Графиня попыталась освободиться, но верёвки крепко держали её измученное тело. Что же делать? Женщина посмотрела по сторонам и возле подобия стула, к которому была привязана, увидела осколок разбитой бутылки с острыми краями. В голове тотчас родился план побега. Нужно было действовать быстро. Раскачавшись, она вместе со стулом упала на холодные плиты, до того пыльные, что сразу почти погрузилась в свинцовую грязь, и, работая ногами, стала приближаться к осколку. Ей удалось положить на него верёвку, стягивающую руки, и она яростно принялась тереть её об острые края. Вскоре верёвка поддалась. Освободив руки, Жанна размяла затёкшие пальцы и развязала ноги. Теперь она была свободна как ветер, но преступник наверняка находился где-то неподалёку, и женщина решила поторопиться.
Приводить себя в порядок было некогда. Не тратя ни секунды, Жанна подбежала к высокому готическому окну, намереваясь залезть на подоконник и выпрыгнуть на улицу, но железные решётки не иссушило время, и ей пришлось искать другой способ сбежать из импровизированной тюрьмы. Вспомнив, что в старых часовнях обязательно должны быть подземелья, графиня принялась обшаривать пол настолько тщательно, насколько это позволял сделать лунный свет, пробивавшийся в окна, на которых паук вместо занавесей давно сплёл искусную паутину. К счастью, бедняжке удалось достичь цели. Она обнаружила кольцо в каменных плитах и потянула на себя. Плита отодвинулась, и Жанна нырнула в узкий лаз.
Оказавшись в подземелье, женщина чуть не задохнулась от смрада, который шёл именно отсюда. Графиня почти побежала по коридору, пригибаясь, чтобы не задеть потолок. В кромешной тьме она ничего не видела. Зловоние усиливалось, и вскоре её ноги погрузились в вязкую жижу. Она не сразу поняла, что путь ей преградила гора трупов, многие из которых уже разложились. Вероятно, сюда со всего Лондона свозили тела несчастных, найденных на улице. Пробираясь через груду мертвецов, Жанна отыскала выход — маленькую деревянную дверцу — и, выскочив на улицу, вдохнула полной грудью. Графиня испачкалась в страшной жиже, и её вырвало прямо на влажную землю. Она оглянулась по сторонам, ища путь к спасению, но ничего не увидела, кроме мирно протекавшей поодаль Темзы, казавшейся угольной в свете луны. На другом берегу светились огни Лондона. Как же до него добраться? Спотыкаясь о камни и коряги, Жанна зашагала к воде и, дойдя до неё, начала черпать пригоршни и яростно тереть тело и одежду. Это плохо помогало.
Неподалёку от берега графиня заметила какой-то тёмный предмет и, лишь приблизившись, поняла: это рыбацкая лодка. Может быть, ей дан шанс спастись? Оттолкнув её от берега, женщина попыталась грести одним дряхлым веслом, но без сноровки ничего не вышло. Увидев бегущего к воде де Трана, бедняжка стала грести ещё яростнее, но он одним прыжком догнал утлое судёнышко и, вцепившись в локоть своей жертвы, стащил её в воду.
— Ну, будьте благоразумны, графиня! — прошипел убийца. — Теперь вам нужно вымолить у меня прощение, иначе вам предстоит испытать куда более ужасные муки.
Она снова собрала последние силы и попыталась его оттолкнуть, но мучитель, схватив графиню за распущенные чёрные волосы, погрузил её голову в реку и вытащил на поверхность только тогда, когда несчастная начала захлёбываться.
— Не нужно мне перечить, я предупреждаю!
Жанна сделала вид, что покорилась, и пошла следом, волоча за собой весло. Виконт его не видел, так как оно почти полностью погрузилось в воду. Боль и ярость позволяли графине не чувствовать обжигающего холода Темзы. Подходя к берегу, она с лёгкостью разломала дряхлое весло и вонзила острый конец в спину своему обидчику. Конечно, гнилое дерево рассыпалось, но острый конец, протаранив кафтан, немного поцарапал кожу. От неожиданности де Тран вскрикнул и обернулся. Жанна, как ведьма, стояла в свете бледной луны, растрёпанная и жалкая. Она сжимала весло, как копьё, её взгляд переполняла решимость. Всё существо убийцы сотрясло от гнева. Он кинулся на жертву, как лев, схватил за шею и стал топить. Изо рта мучителя вырвался страшный рык, посыпались проклятия.
— Мне недоело с тобой возиться! — шипел он. — Ты умрёшь здесь и сейчас! А бриллианты я найду сам. Стоит только хорошенько обыскать твой дом.
Жанна почувствовала, как тысячи холодных иголок вонзились в её тело. Она пыталась отбиться, но силы были неравными. Женщина задыхалась. Перед глазами плыли красные круги, тело обмякало. Руки, колотившие мучителя по ногам, бессильно опустились. Она услышала какой-то грохот, как ей показалось, сквозь сон; руки де Трана, крепко сжимавшие её шею, разжались. Жанне вдруг стало легко, и она подумала, что уже на небесах. В этот миг сознание покинуло её.
Глава 33
Жанна очнулась на мягкой, чистой постели, простыни благоухали цветочными ароматами, которые любила Мария-Антуанетта, и закашлялась. Сильно болели голова и шея.
— Где я? — прошептала она. — Уже на том свете?
Мужчина, сидевший у изголовья постели, повернулся, и де Ла Мотт узнала графа де Гаше.