Читаем Подходящая пара полностью

— Ну и как же мне надо дышать? — спросил он, заранее сомневаясь, что вообще сможет дышать: так сильно билось сердце. Месяц назад, почувствовав подобное сердцебиение, он впал бы в панику. Но сейчас он понимал, на что так реагирует его сердце.

Эффи, как ни странно, не отодвинулась от него и, проведя рукой по его животу, приложила кончики пальцев чуть пониже ремня на шортах. В то же мгновение он потерял контроль над своим телом. Оставалось лишь надеяться, что она не опустит пальцы еще ниже, иначе она бы сразу поняла, почему он не дышал.

— Сделай глубокий вдох, — сказала она, — чтобы я ощутила это пальцами.

Не напрягшийся живот, а кое-что другое могла она почувствовать через минуту. Стиснув зубы, он сделал глубокий вдох и надул живот.

— Хорошо. А теперь, втягивая живот, выдохни.

Следуя ее указаниям, он с сожалением ждал, когда она уберет руку.

Выскользнув из-под руки, обнимавшей ее за плечи, она отступила на шаг. Глаза ее заблестели, на щеках появились ямочки.

— Отлично.

— Я — способный ученик.

— Вижу. — Она встала рядом с ним. — А теперь я покажу тебе первое упражнение.

Расставив ноги на ширину плеч, она опустила руки вдоль тела и, сделав глубокий вдох, напрягла живот. Ее лицо стало серьезным и сосредоточенным. Во время выдоха она бросила на него быстрый взгляд, и по ее вопросительно поднятым бровям он понял, что должен встать в ту же позицию, что и она.

Она повторила движение.

— Представь, что ты находишься по плечи в воде. Вытяни руки перед собой, будто они находятся над поверхностью воды, ладонями вниз, и сделай вдох.

Следуя своим инструкциям, она выполняла упражнение, а он повторял за ней все движения, с интересом наблюдая за ее телом, но не вникая в то, чему она его учила. Став серьезной, она действительно походила на учительницу. Он же чувствовал себя ужасно глупо.

— По-моему, ты уже утонула, — сказал Паркер, когда увидел, что его вытянутые руки оказались почти на фут выше ее головы. — Голова-то у тебя ушла под воду.

Эффи не обратила внимания на его шутку.

— Согни руки в локтях и приложи кисти рук к плечам, ладонями вверх. На выдох прижми локти к бокам.

Когда она выполняла это движение, он услышал легкий шум выдыхаемого ею воздуха. Подражая ей, он двигал руками, старательно дышал. Наконец опустил руки.

— Первое упражнение ты освоил, — сказала она, отходя. — А теперь перерыв.

Помахав ему рукой, Эффи направилась к своему коттеджу. Она прошла уже часть пути, когда Паркер понял, что она уходит.

— Значит, урок окончен?

— На сегодня да, — сказала Эффи на ходу.

Он догнал ее.

— Чем мы займемся?

— Мы? — Она остановилась и с недоумением уставилась на него.

— Ну да, я же обещал помочь.

— А разве ты не пойдешь играть в гольф?

Паркер пожал плечами. Действительно, он планировал поиграть в гольф пока было еще прохладно, но с этим можно было подождать.

— Иди играть в гольф, — сказала она.

— Один поцелуй, и ты уже командуешь мной.

Эффи покраснела. Она не думала, что он вспомнит о поцелуе, да еще так бесцеремонно.

— Для твоей же пользы, — сказала она сдержанно.

— А может быть, для меня полезнее находиться рядом с тобой?

Она сделала еще несколько шагов.

— Приходи помочь попозже.

— Когда именно?

— Во второй половине дня.

Когда Берн уже будет здесь. Он сразу понял, к чему она клонит. Эффи снова вошла в роль свахи. Что ж, возможно будет лучше, если он зайдет днем. Вероятно, Эффи была права. Встреча с Берн могла изменить его чувства. Для того чтобы проверить это, был один выход.

— Договорились. Зайду часа в два.

— Оставлю разборку верхних полок для тебя, — усмехнувшись, сказала она и свистом подозвала Мопси.

Когда она уже была в дверях, Паркер не удержался и бросил ей вдогонку:

— Ты — отъявленная лгунья, если отказываешься признать, что поцелуй тебе понравился.

<p>5</p>

По лаю Мопси Эффи догадалась, что приехала Бернадетта и, значит, время подошло к полудню. Эффи не удивили ни точность Берн, ни ее вид — как всегда она выглядела так, точно сошла с обложки журнала мод. Волосы собраны на затылке в безукоризненный пучок, лицо — с идеально наложенным макияжем, летний костюм — модный и дорогой. Все это только подчеркивало разницу в их внешнем виде. Люди, видевшие их впервые, с трудом верили, что они были сестрами. Лишь те, кто знали их мать, не сомневались в этом.

Бернадетта Сандерс была точной копией Кэролайн Дейвс Сандерс, тогда как Эффи унаследовала черты, характерные для родни по отцовской линии, особенно бабушки. Фотографии, которые она взялась разбирать сразу по приезде на озеро, подтверждали это. С годами красноватый оттенок волос бабушки уступил место седине, но когда-то ее волосы были рыжими и кудрявыми, как у Эффи. И глаза у бабушки тоже были зелеными. Эффи ничуть не жалела, что походила на бабушку, но было время, когда ей очень хотелось, чтобы она унаследовала рост матери и цвет ее волос.

Бернадетта стремительно вошла в коттедж, взяла Мопси на руки и заворковала над ней, как тетушка над любимой племянницей. Мопси радостно повизгивала, виляла хвостом, терлась мордочкой о ладонь Берн.

— Как поживаешь, лапуля? — спросила Берн, склоняя лицо к собаке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже