– А как вы переносите морскую болезнь?
– Когда я в первый раз на пути в Сен-Никола попала в шторм, я думала, что умру, но потом я быстро пришла в себя, и бывалые моряки сказали мне, что теперь я могу не бояться штормовой погоды.
– Ну что ж, у вас будет прекрасная возможность проверить это. Исходя из своего опыта, я могу предсказать, что нас к вечеру настигнет страшный ураган, и я пойду предупредить команду.
Ураган действительно разразился, но уже поздно ночью, и Арабелла так крепко спала, что она даже не заметила того, как Питер выскользнул из постели, чтобы занять своё место на капитанском мостике.
Когда Арабелла проснулась, то поняла, что корабль не движется, и действительно, когда она вышла на палубу, то увидела, что корабль стоит на якоре в бухте около какого-то острова, а матросы возятся с частями такелажа. К ней подошёл Джереми, который торжествующе сказал:
– Я не помню такого сильного урагана. Хотя мы вовремя убрали все паруса и подготовились, всё равно нас здорово потрепало. Посмотрите, как работают матросы, я думаю, что тут работы, по крайней мере, на два дня. В общем, мисс Бишоп, я считаю, что нам повезло. Нас вполне могло выбросить на скалы, как то судно, которое вы видите там.
Действительно, у края бухты, где высились несколько скал, были видны остатки судна.
– Это может произойти даже с очень опытными моряками. Я вам расскажу, что произошло с королём пиратов Генри Морганом. Когда он возвращался из Лондона, его корабль тоже попал в бурю и затонул у Коровьего острова недалеко от берегов Гаити. Не знаю, сколько он там пробыл, потом его и всю его команду подобрал какой-то пират и доставил на Ямайку. Кстати это остров со странным названием уже один раз сыграл в жизни Генри Моргана злую шутку. Коровий остров является из тех любимых мест, которые пираты используют в качестве перевалочного пункта перед и после своих походов. Как то, после одного такого удачного похода, Генри Морган как раз там и остановился, чтобы передохнуть, разделить добычу и тому подобное. Пираты так праздновали свои успехи, что перепились и на корабле начался пожар. Взорвалась крюйт-камера. Корабль разнесло на куски, многие погибли, но самого Моргана взрывом выкинуло в окно, и он остался цел.
– Ну, это уже пиратская байка, которую рассказывают здесь путешественникам из Европы для устрашения или же молодым пиратам в воспитательных целях!
– Уверяю, что это чистая правда. Это был флагман флотилии Моргана под названием «Оксфорд». А вот уже байка так это то, что Морган появился здесь во второй раз, чтобы забрать свои сокровища, которые он закопал именно после этого происшествия. Я в это не верю, пираты слишком практичные люди, и всегда находят более толковое применение тому, что они награбили. А, что касается острова, к которому нас принесло, то я нашел его в своей лоции, он совсем недалеко от Ямайки, и он непригоден для жизни, так как здесь нет воды.
Говард Пайл «Закапывают сокровища»
После завтрака Блад сказал, что он поплывет на берег, чтобы рассмотреть заинтересовавшее его большое черное пятно на песке в бухте.
– Такое впечатление, что там горело что-то большое.
– Это пираты перепились, и у них загорелось судно, – сказала Арабелла, вспомнившая историю, рассказанную Джереми.
– Может быть, но все-таки, что-то странное в этом есть.
– Можно, я с тобой поеду?
– Да, но только не отходи от меня.
Матросы разбрелись по берегу, а Блад вместе с Арабеллой подошел к черному пятну и начал его внимательно рассматривать.
– Да, действительно здесь горело что-то большое, но все это выглядит как-то странно, – и он показал Арабелле на борозду в песке.
– Ты видишь этот след. Так словно здесь волокли шлюпку, но скажи, зачем тащить ее в лес?
Но продолжить эти изыскания капитану не удалось. Увлекшись, они подошли слишком близко к лесу, и всё произошло мгновенно. Из-за кустов выскочило несколько фигур, действовавших очень согласовано. Одни зажимали рты, другие связывали руки и ноги, причём одновременно их затаскивали вглубь леса. Спеленав обоих пленников, неизвестные буквально бегом понесли их дальше. Питер пытался различить хоть что-то, но его несли лицом к земле и он не видел ничего, кроме корней деревьев и заросшей травой земли.
Говард Пайл «Мертвые не говорят»
Наконец, похитители остановились и положили их на землю. Раздался голос, для которого английский был явно чужим.
– У вас на корабле есть врач?
– Да есть, но я буду говорить только тогда, когда вы нас развяжете, и мы сможем спокойно вести разговор, – твёрдым голосом сказал капитан.
Надо их распростертыми телами шли какие-то переговоры на незнакомом им языке.
Наконец, Блад почувствовал, что его ноги и руки развязывают, и ему помогли встать. То же самое было проделано с Арабеллой. Девушка взглянула на Питера и кивнула ему головой, как бы говоря, что с ней всё в порядке.