходите из квартиры…


48. ИНТ. КВАРТИРА. ХОЛЛ – ДЕНЬ


Собака радостным лаем встречает Дэна, убегает в комнату, прибегает с игрушкой в зубах. Дэн ставит на пол пакеты, швыряет файл с бумажкой на тумбу.


ДЭН

Шмуль, на тебя жалоба! Какие-то придурки анонимки раскидывают по ящикам.

(гладя собаку)

Пишут – лаешь… Вообще-то, соседская тоже лает… Ну да ладно – разберемся.


49. ИНТ. КВАРТИРА. КУХНЯ – ДЕНЬ


Дэн обедает, сбоку лежит бумажка, собака у стола – ждет, может, чего перепадет.


ДЭН

(читая бумажку перед собой)

…по-сто-ян-но раз-да-ет-ся бес-пре-рыв-ный лай собаки – врете, не постоянно и не непрерывно.

(смотря на собаку)

Да я дома постоянно почти, придурки…


Собака чешет себе задней лапой за ухом.


ДЭН

…это происходит, как мы все поняли с соседями – обалдеть консилиум собрали! Ну это понятно – соседей приплели в поддержку.

(смотря на собаку)

Что у тебя там? Уши чистить пора?..

(возвращаясь к бумажке)

Ладно – …поняли с соседями, когда вы выходите из квартиры. А когда захожу – все нормально, значит?

(вставая из-за стола и ставя посуду в раковину)

Идем отдыхать. Или уши тебе почистить?


50. ИНТ. КВАРТИРА. КОМНАТА – ДЕНЬ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное