Читаем Подлинная история Айвенго, Робина Капюшона и прочих полностью

- Очень на это надеюсь, - кивнул Хьюберт, тяжело вздыхая. - Иначе придется нам ох как несладко. Подумать страшно, что будет, если этот документ всплывет на свет Божий! Святая церковь в одночасье рухнет, власть Папы и королей низвергнется в бездну, мир погрузится в кровавый хаос... Нет, любой ценой нужно вернуть манускрипт и предать его огню! Равно как и всю эту тамплиерскую шайку, осмелившуюся покуситься на незыблемые устои. Ты меня понял, Уилфред?

- Да, владыка! - пылко откликнулся Айвенго, порываясь вновь вскочить. - Я готов хоть сейчас броситься на поиски Исаака и манускрипта! Только прикажите - в огонь и в воду...

- Тише, тише! - остановил его Хьюберт, укоризненно качая головой. - Куда ты на своих двоих-то? Тебе сейчас лечиться надо, силы восстанавливать. А уж разыскать этого Буагильбера и его пленников я и сам сумею, будь покоен. Есть у меня на примете пара-тройка верных людишек, мигом обшарят все окрестные замки и монастыри. Авось, с Божьей помощью, успеем освободить несчастных, пока не приключилось непоправимого. Ну а манускрипт, даст Бог, тоже невредимым вернем - и тогда уж я лично расправлюсь с ним, будь я не Хьюберт Уолтер!

С этими словами епископ решительно поднялся, поправил ризу и, в последний раз перекрестив лежащего Айвенго, направился прочь с поляны. Нужно было как можно скорее действовать, не мешкая ни минуты - и начать следовало с розысков проклятого Буагильбера.

А Уилфред, оставшись наедине со своими тяжкими мыслями, лишь обессиленно прикрыл глаза. Он чувствовал, что его злоключения еще далеки от завершения...

Глава 22: Сделка с дьяволом

Одинокие всадники медленно приближались к мрачным стенам прецептории ордена Храма, возвышавшейся на холме посреди дремучего леса. Трое путников, закутанные в темные плащи, ехали молча, низко опустив головы. Впереди, на могучем вороном жеребце восседал закованный в латы рыцарь, чья белоснежная мантия с нашитым алым крестом трепетала на ветру. Позади него, спина к спине, покачивались в седле две фигуры в богатых, хоть и изрядно помятых одеждах.

По мере приближения к цели все отчетливей проступали очертания массивных укреплений прецептории. Двойной ряд высоких зубчатых стен из серого камня, глубокий ров с подъемным мостом, грозные башни по углам, увенчанные остроконечными крышами. Над воротами чернел огромный железный крест - зловещий символ некогда славного, а ныне впавшего в немилость ордена тамплиеров.

У крепостного рва всадники придержали коней. Рыцарь в белой мантии спешился и, сняв с головы глухой шлем, явил худое надменное лицо с горящими мрачным огнем глазами. То был не кто иной, как гроза сарацин - грозный Бриан де Буагильбер собственной персоной.

- Ну вот мы и на месте, сброд, - процедил он сквозь зубы, сдергивая капюшоны со своих спутников. - Добро пожаловать в скромную обитель бедных слуг Господних. Советую вести себя тихо и не высовываться - здесь вам не придорожный кабак.

Исаак из Йорка, ибо это был он, испуганно сжался и обнял дочь за плечи. Юная Ревекка, бледная, но решительная, смело встретила взгляд своего похитителя:

- Куда ты привез нас, нечестивец? Что еще задумало твое черное сердце? Отпусти нас немедля, не то кара Господня падет на твою голову!

Буагильбер расхохотался, и смех его эхом прокатился меж стен прецептории:

- Ох, красавица, не тебе мне указывать! Скоро ты сама будешь молить меня о пощаде. Но довольно болтовни - за мной, живо!

С этими словами тамплиер схватил Исаака за шиворот и, волоча за собой, потащил в обход стены к едва заметной потайной калитке в дальнем углу. Ревекке ничего не оставалось, как последовать за ними, гордо расправив плечи.

Миновав калитку, они по узкому темному коридору выбрались во внутренний двор прецептории. После скудного освещения снаружи, буйство красок и звуков во дворе на миг ошеломило пленников. Повсюду сновали облаченные в черно-белые мантии монахи-тамплиеры и их оруженосцы, звенело оружие, ржали кони, дымились походные кухни. В центре двора возвышалось приземистое каменное здание - по всей видимости, трапезная или зал собраний.

Бриан, не мешкая, провел Исаака и Ревекку боковой лестницей на второй этаж и втолкнул в небольшую комнатушку, скудно освещенную узким окном-бойницей. Из обстановки - лишь колченогий стол да пара грубых табуретов.

- Вот здесь вы и побудете пока, - ухмыльнулся храмовник, скрещивая на груди руки. - Можете считать себя моими почетными гостями. Или узниками - это уж как вам угодно.

Исаак в отчаянии заломил руки:

- Смилуйся, сэр рыцарь! За что ты держишь нас здесь? Я ничего не сделал тебе, клянусь Богом Авраама! Отпусти нас, не губи!

Бриан грубо оборвал его:

- Заткнись, старик! Ты еще скажи спасибо, что я вообще притащил тебя сюда, а не бросил подыхать в какой-нибудь канаве. А все почему? А потому что ты, старый плут, заграбастал одну очень ценную для меня вещицу. Манускрипт, который передал тебе этот молокосос Айвенго. Колись, куда ты его дел?

При упоминании манускрипта Исаак затрясся всем телом и, пав на колени, жалобно запричитал:

Перейти на страницу:

Похожие книги