— Ну и что? — ответил Авантюрист. — У нас тоже есть плотоядная водная зелень.
— Согласен, — кивнул головой рыцарь. — У нас таких растений в речке полно, но, они маленькие, а в море их родственники большие и, даже — гигантские. Несдобровать тому, кто попадёт в их хищные щупальца. Подводные пловцы — охотники за жемчугом, видели много скелетов русалок, запутанных в гуще ненасытных зарослей.
— В резиновых сапогах? — уточнил Грог, сам не зная почему, задав идиотский вопрос.
— В чём? — не понял рыцарь, от удивления наморщив лоб.
— А — неважно…
Подошедшая Руди спросила в чём дело.
— Говорят, в глубинах моря, расположенного на самом краю государства, растёт плотоядная водная водоросль, — ответил Грог. — Ты таких не встречала?
— В Повалье — нет, — решительно возразила подруга. — Ничего похожего.
— Значит, они растут только в морской воде, — сделал вывод Авантюрист, лениво зевая.
Неожиданно, мимо и довольно резво, промчалось какое-то судно.
— Галера, — равнодушно сказала Ада, присоединившись к беседующим.
— Какая галера, — удивился Грог, — а где же вёсла?
— На ней гребут русалки, — пояснила Ламуна, вмешавшись в разговор.
— Как это? — настала очередь удивляться Руди.
— Просто, — пожала фея плечами. — Под водой, из корпуса судна торчат шесты, в два ряда и с двух сторон. Русалки упираются в них руками и работают хвостом. Есть трёхрядные суда — триремы.
— И сколько же их там, болезных? — посочувствовала Миранда.
— Всё зависит от размеров галеры: от двадцати-тридцати особей на небольшой постройке, до четырёхсот — на королевской, — объяснила ассасинка, провожая взглядом скоростной корабль на хвостатой тяге.
— А если война, — предположил Дроут, — то как с ними бороться?
— А-а-а, — равнодушно махнул рукой Грог. — От вагона куриного помёта, спущенного в воду, все русалки кверху брюхом всплывут.
— И сквозь заросли хищных растений галере не пробиться — добавил Пинк. — Я слышал про них от плотоводцев. Щупальца зелёных монстров поднимаются к самой поверхности.
Руди тоже посмотрела на удаляющуюся галеру и задумчиво спросила:
— А где берут русалок, в таком количестве?
— На ферме выращивают, из икры, размером с яйцо, — объяснила Ада. — Вон она, ферма, на берегу виднеется.
— Какой процент отбраковки? — весело поинтересовался Авантюрист.
— Маленький, — ответила ассасинка, не заподозрив в вопросе подвоха.
— И куда их потом, бракованных? — насторожилась Миранда.
— На свободу — в море…
— Ясно, чьи сапоги застряли в подводных кустах! — засмеялся Грог. — Значит, те заросли, не просто плотоядны, а людоеды!
— Это с какой стороны посмотреть, — возразил Борн. — Если с хвоста, то селёдка селёдкой, пряного посола, а вот если сверху, то — конечно…
— Мне вот какая мысль в голову пришла, — то ли в шутку, то ли всерьёз, предложил Дроут. — Можно простым мужикам ласты к ногам пришпандорить, да дыхательные трубки в рот понапихивать — пусть гребут.
Авантюрист радостно согласился:
— Коллективный двигатель, какой-то…
Пинк имел свои взгляды на происходящее, что и не замедлил озвучить вопросом:
— А как галера управляется?
— Элементарно — с помощью руля, — объяснил Рэндор. — А вообще-то, с помощью стуков по воде, которые являются командами. Каждая команда, это определённая комбинация, которая определяют характер дальнейших действий русалок: стоп, вперёд, полный вперёд. В зависимости от команды, русалки шустро машут хвостами или вяло. Так же, можно полностью остановить один из бортов — левый или правый. Это даёт возможность разворота, почти, на месте.
Русалочья ферма уже хорошо просматривалась на берегу и Рэндор рассказал некоторую подробность из её жизни:
— На ферме есть особый отдел, который готовит русалок — боевых пловцов, и даже — камикадзе.
— Больше там никого не готовят, — удивлённо спросил Грог, — как определить, с известной долей достоверности, чем они под водой занимаются?
— Ты это к чему спросил? — удивился рыцарь.
— К чему — к чему? — зевнул Авантюрист, указывая рукой на удаляющуюся галеру. — Брюхатое весло не тормозит движение?
— Где ты видел беременную русалку? — раскрыла рот Ламуна.
— А что — не бывает? — хором спросил мужской коллектив, за исключением Рэндора.
Он и пояснил условия содержания морских бойцов:
— Двигатель содержится за решёткой, на постоянном карантине.
— Это ещё хуже! — вздохнул Авантюрист.
— Почему? — теперь, уже, хором спросил женский коллектив.
— А они могут разбежаться в процессе движения.
— Так они прикованы цепями, как рабы на галере, — усмехнулся рыцарь.
Борн засмеялся и хлопнул гнома по плечу:
— Не знаю, как там насчёт русалок, а вот Пинка — точно надо привязать, а то сбежит на несанкционированный икромёт…
— Слушайте-ка, — задумался Грог. — Если существует такая потенциальная угроза, то нам нужно быть готовыми к любым неприятностям, в том числе и к отражению атак подводных пловцов.
— Они же на нашей стороне, — не согласился Рэндор.
— Ха! — не согласился Авантюрист. — Если король может иметь такое войско, то не исключено, что и кто-нибудь другой имеет возможность обзавестись такими воинами.