Читаем Подъезд полностью

Я статистику каждый день отсматриваю, посещаемость падает, раньше все происходило лучше и проще – реклама работала, клиент шел, а сейчас – клики дорожают только, я и так все по минимуму назначаю, клики есть – но звонков мало. Бюджет сжирается бестолково. Сайт нормальный, твои тексты – тоже, в целом все нормально, но что-то вот где-то буксует.


Собака начинает потявкивать – встревать в разговор, напоминает о себе.


ДЭН

(собаке)

Шмуль, тихо!

(заказчику)

Настройки рекламы смотреть надо – так, на словах ничего конкретного не скажу. Это рынок так себя ведет. У меня у многих заказчиков продажи просели – общая тенденция.


ЗАКАЗЧИК ИГОРЬ

(за кадром)

Собака опять лает… Это у тебя же?


ДЭН

Да.


ЗАКАЗЧИК ИГОРЬ

(за кадром)

Это он только когда ты со мной разговариваешь?


ДЭН

Не-ет… со многими. Я не знаю чего это он – просто внимание к себе привлекает, наверное… Не нравится, что ему мало времени уделяю…


ЗАКАЗЧИК ИГОРЬ

(за кадром)

Поня-атно… Так, на чем мы там?..


ДЭН

На рынке, я про рынок говорю…


ЗАКАЗЧИК ИГОРЬ

(за кадром)

А… ну-да – согласен. Кризис, кризис… Это кризис, о котором нам говорят, что его нет. Все есть – и кризис, и возможности – просто не хотят ничего делать. Кого не спросишь – у всех все плохо. Ну если у всех все плохо, это и есть кризис – правильно же?


ДЭН

Правильно. Хотя не у всех. У среднего и малого бизнеса – кризис, а у крупного – все в порядке, государство в обиду не дает.


ЗАКАЗЧИК ИГОРЬ

(за кадром)

Верно – на эту тему можно было бы долго говорить, но только делу это не поможет, к сожалению… Ну да ладно, не буду отвлекать от работы. Что хотел сказать – сказал, ну тогда все. Счастливо. Короче, на почту тебе все скинул – посмотри, там скажешь, что можно сделать – буду ждать ответа – не затягивай.


ДЭН

Хорошо – сегодня же отвечу на почту. Да, кстати, попозже на почту еще готовые статьи скину – можно будет размещать.


ЗАКАЗЧИК ИГОРЬ

(за кадром)

Отлично. Но я проверять все равно буду.


ДЭН

Для этого и скину.


ЗАКАЗЧИК ИГОРЬ

(за кадром)

Хорошо. Все тогда – пока. Удачи!


ДЭН

Спасибо. До свидания.


66. ИНТ. ПОДЪЕЗД. ПЛОЩАДКА С ПОЧТОВЫМИ ЯЩИКАМИ – УТРО


Дэн с собакой на руках проходит мимо почтовых ящиков и обнаруживает на своем ящике белесые полоски, подходит ближе – на ящике красуются две неровно вырезанные и наклеенные бумажки с надписью "угомоните своего пса"


ДЭН

(открывая ногой внутреннюю подъездную дверь)

Вот суки, блин! Теперь весь подъезд еще будет знать!


67. НАТ. УЛИЦА. ОДНОЭТАЖНОЕ ЗДАНИЕ – ДЕНЬ


Дэн подходит к входу с бумажкой в руке, сверяется с номером дома, высматривает вывески и указатели на стене где что находится. На одной из вывесок написано: "Участковый пункт полиции. Общественный пункт охраны порядка". Входит внутрь.


68. ИНТ. ОДНОЭТАЖНОЕ ЗДАНИЕ. ХОЛЛ – ДЕНЬ


Дэн озирается по сторонам, во все стороны разбегаются коридоры с какими-то стеклянными витринами и дверями, вниз на цокольный этаж ведут ступеньки. Дэн спускается по ступенькам вниз.


69. ИНТ. ЦОКОЛЬНЫЙ ЭТАЖ. КОРИДОР – ДЕНЬ


Дэн изучает стенды с бумажками в прозрачных карманах. Останавливается у одного.


ДЭН

(читая вполголоса)

Уважаемые граждане, временно прием граждан осуществляется участковым уполномоченным полиции по адресу…


Дэн достает телефон, включает камеру и фотографирует объявление.


70. НАТ. УЛИЦА. ЗАДНИЙ ДВОР МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА – ДЕНЬ


Дэн с включенным телефоном в руке поднимается по обшарпанной лестнице к обклеенным бумагами дверям, дергает ручку – закрыто.


ДЭН

(вполголоса)

Понятно. Так… Вот они…

(наводя телефон на нужную бумагу и щелкая камерой)

Родимые… Завтра прием – значит завтра. Ну – конец уродам!


71. ИНТ. КВАРТИРА. КУХНЯ – ДЕНЬ


Дэн готовит поесть – себе и собаке. Дэн долго возится с курицей, готовя ее в духовке, делает салат, варит макароны, собака все это время мешается под ногами.

72. ИНТ. КВАРТИРА. КУХНЯ – ДЕНЬ


Дэн сидит за столом и ест, подкармливает собаку курицей со стола – собака смачно глотает куски, чавкает и преданно смотрит на Дэна. Из комнаты за стеной раздается звук дрели – соседи по этажу что-то сверлят у себя. Звук дрели то унимается, то визжит с новой силой. Дэн морщится от раздражающего звука, но продолжает есть, собака на звуки дрели не обращает внимания – смотрит на Дэна. Раздается настойчивый и нацеленный стук по трубе отопления.


ДЭН

(поднимая голову вверх)

Да не я это! Придурки!


Звуки дрели не прекращаются, стук по батарее становится еще настойчивей.


ДЭН

Ну вы еще придите ко мне, да, Шмуль? Вот тогда мы и узнаем, кого все бесит вокруг.


Звук дрели не умолкает, стук по трубе тоже.


73. ИНТ. КВАРТИРА. КОМНАТА – ДЕНЬ


Дэн, развалившись на диване, звонит по мобильнику знакомой.


ДЭН

Привет. Как ты? Как жизнь?


ЗНАКОМАЯ

(за кадром)

Привет. Работаю. Че хотел?


ДЭН

Приезжай в гости – я на новом месте, посмотришь, как живу.


ЗНАКОМАЯ

(за кадром)

Не, у тебя собака.


ДЭН

Ну и что? Да я его на кухне закрою.


ЗНАКОМАЯ

(за кадром)

Не, ты же знаешь, я собак не переношу. Приезжай ты ко мне.


ДЭН

К сколькИ?


ЗНАКОМАЯ

(за кадром)

К одиннадцати.


ДЭН

А раньше?


ЗНАКОМАЯ

(за кадром)

Не получится, я поздно приду – еще по делам нужно пройтись.


ДЭН

Не, мне до одиннадцати нужно быть дома.


ЗНАКОМАЯ

(за кадром)

Че это? Не хочешь – а чего звонишь?


ДЭН

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное